Notable guests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: заметный, примечательный, значительный, выдающийся, знаменитый, достопримечательный
noun: нотабль, выдающийся человек
notable accomplishment - выдающееся достижение
notable exception - заметное исключение
notable change - заметное изменение
notable contribution - значительный вклад
notable progress - ощутимый прогресс
notable event - знаменательное событие
notable building - примечательное здание
notable tourist attractions - известные туристические достопримечательности
notable public figure - видный общественный деятель
notable figures - выдающиеся деятели
Синонимы к notable: unusual, significant, uncommon, outstanding, marked, striking, important, momentous, impressive, noteworthy
Антонимы к notable: obscure, commonplace, ordinary, unremarkable, unnoticeable, insignificant, inconsequential, unknown, lowlife, nonentity
Значение notable: worthy of attention or notice; remarkable.
receive guests - принимать гостей
guests house - гостиница
feel welcome guests - чувствовать себя желанными гостями
invite guests - звать гостей
greet the guests - встретить гостей
entertain guests - принимать гостей
guests from foreign countries - гости из зарубежных стран
guests of this event - гости мероприятия
number of guests - количество посетителей
special guests - особые гости
Синонимы к guests: visitant, company, house guest, visitor, caller, client, patron, lodger, boarder, roomer
Антонимы к guests: hosts, business people, peddlers, vendors, citizen, enemies, gatecrashers, host, hotel keeper, hotel manager
Значение guests: a person who is invited to visit the home of or take part in a function organized by another.
Notable guests include David X. Cohen, Josh Weinstein, and Yeardley Smith. |
Среди известных гостей-Дэвид Х. Коэн, Джош Вайнштейн и Ярдли Смит. |
Notable guests to the show include Bo Burnham, Paul Schrader, Sofia Coppola, Alia Shawkat and Martin Scorsese. |
Среди известных гостей шоу - Бо Бернем, Пол Шрейдер, София Коппола, Алия Шаукат и Мартин Скорсезе. |
The first Battle House also had such notable guests as Henry Clay, Jefferson Davis, Millard Fillmore, Oscar Wilde and Winfield Scott. |
В первом боевом доме также были такие известные гости, как Генри Клей, Джефферсон Дэвис, Миллард Филмор, Оскар Уайльд и Уинфилд Скотт. |
Other notable guests on the voyage included a young Winston Churchill. |
Среди других известных гостей этого путешествия был молодой Уинстон Черчилль. |
During its run, the podcast hosted several notable figures within the gaming industry as guests. |
Во время своего запуска подкаст принимал в качестве гостей несколько заметных фигур в игровой индустрии. |
Guests can also include artists and performers, some notable examples of these include Kazuki Takahashi, creator of Yu-Gi-Oh! |
Гости также могут пригласить артистов и исполнителей, некоторые известные примеры которых включают Кадзуки Такахаси, создателя Yu-Gi-Oh! |
Notable guest stars are indicated in the episode in which they appear, or in the case of recurring roles, on first appearance. |
Известные приглашенные звезды указываются в эпизоде, в котором они появляются, или в случае повторяющихся ролей, при первом появлении. |
The guests get beaten up, the entertainer disappears, and the main attraction is sick. |
Tолько я разошелся, как главный аттракцион заболел. |
'What gave you the idea I'm receiving guests?' |
Почему вы думаете, что я принимаю гостей? |
He rose unsteadily to his feet at the approach of the guests, made a little bow, and then sat down again rather suddenly. |
При появлении гостей он судорожно приподнялся, отвесил неловкий поклон и рухнул на стул. |
You keep pouring whiskey on the guests, I'm gonna have to reassign you to a narrative where your... talents would go tragicallyunappreciated. |
Будешь проливать виски на гостей, и я перепишу тебя в сценарий, где твои таланты трагически недооценят. |
You have the speaking countenance and I do not wish you to stare at all the guests with your mouth wide open and give, as you say, the game away. |
Ваше лицо выдает вас, и я не хочу, чтобы вы уставились на всех гостей с открытым ртом и, как говорится, сдали игру. |
She dismissed her make-believe guests without ceremony, and went back with her doll to the favorite play-ground on which I had met her-the landing outside the door. |
Она без церемонии выпроводила своих гостей и вернулась со своей куклой к любимому месту своих игр, где я ее встретил, - площадке у дверей. |
Guests had become so common that in a way it was a necessity, and Louise, in particular, made a point of it. |
Гости бывали так часто, что это стало в некотором роде необходимостью, и Луиза была на этот счет особенно педантична. |
How are Morgan and Jake getting along with your new house guests? |
Как Морган и Джейк ладят с вашими новыми постояльцами? |
I'm going to go out on a limb and assume these guests were women? |
Я покажусь вам бестактной, но подозреваю, что гости были женщинами? |
Speaking of feeling better, we're about to have a house full of guests. |
Кстати, раз уж я заговорила о лучшей жизни, к нам скоро прибудет целая толпа гостей. |
Well, with one notable exception. |
Ну, с одним значительным исключением. |
Ladies and gentlemen, distinguished guests the moment you've all been waiting for. |
Леди и джентльмены, именитые гости, наступил момент, которого вы все ждали. |
At social events he sometimes gave graphic accounts of the slaughter of animals in an effort to make his guests shun meat. |
На светских раутах он иногда красочно рассказывал о том, как убивали животных, чтобы заставить своих гостей избегать мяса. |
Many Egyptologists believe she also served as coregent on the basis of the stela and epithets, with advocates for Meritaten being notable exceptions. |
Многие египтологи полагают, что она также служила корегентом на основе стелы и эпитетов, причем сторонники Меритатен были заметными исключениями. |
Notable members of the campaign included the novelists Mark Twain, Joseph Conrad and Arthur Conan Doyle as well as Belgian socialists such as Emile Vandervelde. |
Заметными участниками кампании были романисты Марк Твен, Джозеф Конрад и Артур Конан Дойль, а также бельгийские социалисты, такие как Эмиль Вандервельде. |
Its other notable towns are Orlu, Obowo, Oguta, Mbaise and Okigwe. |
Другие известные города-Орлу, Обово, Огута, Мбайзе и Окигве. |
Swing No End featured two big bands and many special guests. |
Качели без конца включала в себя две большие группы и много специальных гостей. |
The game Begin is considered notable for having a convincing model of game dynamics, as it has very few random elements, and is highly mathematical. |
Игра Begin считается примечательной тем, что имеет убедительную модель динамики игры, так как она имеет очень мало случайных элементов и очень математична. |
A notable example is Israeli television presenter Sofi Tsedaka, who has made a documentary about her leaving the community at age 18. |
Ярким примером является израильская телеведущая Софи Цедака, которая сняла документальный фильм о том, как она покинула общину в возрасте 18 лет. |
Upon the guests' horrified reactions, Elsa flees the castle in panic and goes into hiding in the icy mountains. |
Увидев испуганную реакцию гостей, Эльза в панике бежит из замка и прячется в ледяных горах. |
Страницы на малоизвестные темы-это не вандализм. |
|
Notable Irish explorers include Brendan the Navigator, Sir Robert McClure, Sir Alexander Armstrong, Sir Ernest Shackleton and Tom Crean. |
Среди известных ирландских исследователей-Брендан мореплаватель, сэр Роберт МакКлюр, сэр Александр Армстронг, сэр Эрнест Шеклтон и том Крин. |
Mass creation of articles connecting two notable personalities would be just as disruptive. |
Массовое создание статей, связывающих двух выдающихся личностей, было бы столь же разрушительным. |
For example, some walls can be removed and different rooms joined temporarily to make space for some more guests. |
Например, некоторые стены можно убрать и временно соединить разные комнаты, чтобы освободить место для еще нескольких гостей. |
The academy has produced many notable generals during its 212 years. |
За свои 212 лет Академия произвела на свет много выдающихся генералов. |
It is notable for being Korn's first televised performance, on a French music show on February 20, 1997. |
Он примечателен тем, что стал первым телевизионным выступлением корна на французском музыкальном шоу 20 февраля 1997 года. |
The story is notable for its characters, charity practices, and its mention and its definitions of Brāhmaṇa and Ṡūdra. |
Эта история примечательна своими персонажами, благотворительными практиками, упоминаниями и определениями брахмана и шудры. |
That's why I say that urban area is not notable. |
Вот почему я говорю, что городской район ничем не примечателен. |
Neolithic pottery of this level is made by hand and is very coarse with simple straight or sometimes ovoid form and notable for its lack of decor. |
Неолитическая керамика этого уровня изготавливается вручную и является очень грубой с простой прямой или иногда яйцевидной формой и отличается отсутствием декора. |
The group's popularity through television has allowed them to access much higher-end production and special guests than most comedy music acts. |
Популярность группы благодаря телевидению позволила им получить доступ к гораздо более высокому уровню производства и специальных гостей, чем большинство комедийных музыкальных актов. |
It is a big occasion for a whole family when guests are invited. |
Это большой праздник для всей семьи, когда приглашаются гости. |
The play was particularly notable in one respect. |
Пьеса была особенно примечательна в одном отношении. |
Chabana arrangements are so simple that frequently no more than a single blossom is used; this blossom will invariably lean towards or face the guests. |
Аранжировки чабаны настолько просты, что часто используется не более одного цветка; этот цветок будет неизменно наклоняться к гостям или смотреть на них. |
Prior to the First World War, American dinner guests would be expected to enter the dining room immediately where drinks would be served at the table with appetizers. |
До начала Первой мировой войны американские гости, приглашенные на ужин, должны были немедленно войти в столовую, где за столом подавались напитки и закуски. |
The typical audience for a non-notable subject consists primarily of fans of that subject, who already know the subject quite well. |
Типичная аудитория для малоизвестного субъекта состоит в основном из поклонников этого субъекта, которые уже достаточно хорошо его знают. |
Milk tea is offered to guests as a gesture of welcome and is the most common hot beverage in the country. |
Чай с молоком предлагается гостям в качестве приветственного жеста и является самым распространенным горячим напитком в стране. |
This list includes notable companies with primary headquarters located in the country. |
Этот список включает в себя известные компании с основными штаб-квартирами, расположенными в стране. |
Notable writers from Vienna include Karl Leopold von Möller and Stefan Zweig. |
Среди известных венских писателей-Карл Леопольд фон Меллер и Стефан Цвейг. |
Defoe's first notable publication was An essay upon projects, a series of proposals for social and economic improvement, published in 1697. |
Первой заметной публикацией Дефо был очерк о проектах, серия предложений по социально-экономическому улучшению, опубликованная в 1697 году. |
If his painting was the only thing he was known for, he would not be notable, hence not a notable profession. |
Если бы его живопись была единственной вещью, которой он был известен, он не был бы заметным, следовательно, не был бы заметной профессией. |
Notable examples are Jean Cocteau's Beauty and the Beast and The Company of Wolves, based on Angela Carter's retelling of Little Red Riding Hood. |
Примечательными примерами являются Красавица и Чудовище Жана Кокто и компания Волков, основанные на пересказе Анжелы Картер Красной Шапочки. |
However, the website interface was limited in functionality, with notable omissions including the lack of a search bar, a news feed, and the ability to upload photos. |
Однако интерфейс веб-сайта был ограничен в функциональности, с заметными упущениями, включая отсутствие строки поиска, ленты новостей и возможности загружать фотографии. |
The aircraft was capable of also using its flaps as airbrakes for diving attacks, a notable characteristic of this aircraft. |
Джимми хорош собой, и он это знает. Он гордится своей работой и даже признался, что сделал бы это бесплатно - только не говори мэру! |
This applies to, for example, a notable individual who is the main subject of an article. |
Это относится, например, к известному человеку, который является главным предметом статьи. |
Это было заметное расширение на новые поля. |
|
I find it hard to know aht WP material I should be judging, while I agree the event as described is quite notable. |
Мне трудно знать, что такое aht WP материал, который я должен судить, хотя я согласен, что описанное событие довольно примечательно. |
So I tried to edit this article twice now, both times having it reverted by another user who has the opinion that it's not notable. |
Поэтому я попытался отредактировать эту статью дважды, и оба раза она была возвращена другим пользователем, у которого есть мнение, что она не примечательна. |
Many notable groups take influence from deathcore, R&B, post-hardcore and industrial metal. |
Многие известные группы берут влияние от deathcore, R&B, пост-хардкора и индустриального металла. |
Notable libraries include the Shenzhen Library and the Shenzhen Children's Library. |
Известные библиотеки включают в себя Шэньчжэньскую библиотеку и детскую библиотеку Шэньчжэня. |
Also notable is Murakami's unique humor, as seen in his 2000 short story collection, After the Quake. |
Также примечателен уникальный юмор Мураками, как видно из его сборника рассказов 2000 года, после землетрясения. |
While the number of possible nuclear reactions is immense, there are several types which are more common, or otherwise notable. |
Хотя число возможных ядерных реакций огромно, есть несколько типов, которые являются более распространенными или другими заметными. |
De Korver scored his most notable goal in 1912, in a match against AFC Ajax. |
Де Корвер забил свой самый заметный гол в 1912 году, в матче против АФК Аякс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notable guests».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notable guests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notable, guests , а также произношение и транскрипцию к «notable guests». Также, к фразе «notable guests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.