Numerous users - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
numerous scientific studies - многочисленные научные исследования
numerous vineyards - многочисленные виноградники
numerous people - многие люди
numerous supplier - многочисленный поставщиком
in numerous countries - во многих странах
numerous attempts - многочисленные попытки
numerous restrictions - многочисленные ограничения
numerous choices - множество вариантов
one of the numerous - один из многочисленных
in numerous markets - на многочисленных рынках
Синонимы к numerous: tons of, a profusion of, countless, a lot of, lots of, stacks of, hundreds of, loads of, oodles of, many
Антонимы к numerous: few, little, tiny, single, innumerous, small
Значение numerous: great in number; many.
with home users - с домашними пользователями
that allow us to count users who have visited these pages. - которые позволяют нам считать пользователей, которые посетили эти страницы.
users can - пользователи могут
notify users - уведомлять пользователей
beach users - пользователи пляж
all users of allied telesis - все пользователи Allied Telesis
users of the applications - пользователи приложений
intravenous drug users - потребители инъекционных наркотиков
all internet users - все пользователи Интернета
let your users - пусть ваши пользователи
Синонимы к users: customers, members, providers
Антонимы к users: nonaddicts, nonusers
Значение users: plural of user.
Once the dust settled and the numerous problems were ironed out, most users agree that the new system is an improvement. |
Как только пыль осела и многочисленные проблемы были устранены, большинство пользователей согласились с тем, что новая система является улучшением. |
The Talbot Reserve in the suburb of St. Kilda faced numerous problems of use, such as becoming a regular spot for sex workers and drug users to congregate. |
Заповедник Талбота в пригороде Сент-Килда столкнулся с многочисленными проблемами использования, такими как превращение в обычное место скопления секс-работников и наркоманов. |
A user talk page, however, may cover any number of topics because users can and do edit numerous different subjects. |
С помощью этой информации эти модели могут создавать сценарии того, как выбросы парниковых газов могут изменяться в будущем. |
As of 2019, ATAK has an estimated 175,000 military and civilian users across numerous public safety agencies. |
По состоянию на 2019 год ATAK имеет около 175 000 военных и гражданских пользователей во многих органах общественной безопасности. |
The scam hit numerous users across Russia and neighbouring countries—reportedly earning the group over US$16 million. |
Афера поразила многочисленных пользователей по всей России и соседним странам—как сообщается, группа заработала более 16 миллионов долларов США. |
There are numerous reasons why users need to post comments on user talk pages, even if the users are in conflict. |
Существует множество причин, по которым пользователи должны оставлять комментарии на страницах обсуждения пользователей, даже если они находятся в конфликте. |
Numerous links in the summary of an article may cause users to jump elsewhere rather than read the whole summary. |
Многочисленные ссылки в резюме статьи могут заставить пользователей перейти в другое место, а не читать все резюме. |
I and previous users have tried numerous approaches to write an impassive article here, but it's under factional control. |
Я и предыдущие пользователи испробовали множество подходов, чтобы написать здесь бесстрастную статью, но она находится под фракционным контролем. |
Numerous third-party web sites, applications and browser plug-ins allow users to download YouTube videos. |
Многочисленные сторонние веб-сайты, приложения и браузерные плагины позволяют пользователям загружать видео с YouTube. |
He appeared in numerous specials for NBC television starting in 1950, and was one of the first users of cue cards. |
Начиная с 1950 года он появлялся в многочисленных специальных выпусках для телевидения NBC и был одним из первых пользователей Кий-карт. |
Slang terms for methamphetamine, especially common among illicit users, are numerous and vary from region to region. |
Жаргонные термины для обозначения метамфетамина, особенно распространенные среди незаконных потребителей, многочисленны и варьируются от региона к региону. |
There are numerous other users of similar hooklift-based systems. |
Но теперь они хотят получить эти деньги вместе с деньгами, которые Глория потратила, покупая их для Дэнди. |
The tweet immediately caused a firestorm, with numerous Twitter users plus celebrities accusing Miller of racism and xenophobia. |
Этот твит сразу же вызвал огненную бурю, а многочисленные пользователи Twitter и знаменитости обвинили Миллера в расизме и ксенофобии. |
So users don't really come back that often and ask what happened to their article. |
Поэтому пользователи не очень часто возвращаются и спрашивают, Что случилось с их статьей. |
There is evidence of problems with the counter-notice procedure, arising from its complexity and also because ISPs are not required to inform users of its existence. |
Имеются свидетельства проблем с процедурой встречного уведомления, возникающих из-за ее сложности, а также из-за того, что провайдеры не обязаны информировать пользователей о ее существовании. |
My point is that edits by blocked/banned users that improve the encyclopaedia should not be deleted. |
Я считаю, что правки заблокированных / запрещенных пользователей, которые улучшают энциклопедию, не должны удаляться. |
User responses show that the database generally has the technical and structural design to serve users effectively. |
Ответы пользователей свидетельствуют о том, что техническая и структурная конструкция базы данных позволяет, как правило, обеспечивать эффективное обслуживание пользователей. |
A further feature of movable property is that it is susceptible to numerous legal and physical transformations over time. |
Еще одной особенностью движимого имущества является то, что с течением времени движимое имущество может подвергаться многочисленным преобразованиям юридического статуса и материальной формы. |
...this is a very delicate issue and we're consulting with numerous... |
Это очень тонкий вопрос и мы совещаемся со множеством. |
The unabridged users guide to all things Kryptonian? |
Полное собрание криптонских вещичек? |
I run a high-profile company with millions of users and twice as many haters. |
Я руковожу крупной компанией, у которой миллионы пользователей и вдвое больше врагов. |
Numerous times, which is why you know how long it would've taken to hail another one during rush hour. |
Много раз, вот почему ты знаешь как долго займет поймать другое такси в час пик. |
For some users, interactivity between themselves and other user is a matter of fidelity. |
Для некоторых пользователей интерактивность между собой и другими пользователями является вопросом верности. |
There are numerous styles, or scripts, in which Chinese characters can be written, deriving from various calligraphic and historical models. |
Существует множество стилей, или письменностей, в которых китайские иероглифы могут быть написаны, исходя из различных каллиграфических и исторических моделей. |
The Hispano-Suiza HS.404, Oerlikon 20 mm cannon, MG FF, and their numerous variants became among the most widely used autocannon in the war. |
Hispano-Suiza HS.404, Эрликон 20 мм пушки, MG FF и их многочисленные варианты стали одними из наиболее широко используемых автопушек в войне. |
The city has numerous marinas, rivers, bays, canals, and the Atlantic Ocean, which make boating, sailing, and fishing popular outdoor activities. |
В городе есть множество причалов, рек, заливов, каналов и Атлантического океана, что делает катание на лодках, Парусный спорт и рыбалку популярными видами активного отдыха. |
Part of Eisenberg's solution is for schools to help students become discriminating users of information. |
Часть решения Айзенберга для школ состоит в том, чтобы помочь учащимся стать разборчивыми пользователями информации. |
In addition information is gained which enables the users of fuel to assure themselves of its quality and it also assists in the development of new fuels. |
Кроме того, получена информация, которая позволяет пользователям топлива убедиться в его качестве, а также помогает в разработке новых видов топлива. |
While users inhale solvents for the intoxicating effects, the practice can be harmful or fatal. |
В то время как пользователи вдыхают растворители для опьяняющих эффектов, практика может быть вредной или смертельной. |
Registered users who subscribe to subreddits see the top content from the subreddits to which they subscribe on their personal front pages. |
Зарегистрированные пользователи, подписывающиеся на субреддиты, видят на своих личных страницах главное содержимое субреддитов, на которые они подписываются. |
Another way users consume cocaine is by making it into a suppository which they then insert into the anus or vagina. |
Другой способ употребления кокаина заключается в том, что он превращается в суппозиторий, который затем вводится в задний проход или влагалище. |
Since then, Dimmock has presented numerous TV shows in the UK and US, including The Joy of Gardening, Charlie's Garden Army and most recently Garden Rescue. |
С тех пор Диммок представил множество телевизионных шоу в Великобритании и США, в том числе радость садоводства, армия сада Чарли и совсем недавно спасение сада. |
Web search engine ability in a mobile form allows users to find mobile content on websites which are available to mobile devices on mobile networks. |
Возможность веб-поиска в мобильной форме позволяет пользователям находить мобильный контент на веб-сайтах, доступных для мобильных устройств в мобильных сетях. |
How are new users, of the sort who just want to create and edit content without financial motives, supposed to get started? |
Как новые пользователи, которые просто хотят создавать и редактировать контент без финансовых мотивов, должны начать работу? |
The musical West Side Story, is a derivative work based on Shakespeare's Romeo and Juliet, because it uses numerous expressive elements from the earlier work. |
Музыкальная Вестсайдская история, является производным произведением, основанным на Шекспировских Ромео и Джульетте, поскольку в ней используются многочисленные выразительные элементы из более раннего произведения. |
The Bread and Puppet Theater in New York City staged numerous protests which included handing out balloons and flowers with their anti-war literature. |
Театр хлеба и кукол в Нью-Йорке устроил многочисленные акции протеста, которые включали раздачу воздушных шаров и цветов с их антивоенной литературой. |
In response to the incident, LinkedIn asked its users to change their passwords. |
В ответ на инцидент LinkedIn попросила своих пользователей сменить пароли. |
Agree with all the changes made so far; let's just make sure that the users are properly labeling and coloring these boxes. |
Согласитесь со всеми изменениями, сделанными до сих пор; давайте просто убедимся, что пользователи правильно маркируют и раскрашивают эти коробки. |
Users are also permitted to remove comments from their own user talk pages. |
Пользователям также разрешается удалять комментарии со своих собственных страниц обсуждения пользователей. |
The episodic release of the film, supplemented by an ARG transmedia marketing campaign, created a viral effect and over a million users downloaded the movie. |
Эпизодический выпуск фильма, дополненный маркетинговой кампанией ARG transmedia, создал вирусный эффект, и более миллиона пользователей скачали фильм. |
His contribution to music and philology being today modern is subject of numerous studies in the scientific circles. |
Его вклад в музыку и филологию, будучи сегодня современным, является предметом многочисленных исследований в научных кругах. |
But we never stopped welcoming newcomers, because we benefit from doing so, and the world - our readers and re-users - benefit in turn. |
Но мы никогда не переставали приветствовать новичков, потому что от этого выигрываем мы, а мир - наши читатели и пользователи-в свою очередь выигрывает. |
Some users stop using their public keys for various reasons, such as when they forget their pass phrase, or if their private key is compromised or lost. |
Некоторые пользователи перестают использовать свои открытые ключи по разным причинам, например, когда они забывают свою пароль-фразу, или если их закрытый ключ скомпрометирован или потерян. |
Numerous attempts to attract foreign investors into the country often end in lawsuits in international courts. |
Многочисленные попытки привлечь в страну иностранных инвесторов нередко заканчиваются судебными разбирательствами в международных судах. |
Other countries which have a population register use this as a basis for all the census statistics needed by users. |
Другие страны, имеющие регистр населения, используют его в качестве основы для всех статистических данных переписи, необходимых пользователям. |
In 2011, Netflix introduced a Netflix button for certain remote controls, allowing users to instantly access Netflix on compatible devices. |
В 2011 году Netflix представила кнопку Netflix для некоторых пультов дистанционного управления, что позволило пользователям мгновенно получить доступ к Netflix на совместимых устройствах. |
So when users carry out certain searches, Google's personalized search algorithm gives the page a boost, moving it up through the ranks. |
Поэтому, когда пользователи выполняют определенные запросы, алгоритм персонализированного поиска Google дает странице импульс, продвигая ее вверх по служебной лестнице. |
Jundullah is a militant organization that has been linked to numerous attacks on civilians, such as the 2009 Zahedan explosion. |
Джундулла - это воинствующая организация, которая была связана с многочисленными нападениями на гражданских лиц, такими как взрыв в Захедане в 2009 году. |
It builds empathy within the system and users where it is implemented, which makes solving larger problems more holistically. |
Это создает эмпатию внутри системы и пользователей, где она реализуется, что делает решение более крупных проблем более целостным. |
Strong sidetone may cause users to lower the voice to unacceptable levels, so that the recipient receives insufficient signal level. |
Сильный боковой тон может заставить пользователей понизить голос до неприемлемого уровня, так что получатель получает недостаточный уровень сигнала. |
Kim is a songwriter who has written numerous number-one songs on the Korean pop music charts. |
Ким-автор песен, который написал множество песен номер один в корейских чартах поп-музыки. |
You also help users find additional information on the subject; and by giving attribution you avoid plagiarising the source of your words or ideas. |
Вы также помогаете пользователям найти дополнительную информацию по этому вопросу; и, давая атрибуцию, вы избегаете плагиата источника ваших слов или идей. |
Todman was named the Massachusetts Division 1 Player of the Year by numerous sources in both 2006 and 2007, and was named to numerous All-State teams. |
Тодман был назван игроком Массачусетского Дивизиона 1 года по многочисленным источникам как в 2006, так и в 2007 году, и был назван в многочисленных командах всех штатов. |
Dian has received numerous awards for her film compositions. |
Диан получила множество наград за свои кинокомпозиции. |
During the last few months of service, several users discovered a way to use a Game Genie to hack the icons of XBAND players. |
В течение последних нескольких месяцев службы несколько пользователей обнаружили способ использования игрового Джина для взлома иконок игроков XBAND. |
Running down the new recent changes by anon users page reveals all manner of articles in need of wikification or other loving care and attention. |
Пробегая вниз по новой странице недавних изменений пользователей anon показывает все виды статей, нуждающихся в викификации или другой любящей заботе и внимании. |
There are numerous underwater windows that allow outside visitors to look into the pools at various depths. |
Здесь есть многочисленные подводные окна, которые позволяют внешним посетителям заглядывать в бассейны на разной глубине. |
He wrote numerous magazine articles relating to similar subjects. |
Эндрю также планировал покинуть группу, чтобы присоединиться к Джоплин в ее новом проекте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «numerous users».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «numerous users» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: numerous, users , а также произношение и транскрипцию к «numerous users». Также, к фразе «numerous users» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.