Notification channels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уведомление, оповещение, извещение, сообщение, предупреждение, нотификация, регистрация, объявление
activate instant payment notification - активировать мгновенные уведомления о платежах
alarm notification - уведомление об аварии
notification area icon - значок в области уведомлений
clearance notification - уведомление зазор
amendment and notification - изменение и уведомления
proactive delivery notification - проактивное уведомление о доставке
notification of increase - уведомление об увеличении
voice notification - уведомление голос
30 days of notification - 30 дней уведомления
notification of damage - уведомление ущерба
Синонимы к notification: alerting, informing, filling in, telling, message, news, tidings, advice, communication, word
Антонимы к notification: countermand, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood, falsity, ignorance, lie, misinformation
Значение notification: the action of notifying someone or something.
noun: канал, русло, желоб, фарватер, швеллер, проток, протока, проход, паз, пролив
verb: проводить канал, рыть канаву, пускать по каналу, делать выемки, направлять в определенное русло, делать пазы
channels shop - каналы магазин
free-to-air television channels - бесплатно-воздух телевизионные каналы
isolation channels - каналы изоляции
of these channels - из этих каналов
hd tv channels - HD TV каналы
channels for - каналы для
external channels - внешние каналы
speed channels - каналы скорости
through their own channels - по своим каналам
through three channels - по трем каналам
Синонимы к channels: sea passage, strait(s), passage, narrows, sound, trough, duct, conduit, spillway, race
Антонимы к channels: antagonisms, detachments, differences, disaffiliations, disagreements, disconnections, disunions, divergences, divisions, divorces
Значение channels: a length of water wider than a strait, joining two larger areas of water, especially two seas.
Мы не отправляем уведомления по отфильтрованному запросу. |
|
In cases where the release is ordered by the Court, prior notification will not usually be possible. |
В тех случаях, когда освобождение санкционировано судом, заблаговременное уведомление обычно невозможно. |
His own delegation took the view that diplomatic protection was extended only to nationals, and only through diplomatic or consular channels. |
Делегация его страны считает, что дипломатическая защита оказывается только гражданам и исключительно по дипломатическим или консульским каналам. |
The programme is intended for new arrivals who have come to the Netherlands through the official channels and are planning to remain here permanently. |
Данная программа рассчитана на иммигрантов, прибывающих в Нидерланды по официальным каналам и планирующих остаться в стране. |
Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document. |
Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению. |
This modification was not indicated in the 1999 notification to UNCC on the payments mechanisms. |
Это изменение не было указано в уведомлении о механизмах выплат, направленном ККООН в 1999 году. |
Boiling in channels decreased sharply, xenon poisoning of reactor begun. |
Кипение в каналах резко снизилось, началось ксеноновое отравление реактора. |
The event source was a delivery status notification (also known as a DSN, bounce message, non-delivery report, or NDR). |
Источником события было уведомление о доставке (также называемое сообщением возврата или отчетом о недоставке). |
This way we won't send you a login alert notification or make you enter a confirmation code every time you log in. |
После этого мы не будем отправлять вам предупреждения о входе или просить вас ввести код подтверждения при каждом входе. |
Don’t include third-party ads (including for other apps) in posts, notifications, requests, invites or messages. |
Не добавляйте стороннюю рекламу (в том числе рекламу других приложений) в публикации, уведомления, запросы, приглашения или сообщения. |
Or, if you don't want to type in security codes, choose to receive push notifications from the app so that you just tap Approve and you're good to go. |
Или, если вы не хотите вводить коды безопасности, выберите получение push-уведомлений из приложения, чтобы можно было просто коснуться кнопки Утвердить и приступать к работе. |
Optionally, you can send a non-delivery report (also known as an NDR, delivery status notification, DSN or bounce message) to the sender when the message is removed. |
Вы также можете отправить отчет о недоставке отправителю при удалении сообщения. |
Images may not use Facebook brand images without permission, including but not limited to logos, icons and alert notification graphics. |
В рекламе не могут без разрешения использоваться изображения с символами Facebook, включая логотипы, иконки и символы уведомлений. |
Mrs. Powell's service includes an on-site alarm and notification of 911. |
Система сигнализации в доме включает в себя местное оповещение и звонок в 911. |
Мы исчерпали все законные каналы и... |
|
The video message first aired approximately 40 minutes ago on al Jazeera television, and has since been rebroadcast on all the major news channels. |
Впервые видеозапись показал телеканал Аль Джазира 40 минут назад, сейчас её транслируют все крупнейшие телеканалы мира. |
The aqueduct system here at Palenque was very sophisticated, and the Mayans were actually able to have water pressure by siphoning water channels off of the main river. |
Здесь была очень сложная система акведука, Майя получали воду под давлением из каналов от главной реки. |
There are 1353 HD satellite channels throughout the world today, this figure will grow by 350% by 2013 |
Сегодня в мире существует 1353 HDTV спутниковых каналов К 2013 году это число увеличится на 350% |
Это фремиум-игра, выдающая мне пуш-уведомления. |
|
I get notifications on body discoveries of 18- to 24-year-olds. |
У меня есть уведомления об обнаружении тел людей, возраста примерно 18-24 лет. |
Her name's being withheld pending notification of next of kin, but I've been told told she resembles the other Dead Rose Slasher victims. |
Ее имя будет скрыто в ожидании извещения ближайших родственников, но мне стало известно, что она похожа на других жертв Убийцы с увядшей розой. |
We received a notification. From Zwickau. |
Мы получили извещение с автозавода. |
Did you ever think of WUPHF as an emergency notification system, like, for college campuses with shooters or gas leaks? |
Вы думали о Вууф (Wuphf), как о системе аварийных предупреждений о террористах или утечке газа? |
I have received unofficial notification from Edo. |
Я получил неофициальный запрос из Идо. |
Нэш, Пек и Макнелли будут звонить и сообщать о выигрыше приза. |
|
Let's see - the last shift, you gave a death notification to the wrong person and lost a handcuffed suspect. |
Давай подумаем - на прошлом дежурстве, ты уведомил о смерти не того человека, и упустил подозреваемого в наручниках. |
Я сотни раз уведомляла родственников. |
|
Anion channels were identified as important controllers of stomatal closing. |
Анионные каналы были определены как важные регуляторы закрытия устьиц. |
There was a large amount of bleeding which was occurring mainly from the large venous channels in the skull which had been blasted open. |
Было большое количество кровотечения, которое происходило главным образом из больших венозных каналов в черепе, который был взорван. |
Fiber optic lines bring digital signals to nodes in the system where they are converted into RF channels and modem signals on coaxial trunk lines. |
Волоконно-оптические линии доставляют цифровые сигналы в узлы системы, где они преобразуются в радиочастотные каналы и модемные сигналы на коаксиальных магистральных линиях. |
When the push notification arrives, it can transmit short notifications and messages, set badges on application icons or play alert sounds to attract user's attention. |
Когда приходит push-уведомление, он может передавать короткие уведомления и сообщения, устанавливать значки на значках приложений или воспроизводить звуки оповещения, чтобы привлечь внимание пользователя. |
Surface features include both aa lava traits and pahoehoe lava traits, and there are lava channels, skylights and tumuli. |
Особенности поверхности включают в себя как черты лавы aa, так и черты лавы pahoehoe, а также лавовые каналы, световые люки и курганы. |
I've got people talking on four different channels, I'm not clear on anything, you're all talking. |
У меня есть люди, которые говорят по четырем разным каналам, я ничего не понимаю, вы все говорите. |
They argued that the television advertising market is already saturated and a new broadcaster would be detrimental to the existing channels. |
Они утверждали, что рынок телевизионной рекламы уже насыщен и новый вещатель будет вреден для существующих каналов. |
Cells interact though plasmodesmata, which are inter-connecting channels of cytoplasm that connect to the protoplasts of adjacent cells across the cell wall. |
Клетки взаимодействуют через плазмодесматы, которые представляют собой соединительные каналы цитоплазмы, соединяющиеся с протопластами соседних клеток через клеточную стенку. |
TNT channels are also available for reception by satellite, broadcast from the Astra satellites at 19.2° east as TNT SAT and from Atlantic Bird 3 as FRANSAT. |
Каналы TNT также доступны для приема через спутник, вещающий со спутников Astra на 19,2° восточной долготы как TNT SAT и с Atlantic Bird 3 как FRANSAT. |
In this season, with the expansion of private channels, viewing figures slowly started declining. |
В этом сезоне, с расширением частных каналов, показатели просмотра постепенно начали снижаться. |
As of 2008, it became possible to play four channel 8-bit audio samples, 2 SID channels and still use filtering. |
С 2008 года появилась возможность проигрывать четырехканальные 8-битные звуковые сэмплы, 2 канала SID и по-прежнему использовать фильтрацию. |
At the time of the political transformation and opening of commercial import channels this practice was so widespread that it was adopted as the de facto standard. |
Во времена политических преобразований и открытия каналов коммерческого импорта эта практика была настолько распространена, что стала стандартом де-факто. |
The bits of the incoming digital data are split up and sent in parallel over the channels. |
Биты входящих цифровых данных разделяются и передаются параллельно по каналам. |
The Ministry of the Environment nominally received notification of the outbreak from a message left on the home answering machine of employee Philip Bye. |
Министерство окружающей среды номинально получило уведомление о вспышке из сообщения, оставленного на домашнем автоответчике сотрудника Филиппа Бая. |
The high-energy marine or lacustrine environments associated with coquinas include beaches, shallow submarine raised banks, swift tidal channels, and barrier bars. |
Высокоэнергетические морские или озерные среды, связанные с кокинами, включают пляжи, мелководные подводные поднятые берега, быстрые приливные каналы и барьерные решетки. |
Beginning in 2012, the company integrated SMS, voice, and push notification abilities to its service through a partnership with Twilio. |
Начиная с 2012 года, компания интегрировала возможности SMS, голосового и push-уведомления в свой сервис через партнерство с Twilio. |
The introduction of a wider range of TV channels is mitigating the effect, but it remains a large concern for the National Grid operators. |
Введение более широкого спектра телевизионных каналов смягчает этот эффект, но он остается большой проблемой для национальных сетевых операторов. |
The cause is thought to be blockade of hERG voltage-gated potassium channels. |
Считается, что причиной этого является блокада герпесвирусных калиевых каналов. |
At first, the larger broadcasters negotiated not for higher fees, but for inclusion of their newer, lesser known, non-terrestrial channels. |
Поначалу крупные вещатели вели переговоры не о повышении платы, а о включении своих новых, менее известных, неземных каналов. |
I mean, are you saying that most Brits don't have cable/satellite TV and rely on over-the-air broadcasts in the form of about 5 channels? |
Я имею в виду, вы хотите сказать, что большинство британцев не имеют кабельного/спутникового телевидения и полагаются на эфирные трансляции в виде примерно 5 каналов? |
Radios are channelized, with different channels used for different purposes; marine Channel 16 is used for calling and emergencies. |
Радиоприемники канализированы, причем различные каналы используются для различных целей; морской канал 16 используется для вызова и чрезвычайных ситуаций. |
By August 2007, channels were being added at an average rate of two a day, with content covering both lifecasters and event streaming. |
К августу 2007 года каналы добавлялись в среднем по два в день, причем контент охватывал как lifecasters, так и потоковую передачу событий. |
All broadcasters were required to move to the frequencies occupied by channels 2 through 51 as part of the digital TV transition. |
Все вещатели должны были перейти на частоты, занятые каналами со 2 по 51 в рамках перехода на цифровое телевидение. |
Later, TRP channels were found in vertebrates where they are ubiquitously expressed in many cell types and tissues. |
Позже ГТО-каналы были обнаружены у позвоночных животных, где они повсеместно экспрессируются во многих типах клеток и тканей. |
This mechanism of TRP channel activation may be well-preserved among other cell types where these channels perform various functions. |
Этот механизм активации каналов ГТО может быть хорошо сохранен среди других типов клеток, где эти каналы выполняют различные функции. |
Transmission channels are generally limited in the bandwidth they can carry. |
В течение многих лет он был членом клуба Лотос в Нью-Йорке. |
We're going to make a change to the way that the ping feature works, to integrate it with the new notifications system. |
Мы собираемся внести изменения в способ работы функции ping, чтобы интегрировать ее с новой системой уведомлений. |
It also collects and transmits various information about the user and their Web usage without notification or consent. |
Он также собирает и передает различную информацию о пользователе и его использовании в интернете без уведомления или согласия. |
Thanks for posting the notifications WFC. |
Спасибо за публикацию уведомлений WFC. |
Once a user is notified, that dablink is marked as such, to prevent multiple notifications for the same dablink. |
Как только пользователь получает уведомление, этот даблинк помечается как таковой, чтобы предотвратить несколько уведомлений для одного и того же даблинка. |
This will bring channels more flexibility, and these types of videos may even be the future of YouTube. |
Это принесет каналам большую гибкость, и эти типы видео могут даже стать будущим YouTube. |
Силы разрушили свойства этих каналов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notification channels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notification channels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notification, channels , а также произношение и транскрипцию к «notification channels». Также, к фразе «notification channels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.