Nose heaviness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nose heaviness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тенденция к пикированию
Translate

- nose [noun]

noun: нос, носик, аромат, обоняние, чутье, передняя часть, букет, рыло, доносчик, осведомитель

adjective: носовой, головной

verb: чуять, совать нос, разнюхивать, нюхать, обонять, выискивать, выслеживать, выведать, тереться носом, осторожно продвигаться вперед

  • sinker nose - носик платины

  • straight nose - прямой нос

  • steerable nose unit - управляемая носовая опора

  • new nose ring - новая сережка в нос

  • pitch nose up - кабрировать

  • nose speculum - риноскоп

  • nose grab air - ноуз грэб эйр

  • saddle nose - седловидный нос

  • snotty nose - сопливый нос

  • running nose - насморк

  • Синонимы к nose: snoot, muzzle, schnoz, schnozzola, trunk, snout, beak, sniffer, proboscis, honker

    Антонимы к nose: fly, race, speed, whiz, whizz, zip

    Значение nose: the part projecting above the mouth on the face of a person or animal, containing the nostrils and used for breathing and smelling.

- heaviness [noun]

noun: тяжесть, грузность, инертность, депрессия, медлительность, неуклюжесть, подавленность

  • bow heaviness - передняя центровка

  • heaviness of felling - интенсивность рубки

  • tail heaviness - перевес хвостовой части

  • wing heaviness - утяжеление крыла

  • Синонимы к heaviness: thickness, weightiness, ponderousness, onerousness, burdensomeness, oppressiveness

    Антонимы к heaviness: preparedness, lightness, airiness, alacrity, agility, delicacy, flimsiness, fun, physical activity, slenderness

    Значение heaviness: The state of being heavy; weight, weightiness, force of impact or gravity.



30, 40 minutes just stringing them along, saying, oh, I've just got to do a couple more shadows, or, I'm just fixing the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30-40 минут, водила их за нос, говорила: Ой, надо ещё пару теней добавить или Да надо нос подрихтовать.

Suddenly she was staring at colored floor tiles under her nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующее мгновение Илэйн увидела у себя под ногами цветные плиты.

And she found herself staring into a single dreadful eye about a slitted nose and a fang-rimmed slash of a mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она увидела перед собой одинокий страшный глаз, щель вместо носа и клыкастую прорезь рта.

The ideal nose tackle has to be much bigger than 4–3 DTs, weighing around 335 pounds or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальный носовой снасть должен быть намного больше, чем 4-3 DTs, весом около 335 фунтов или более.

He was bleeding from his nose and the glass cuts in his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его лицо было в крови из разбитого носа и от порезов об осколки.

Powdery and fine, like talcum powder in your nose, sweet, flowery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий и щекочущий, как будто в нос попала пудра, приятный цветочный запах.

I want you to stand on your right foot. Touch your nose with the index finger of your left hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встаньте на правую ногу и дотроньтесь до кончика носа левым указательным пальцем.

Hoshino shook the old man's shoulder, pinched his nose, tugged at his ears, and finally roused him to the land of the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хосино тряс его за плечи, теребил за нос, дергал за уши.

Though you can still use that nose of yours to hunt mushrooms, enough to sell at market tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя твой нюх тебе всё же может пригодиться, чтобы набрать грибов, которые мы завтра продадим на рынке.

He was a first-class agent, young, gentlemanly, a bit reserved, with a forked little beard and a hooked nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был агент первого разряда, молодой, элегантный, сдержанный, с маленькой раздвоенной бородкой и крючковатым носом.

No, no, I might've broken my nose. It's no biggie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, может, нос сломал, но это не страшно.

He felt beaten unmercifully on brow, eyes, nose, lips, chin, on shoulders, on upflailing arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему казалось, что его нещадно избивают по голове, глазам, лицу, плечам, по беспомощно поднятым рукам.

Sometimes he overstepped and stubbed his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спотыкался, ушибал нос, лапы.

You found a sample of crystal at her nose and dirt onder her nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нашел маленький кристаллик у ее носа и грязь под ногтем.

Something-exactly like a finger and thumb it felt-nipped my nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем-то - мне показалось, большим и указательным пальцами, - он потянул меня за нос.

A grocery bag with these... stars for eyes and, uh... like, big carpet eyebrows... and this big, bulbous red nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет из продуктового магазина - с дырками в виде звёзд для глаз... с мохнатыми бровями... и таким огромным красным носом.

Thought you might be huddled in the corner, mainlining c-span and trying to snort shredded pieces of the congressional record up your nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, ты будешь лезть на стенку, вводить новости внутривенно и вдыхать мелкие частицы записей конгресса через нос.

Nose, medium; mouth, ordinary. How do they expect you to describe a mouth? Forehead, ordinary, chin, ordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нос средний, губы обычные (как вообще можно описывать губы?), лоб обычный, подбородок обычный...

All right, now, Meredith... wrap your hand around the nose cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Мередит... обхвати рукой снаряд.

The psychologist shut his eyes and scratched his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психиатр закрыл глаза и почесал нос.

You're an intrinsically nice person, and I have a nose for these sorts of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы явно хороший человек. Мой нюх меня еще не подводил.

I'm not trying to brown-nose you, but I've been in business a long time and I've never run across anyone quite like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не льщу вам, но я много лет провел в бизнесе и никогда не встречал людей, похожих на вас.

Technically, a traditional witch doctor has a bone through his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, у колдунов в носу всегда кость.

They each have six rows of very sharp teeth and one very sharp nose that can smell the tiniest bit of food from far, far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них по шесть рядов очень острых зубов и очень острый нос, способный издалека учуять даже самый маленький кусочек пищи.

Don't turn your nose up at this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вороти нос от этого.

But this morning, little Tuck woke me up by... putting his nose up against mine- his cold, little nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этим утром малыш Так разбудил меня, потеревшись своим носиком о мой нос, своим холодным, маленьким носиком,

Aye, you'll keep your nose out of our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если не будешь лезть не в свое дело.

Tom blew his nose out the window and wiped his eyes on his sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том высморкался на дорогу и утер глаза рукавом.

But to - to rub my nose in it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ткнуть меня носом в это?

Then she could hear nothing at all save Gowan as he choked and snored and moaned through his battered nose and face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она слышала только, как Гоуэн, давясь, храпит и стонет сквозь разбитые нос и губы.

I saw her wiping her nose on the tracks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как она вытирала свой нос на путях!

I'm not putting reindeer antlers and a Rudolph nose on my car!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду я надевать оленьи рога и нос Рудольфа на мою машину!

Cup your hand, cover your nose and mouth like this. And just breathe in and out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложи руку чашечкой, и прикрой вот так нос и рот... и просто вдыхай и выдыхай.

“For the love of Christ,” I said to Tuck, disgusted, “get him on his feet and dust him off and wipe his nose and tell him what has happened.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ради Бога, Тэкк, — сказал я с отвращением, — поднимите Смита, стряхните с него грязь и вытрите ему нос! И объясните своему товарищу, что происходит!

Come home with his clothes tore an' his nose bloody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходит домой - рубашка в клочья, из носу кровь.

He was very much afraid that his long nose would give him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего он боялся, что его длинный нос выдаст его с головой.

Touch your nose with your index finger and tell me how you treat a cerebral contusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь вашего носа указательным пальцем и расскажите мне, как вы лечите ушиб головного мозга.

I trust even less people who have such a high opinion of themselves that they won't even poke their nose outside the door!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не доверяю людям, которые о себе столь высокого мнения, что не решаются высунуть нос за дверь.

It just isn't right for a person to have a low temperature all the time and walk around with a stuffed nose.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это же ненормально, что человек все время ходит с пониженной температурой и заложенным носом.

Using great presence of mind, we rushed the nose to our closest delta laboratory, which is here, where, through massive biochemical effort, it has been kept alive for nearly a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявив большую сообразительность, мы поспешно доставили нос в ближайшую лабораторию, которая находится здесь. Благодаря невероятным биохимическим усилиям, он поддерживался живым в течение года.

It's like a case study right under our nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмет изучения у нас прямо под носом!

I'm scoring the principal nowack segment, but I can't tell if the jaws theme is just too on the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю часть директора Новак, но я не могу сказать по поводу её челюсти и носа.

That's a little on the nose, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не кажется, что это перебор?

You're not letting Dad lead you around by the nose again, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позволяешь папе крутить тобой, как вздумается?

I held my handkerchief to my nose and looked out over the evening fields and into the sinking sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прижимал платок к носу и смотрел на солнце, садившееся за вечереющими полями.

The next moment his nose was laid open, and he was staggering backward away from the meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующую же минуту нос у Бэсика оказался располосованным, и он, шатаясь, отступил прочь.

He became quite skilled at breaking a man... carefully aimed strikes to the bridge of the nose, along the shoulder blades, and right underneath the chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал весьма искусен в уничтожении людей ... тщательно нацеленные удары в нос, вдоль лопаток, и прямо под подбородок.

Someone's nose is going to be out of joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то будет обижен.

In that case, I'm sorry, said Vorobyaninov through his nose. I have every reason to believe I can manage the business by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае - простите! - сказал Воробьянинов в нос. - У меня есть все основания думать, что я и один справлюсь со своим делом.

That nose-wrinkling smile said as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лукавая улыбка служила тому порукой.

The Vizsla is a natural hunter endowed with an excellent nose and outstanding trainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визсла-природный охотник, наделенный превосходным нюхом и выдающейся обучаемостью.

They mention it and then call the name of the game, placing their index finger on the tip of their nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они упоминают об этом, а затем называют название игры, прикладывая указательный палец к кончику носа.

Humans absorb these molecules through the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди поглощают эти молекулы через нос.

Shells designed for this purpose have a greatly strengthened body with a specially hardened and shaped nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряды, предназначенные для этой цели, имеют сильно укрепленный корпус со специально закаленным и форменным носом.

This lighter nose shifted the centre of gravity of the bullet towards the rear, making it tail heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот более легкий нос смещал центр тяжести пули назад,делая ее хвост тяжелым.

This required a redesign of the cockpit and a nose almost as wide as that of a Convair 340 commercial airliner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребовало переделки кабины пилотов и носовой части почти такой же ширины, как у коммерческого авиалайнера Convair 340.

The Kia Cadenza was designed by Kia design chief Peter Schreyer who was chief designer at Audi and uses Kia's corporate Tiger Nose grille.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kia Cadenza был разработан главным дизайнером Kia Петером Шрайером, который был главным дизайнером Audi и использует фирменную решетку тигрового носа Kia.

Upon admiring him, they are surprised to see that he has been born with a glowing red nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любуясь им, они с удивлением обнаруживают, что он родился с ярко-красным носом.

1. The accident airplane's nose-down movements did not result from a failure in the elevator control system or any other airplane failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Движение аварийного самолета носом вниз не было результатом сбоя в системе управления рулем высоты или какой-либо другой неисправности самолета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nose heaviness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nose heaviness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nose, heaviness , а также произношение и транскрипцию к «nose heaviness». Также, к фразе «nose heaviness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information