Not available in your country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
not oneself - не себя
not up to scratch - не до нуля
not up to par - не до
not up to snuff - не до табака
not possible - невозможно
not totally - не полностью
not entirely - не совсем
not part with - не участвовать в
and if not, then - а если нет, то
if at first you do not succeed, try, try, try again - если с первого раза не удалось-пробуй снова и снова
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
become available - становятся доступными
be still available - быть доступным
room available - доступная комната
available surface - доступная поверхность
make available - сделать доступным
readily/widely available - легко / широко доступны
best available technology economically achievable - наилучшая имеющаяся экономически приемлемая технология
available precipitation - полезная часть осадков
available afloat - наличные запасы на судах
available options - возможные варианты
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
join in marriage - соединять узами брака
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
reperesent in favourable light - выставлять в хорошем свете
speculate in share - спекулировать акцией
have squint in right eye - косить на правый глаз
truth in wine - истина в вине
progress in science - прогресс науки
progress in the talks - прогресс в переговорах
advance in science and technology - прогресс науки и техники
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
be in your debt for - быть в долгу за
as plain as the nose on your face - так же просто, как нос на лице
to your mind - на ваш взгляд
in your opinion - по вашему мнению
make your acquaintance - познакомиться
access to your password - доступ к паролю
what are your plans for tonight? - что вы будете делать сегодня вечером?
your watch is slow - твои часы отстают
your watch is fast - твои часы спешат
integrate your PayPal payments - интегрировать ваши платежи PayPal
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
across the country - по всей стране
Lake Country - Озерная страна
out of the country - из страны
to/in a foreign country - в / в чужой стране
country seat - местное сиденье
the country - страна
country house - деревенский дом
country cousin - кузен страны
country people - народ страны
quiet country - тихий край
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
The Ohio Country was now more available to colonial settlement due to the construction of military roads by Braddock and Forbes. |
Страна Огайо теперь была более доступна для колониального поселения благодаря строительству военных дорог Брэддоком и Форбсом. |
The contraction of foreign incomes and the high prices of imports have brought about a reduction in the available resources in the country. |
Сокращение поступлений из-за рубежа и высокие цены на импорт ведут к уменьшению объема наличных ресурсов в стране. |
Revolution is the only means available to us. We owe no allegiance, no respect, to any of the laws of this racist country. |
Революция-это единственное доступное нам средство. Мы не обязаны соблюдать ни один из законов этой расистской страны. |
After World War II, Australia was the first country to make the drug available for civilian use. |
После Второй мировой войны Австралия стала первой страной, сделавшей этот препарат доступным для гражданского использования. |
My work is to- To make pap smears available to every woman in the country. |
Моя работа заключается в том, чтобы сделать взятие мазков доступным каждой женщине в стране. |
The range of medicines available without a prescription varies from country to country. |
Ассортимент лекарств, доступных без рецепта, варьируется от страны к стране. |
It spread so rapidly that it was soon available in toy shops across the country. |
Он распространился так быстро, что вскоре стал доступен в магазинах игрушек по всей стране. |
Other plan types, such as 1876 Cost plans, are also available in limited areas of the country. |
Другие типы планов, такие как планы расходов на 1876 год, также доступны в ограниченных районах страны. |
My work is to... To make pap smears available to every woman in the country. |
Моя задача - сделать мазок Папаниколау доступным для каждой женщины этой страны. |
It is measured widely in that some measure of GDP is available for almost every country in the world, allowing inter-country comparisons. |
Он широко измеряется тем, что некоторые показатели ВВП доступны почти для каждой страны мира, что позволяет проводить Межстрановые сравнения. |
It is heavily influenced by seafood available from the waters that surround the country, and reflects the country's deep Mediterranean roots. |
На него сильно влияют морепродукты, которые можно добыть в окружающих страну водах, и он отражает глубокие средиземноморские корни страны. |
I'm also pleased to announce The Bro Code is now available in select airlines across the country. |
Для меня честь сообщить, что Кодекс Братана теперь также доступен в некоторых авиакомпаниях страны. |
If your country or region is not listed below, please visit the Microsoft store to see what products are available for you. |
Если вашей страны или региона здесь нет, зайдите на веб-сайт магазина Майкрософт и посмотрите, какие продукты вам доступны. |
Such a dish is available at street stalls and deli counters throughout the country. |
Такое блюдо можно купить в уличных ларьках и на прилавках гастрономов по всей стране. |
Coal reserves are available in almost every country worldwide, with recoverable reserves in around 70 countries. |
Запасы угля имеются почти в каждой стране мира, а извлекаемые запасы-примерно в 70 странах. |
Trains to all parts of the country are available at Gare do Oriente station, the main train station in Lisbon. |
Поезда до всех уголков страны курсируют на главном железнодорожном вокзале Лиссабона-станции Гар-ду-Ориенте. |
The idea was to make them want to be going out into the country at every available opportunity, and so compel them to consume transport. |
Идея была та, чтобы в часы досуга их непременно тянуло за город, в лес и поле, и, таким образом, они загружали бы транспорт. |
The options available to the coder will depend on the country, and, occasionally, even between states within a country. |
Варианты, доступные программисту, будут зависеть от страны, а иногда даже между государствами внутри страны. |
Partial deployments varies from country to country and the details are available at List of LTE networks. |
Частичное развертывание варьируется от страны к стране, и подробная информация доступна в списке сетей LTE. |
Some NFPs or NCPs do not have the complete overview of data available in their country. |
Некоторые НКЦ или НКП не имеют полного обзора данных, имеющихся в их странах. |
In this metamorphosed state he is available in a good many places simultaneously and can throw himself upon a considerable portion of the country at one time. |
Перевоплотившись в то и другое, он доступен во множестве мест сразу и сам может взывать к значительной части населения одновременно. |
The set of country's law-documents is made available through national repositories. |
Набор правовых документов страны предоставляется через национальные хранилища. |
Every country can set its own rules for frequency allocation for RFID tags, and not all radio bands are available in all countries. |
Каждая страна может установить свои собственные правила распределения частот для RFID-меток, и не все радиоканалы доступны во всех странах. |
Soup made from snapping turtles is still available in certain parts of the country. |
Суп, приготовленный из кусающихся черепах, все еще доступен в некоторых частях страны. |
The Treasury finally declared the program ready to use and available across the country in November 2015. |
Казначейство наконец объявило программу готовой к использованию и доступной по всей стране в ноябре 2015 года. |
In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country. |
Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными. |
Ideal for country bends and steel guitar glisses, this Tele is available only with a maple fingerboard. |
Идеально подходит для кантри-изгибов и стальных гитарных бликов, этот телефон доступен только с кленовым грифом. |
If you're in a country where Google for Nonprofits isn't available, see if the YouTube Nonprofit Program is available in your area. |
Нахождение в одной из стран, где доступна программа YouTube для некоммерческих организаций. |
Although Cuba is one of the primary funders of Telesur, the channel is not available in all areas of the country. |
Хотя Куба является одним из основных спонсоров Telesur, этот канал доступен не во всех районах страны. |
Listing by country is available on The Economist website. |
С перечнем стран можно ознакомиться на веб-сайте Economist. |
This service is available in 150 major cities of the country offering 140 live channels. |
Эта услуга доступна в 150 крупных городах страны, предлагающих 140 живых каналов. |
This funding mechanism is available to donors who wish to fund the Country Offices directly. |
Этот механизм финансирования открыт для доноров, желающих оказывать непосредственную поддержку отделениям в странах. |
Due to the unregulated and often illegal nature of the work, only estimates are available for the number of prostitutes in a country. |
Из-за нерегулируемого и зачастую незаконного характера этой работы имеются лишь приблизительные данные о количестве проституток в той или иной стране. |
Orwell points out that the pleasures of spring are available to everybody and cost nothing and can be appreciated in the town as much as the country. |
Оруэлл указывает, что весенние радости доступны каждому, ничего не стоят и могут быть оценены в городе так же, как и в деревне. |
Mobile telephone service is available across the country through various operators. |
Услуги мобильной телефонной связи доступны по всей стране через различных операторов. |
Food is available at Lion Country Safari's main restaurant. |
Еду можно заказать в главном ресторане отеля Lion Country Safari. |
It would be easy for me to arrange that no commission be available to you anywhere in this country. |
Мне нетрудно устроить так, чтобы вы не получили в этой стране ни одного заказа. |
An English language IBAN checker for ECBS member country bank accounts is available on its website. |
На его веб-сайте размещена программа проверки IBAN на английском языке для банковских счетов стран-членов ЕЦБ. |
In the 1860s, New Zealand was a developing country, where materials and resources freely available in Europe were absent in New Zealand. |
В 1860-х годах Новая Зеландия была развивающейся страной, где материалы и ресурсы, свободно доступные в Европе, отсутствовали в Новой Зеландии. |
The fish available off the coasts of the country are carp, trout, sea bream, mussels and crustaceans. |
Рыба, доступная у берегов страны, - это карп, форель, морской лещ, мидии и ракообразные. |
The number of available bar flavors varies by country and distribution channel. |
Количество доступных барных ароматов варьируется в зависимости от страны и канала распространения. |
In Bogota, all the major radio networks in the country are available, in both AM and FM; 70% of the FM stations offer RDS service. |
В Боготе доступны все основные радиосети страны, как в AM, так и в FM; 70% FM-станций предлагают услугу RDS. |
A speaker from a developed country said that high priority should be given to securing the increased use of alternatives already available for several methyl bromide applications. |
Оратор из развитой страны заявил, что необходимо уделять приоритетное внимание обеспечению все более широкого использования альтернатив, которые уже имеются по ряду видов применения бромистого метила. |
The app isn't available in your country or region. |
Приложение недоступно в вашей стране или регионе. |
A user can, for example, access a website using a U.S. IP address in order to access content or services that are not available from outside the country. |
Пользователь может, например, получить доступ к веб-сайту, используя IP-адрес США, чтобы получить доступ к контенту или услугам, которые недоступны за пределами страны. |
Initially, no Supercharger stations are available in the country. |
Изначально в стране не было ни одной станции нагнетателя. |
They also question if European animal welfare and sanitary standards are really met, as there is not sufficient supervision available during the country-wide slaughter. |
Они также задаются вопросом, действительно ли соблюдаются европейские стандарты содержания животных и санитарные нормы, поскольку во время забоя скота по всей стране отсутствует достаточный надзор. |
In India – which is a predominantly Hindu country – beef burgers are not available at any McDonald's outlets. |
В Индии, которая является преимущественно индуистской страной, бургеры с говядиной не продаются ни в одном торговом центре Mcdonald's. |
If your service is available in more than one country or language, please list these now. |
Если ваш сервис доступен более чем в одной стране или на нескольких языках, нужно перечислить их здесь. |
The country or region from which the message originated, if available. |
Страна или регион, из которого было отправлено данное сообщение (если доступно). |
It's part of a project which I launched back in 2014, which I call the Good Country. |
Он часть проекта, который мы запустили в 2014 году и назвали Хорошая страна. |
My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil. |
Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю. |
Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace. |
Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру. |
Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members. |
Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов. |
It is my country, not Armenia, that must defend itself and struggle for its sovereignty and territorial integrity. |
Именно моя страна, а не Армения, должна защищаться и бороться за свой суверенитет и территориальную целостность. |
Obviously, having been re-elected nine times to that office, the late Bernard Dowiyogo can truly be considered a major personality in his country and beyond. |
Нет никаких сомнений в том, что, будучи переизбран на эту должность в девятый раз, покойный Бернард Довийого может действительно считаться выдающейся личностью в своей стране и за ее пределами. |
Plastics will be available for consult, but they will be in high demand and cannot be everywhere. |
Пластические хирурги будут консультировать, но они будут очень заняты и не смогут быть везде. |
Даже лучше! Венди была не занята. |
|
Core Command has no information available at this time. |
Центральное управление,в настоящее время нет доступной информации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not available in your country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not available in your country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, available, in, your, country , а также произношение и транскрипцию к «not available in your country». Также, к фразе «not available in your country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.