Networking programme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ip networking - IP-сети
networking elements - сетевые элементы
embedded networking - встроенные сетевые
networking means - сетевые средства
in networking - в сети
networking workshop - сетевой семинар
on networking - по сети
dial-up networking - удаленный доступ к сети
platform for networking - платформа для сетей
computing and networking - вычислительной и сетевой
Синонимы к networking: network, connect, networked, linking, connecting, connection, contact, communication, interchange, mesh
Антонимы к networking: isolation, accident, antagonism, blunder, disagreement, division, flounder, incomprehension, lack of understanding, misapprehension
Значение networking: present participle of network.
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
a programme was launched - была запущена программа
counselling programme - программа консультирования
7 programme - 7 программа
programme expenses - расходы на программу
regional space applications programme for sustainable development - Региональная программа применения космической техники в целях устойчивого развития
the vienna programme of action - программа вена действия
general programme of work for - общая программа работы
carrying out the work programme - проведение программы работы
targets of the programme - Цели программы
annual programme budget for - годовой бюджет по программам
Синонимы к programme: agenda, schedule, order of events, timetable, lineup, calendar, strategy, series of measures, scheme, plan of action
Антонимы к programme: be engaged, personal communication, be absorbed in, be at work, be busy, be engaged in, be immersed in, be in a meeting, be involved in, be occupied
Значение programme: a planned series of future events, items, or performances.
Currently UNRWA has certified 17 instructors in the first and second semesters of the Cisco Networking Academy Programme. |
В настоящее время БАПОР имеет 17 дипломированных преподавателей, специализирующихся на программе первого и второго семестров ПСАС. |
In a second presentation, the UNCTAD secretariat described the uniform methodology and networking fostered by its programmes TRAINFORTRADE and TRAINMAR. |
Со вторым докладом выступил сотрудник секретариата ЮНКТАД, представивший информацию о единообразной методологии и развитии сетей связей в рамках программ ТРЕЙНФОРТРЕЙД и ТРЕЙНМАР. |
Also is there a die that will reveal the trail chemical and can ant be genetically programmed to release a visible spray? |
Кроме того, есть ли плашка, которая покажет химический след, и может ли муравей быть генетически запрограммирован на выпуск видимого спрея? |
The programme provided for training and financial benefits for up to 35,000 monitors from Mozambican parties. |
Этой программой, которой было охвачено до 35000 наблюдателей от различных мозамбикских партий, предусматривались их подготовка и денежное вознаграждение. |
He further called on UNCTAD to expand its assistance in respect of trade negotiations and trade diplomacy and to expand the Trade Point Programme in Africa. |
Он далее призвал ЮНКТАД расширить свое содействие в связи с торговыми переговорами и торговой дипломатией, а также шире развернуть программу центров по вопросам торговли в Африке. |
No formal training programme was planned and carried out in 2013. Comment. |
В 2013 году не планировалось и не проводилось никаких формальных программ подготовки кадров. |
The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005. |
Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной. |
There are a variety of implications to the UNV programme that could arise from a move to Bonn. |
В результате перевода в Бонн может возникнуть ряд последствий для программы ДООН. |
The success of the United Nations crime prevention and criminal justice programme required that States should continue to act firmly and determinedly. |
Для успешного осуществления программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия необходимо, чтобы государства продолжали действовать твердо и решительно. |
The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. |
Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии. |
This pioneering programme is a health education project. |
Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья. |
One regional revolving fund has been created to address issues related to the Global Programme of Action. |
Учрежден один реги-ональный револь-верный фонд для решения вопросов, связанных с Глобальной программой действий. |
For the second year the programme ate into its capital base to survive these recessionary forces. |
Второй год подряд экономический спад приводил к «проеданию» основных фондов программы. |
The data work undertaken by the sub-programme will respond to sustained internal and external demands. |
Работа в области данных, осуществляемая в рамках настоящей подпрограммы, будет направлена на удовлетворение устойчивого внутреннего и внешнего спроса. |
A programme for the early detection of disabilities among children has also been begun with health authorities. |
Совместно с медицинскими органами начато осуществление программы по раннему выявлению инвалидности среди детей. |
In 1999 some 1.2 million women were screened by the programme. |
В 1999 году число охваченных этой программой женщин выросло до 1200000. |
Employees and lead programmer of Roxwell Finance was created the first test version of the program Stock Robot was successfully tested for the first time in the stock market. |
Сотрудниками и ведущими программистами компании Roxwell Finance была создана первая тестовая версия программы «Биржевой Робот», которая была впервые успешно протестирована на фондовом рынке. |
It is likely that the ECB’s bond buying programme will help drive government bond yields further lower, pushing investors into riskier stock markets. |
Вероятно, что программа покупки облигаций ЕЦБ поспособствует дальнейшему снижению доходности, и инвесторы будут вынуждены переходить на более сопряженные с риском фондовые рынки. |
Я этого не программировал. |
|
Programmed to deliver precise mixes of gases and solutions from storage vats into the main plant. |
Он подает смесь газов и растворов из чанов в главное отделение. |
It's a very effective programme. |
Это очень действенная программа. |
He's a computer programmer. |
Он компьютерный программист. |
Как на счет сайтов социальных сетей, вы посещаете такие? |
|
Кенни - самый классный молодой директор программ в Нью-Йорке. |
|
Denise, I wonder if you could find space in the programme for an act that would be both entertaining and instructive. |
Дениз, хотел спросить, можешь ли ты выделить место в программе для действия, которое было бы не только развлекательным, но и поучительным. |
The doctor has been studying the Stargate programme out of Area 51 . |
Доктор изучал программу Звёздных Врат вне Зоны 51. |
В этом ему помогла программа. |
|
This lets a programmer succinctly express, for example, the successor function as the addition operator partially applied to the natural number one. |
Это позволяет программисту кратко выразить, например, функцию-преемницу как оператор сложения, частично применяемый к натуральному числу один. |
The Indian space programme was driven by the vision of Vikram Sarabhai, considered the father of the Indian space programme. |
Индийская космическая программа была основана на видении Викрама Сарабхая, который считается отцом индийской космической программы. |
It is part of UNESCO's Memory of the World Programme. |
Она является частью памяти ЮНЕСКО Всемирной программы. |
There are many regular community projects, such as children's activity camps, the Neighbourhood scheme, the community ambassador programme and Street Cleans. |
Существует много регулярных общинных проектов, таких как детские лагеря, программа соседства, программа посол общины и уборка улиц. |
Websites are typically dedicated to a particular topic or purpose, ranging from entertainment and social networking to providing news and education. |
Веб-сайты, как правило, посвящены определенной теме или цели, начиная от развлечений и социальных сетей до предоставления новостей и образования. |
There are recognised sports that have never been on an Olympic programme in any capacity, including chess and surfing. |
Есть признанные виды спорта, которые никогда не были включены в олимпийскую программу в любом качестве, включая шахматы и серфинг. |
Its private client courses focus on confidence-building and social competence, as well as personal presentation and impact, career progression and digital networking. |
Его частные клиентские курсы сосредоточены на укреплении доверия и социальной компетентности, а также личной презентации и влиянии, продвижении по карьерной лестнице и цифровых сетях. |
The programme was recorded the Friday before transmission, so votes had to be in by Thursday. |
Программа была записана в пятницу перед передачей, так что голосование должно было состояться к четвергу. |
Shahid Mahdavi School is an IB world school in Tehran offering the Primary Years Programme and Middle Years Programme. |
Школа шахид Махдави-это международная школа IB в Тегеране, предлагающая программу начальных и средних классов. |
The most widely deployed powerline networking standard is from the HomePlug Powerline Alliance. |
Наиболее широко распространенный сетевой стандарт powerline - от HomePlug Powerline Alliance. |
As it is a live show, the Eurovision Song Contest requires the performers to have perfected their acts in rehearsals for the programme to run smoothly. |
Поскольку это живое шоу, конкурс песни Евровидение требует, чтобы исполнители оттачивали свои действия на репетициях, чтобы программа работала гладко. |
This generally sets all bits in the block to 1. Starting with a freshly erased block, any location within that block can be programmed. |
Это обычно устанавливает все биты в блоке на 1. Начиная со свежевыстиранного блока, можно запрограммировать любое место внутри этого блока. |
The included vendor affiliation programme made the operators able to work closely with the associate members, who were all telecommunication vendors. |
Включенная в эту программу программа присоединения поставщиков позволила операторам тесно сотрудничать с ассоциированными членами, которые все были поставщиками телекоммуникационных услуг. |
Using trojan horses, hackers were able to obtain unrestricted access to Rome's networking systems and remove traces of their activities. |
Используя троянских коней, хакеры смогли получить неограниченный доступ к сетевым системам Рима и удалить следы своей деятельности. |
Four protected berths to serve 10,000 ton vessels with drafts of up to 31 feet were part of a port expansion programme. |
Четыре защищенных причала для обслуживания 10 000-тонных судов с осадкой до 31 фута были частью программы расширения порта. |
SRAM is commonly used as CPU cache and for processor registers and in networking devices. |
Память SRAM используется в качестве кэш-памяти процессора и регистры процессора и сетевых устройств. |
Social networking websites are quickly becoming the most used form of communication and means to distribute information and news. |
Сайты социальных сетей быстро становятся наиболее распространенной формой коммуникации и средством распространения информации и новостей. |
The programme cost £165 million a year. |
Эта программа стоила 165 миллионов фунтов стерлингов в год. |
The steering unit acquires an operation signal and propels the lead wheel, which leads the mower, go guide along the programmed route. |
Рулевой блок получает рабочий сигнал и приводит в движение ведущее колесо, которое ведет косилку, идущую направляющей по запрограммированному маршруту. |
In the programme, presenters investigate and demonstrate the methods used in the heist and show dramatised re-enactments. |
В программе ведущие исследуют и демонстрируют методы, использованные при ограблении, а также показывают драматизированные реконструкции. |
The programme also airs worldwide through BBC World News in many countries. |
Эта программа также выходит в эфир по всему миру через BBC World News во многих странах. |
In addition to using Akamai's own servers, Akamai delivers content from other end-users' computers, in a form of peer-to-peer networking. |
Помимо использования собственных серверов Akamai, Akamai поставляет контент с компьютеров других конечных пользователей в виде одноранговой сети. |
In 1992 the Computing and Networking Department of CERN, headed by David Williams, did not support Berners-Lee's work. |
В 1992 году вычислительный и сетевой отдел ЦЕРНа, возглавляемый Дэвидом Уильямсом, не поддержал работу Бернерса-Ли. |
Manhunt is a geosocial networking website and online dating application that facilitates male same-sex introductions. |
Manhunt - это геосоциальный сетевой сайт и приложение для онлайн-знакомств, которое облегчает знакомство мужчин одного пола. |
Freud did not believe in the existence of a supernatural force which has pre-programmed us to behave in a certain way. |
Фрейд не верил в существование сверхъестественной силы, которая запрограммировала нас вести себя определенным образом. |
IRGC first expanded into commercial activity through informal social networking of veterans and former officials. |
КСИР впервые перешел к коммерческой деятельности через неформальные социальные сети ветеранов и бывших чиновников. |
Music that is composed to accompany a ballet is often programme music, even when presented separately as a concert piece. |
Музыка, которая сочиняется для сопровождения балета, часто является программной музыкой, даже если она представлена отдельно в виде концертной пьесы. |
Today 70 schools offer one or more of the IB programmes including two who offer the new IB Career-related Programme. |
Сегодня 70 школ предлагают одну или несколько программ IB, включая две, которые предлагают новую программу IB, связанную с карьерой. |
A Twitter bot is a computer program that automatically posts on Twitter, they are programmed to tweet, retweet, and follow other accounts. |
Twitter-бот - это компьютерная программа, которая автоматически публикует сообщения в Twitter, они запрограммированы на твит, ретвит и следование за другими аккаунтами. |
This segment was referenced in the second and third series of the programme as well. |
Этот сегмент также упоминался во второй и третьей сериях программы. |
Social-networking website Facebook Inc. |
Рассмотрим набор сотрудничающих коррумпированных Джондо в толпе. |
In 1972, Nintendo released the Ele-Conga, one of the first programmable drum machines. |
В 1972 году Nintendo выпустила Ele-Conga, одну из первых программируемых драм-машин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «networking programme».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «networking programme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: networking, programme , а также произношение и транскрипцию к «networking programme». Также, к фразе «networking programme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.