Objecting parties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Objecting parties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Возражая против партии
Translate

- objecting [verb]

verb: возражать, возразить, протестовать, не переносить, не любить, не одобрять

  • non objecting beneficial owner - невозражающий собственник-бенефициарий

  • objecting state - возражающее государство

  • expressly objecting - явно возражая

  • objecting parties - Возражая против партии

  • objecting that - возражая, что

  • refrain from objecting to - воздерживаться от возражая

  • was objecting - возражает

  • objecting creditors - Возражая против кредиторов

  • is objecting to - возражает против

  • Синонимы к objecting: quibble about, disapprove of, mind, argue against, take a stand against, quarrel with, cavil at, take exception to, condemn, protest (against)

    Антонимы к objecting: accepting, concurring, consenting, agreeing, approving

    Значение objecting: say something to express one’s disapproval of or disagreement with something.

- parties [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник



Almost all of the facts regarding the Menezes shooting were initially disputed by various parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все факты, касающиеся расстрела Менезеса, первоначально оспаривались различными сторонами.

He never sees anyone personally, and he never attends parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда ни с кем не встречается лично и не ходит на вечеринки.

I had also assured the parties that the Secretariat would be at their disposal should they so wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также заверил стороны в том, что Секретариат будет находиться в их распоряжении, если они этого пожелают.

The dissemination of information to encourage countries to become parties to the Conventions was also important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для содействия присоединению стран к этим международно-правовым документам важное значение имеет распространение информации.

Never worry about going to parties or being alone... because I love them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю о вечеринках и что останусь одна потому что я люблю их.

Wanted people, fond of this height of the year, it only remains desires to you parties happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотят люди, fond этой высоты года, только остает желаниями к вам партии счастливые.

The supervisor will also study the river traffic in cooperation with the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уполномоченный также в сотрудничестве со сторонами проанализирует положение в области речного сообщения.

He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы.

Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса.

Written form may also serve other purposes besides being a condition of effectiveness as between the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, требование о заключении соглашения в письменном виде может служить и другим целям, помимо того что оно является условием действительности соглашения в отношениях между сторонами.

The Middle East conflict amounts to an entire knot of problems which the parties concerned must resolve one by one until they are all sorted out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближневосточный конфликт представляет собой целый узел проблем, которые заинтересованные стороны должны решать одну за другой, пока не удастся развязать весь узел.

Marriage in Chile is based on the principle of the free consent of the contracting parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чили заключение брака основано на принципе свободы вступающих в него лиц.

The Special Representative is exploring possible guidance for all parties on responsible contracting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный представитель изучает возможные варианты подготовки руководящих указаний по ответственному отношению к подписанию контрактов для всех сторон, участвующих в переговорах.

It will accept the compromises which all parties made to achieve a common purpose and common future agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней будут отражены компромиссы, на которые пошли все стороны ради достижения общей цели, и будущая общая повестка дня.

States parties differ in their inclusion of recklessness or other forms of indirect intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-участники по-разному учитывают беспечность или другие формы косвенного намерения.

He requested the deletion of Oman from the list of Parties included in the first draft decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил исключить Оман из списка Сторон, включенных в первый проект решения.

Parties adopt labels like “democratic” and “liberal” with the kind of cynical insincerity more commonly found in the names of Soviet satellites or African dictatorships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партии называют себя «либеральными» и «демократическими» с такой циничной неискренностью, которая чаще встречается в названиях советских спутников и африканских диктатур.

Monetary proceeds or civil fruits may be applied to the payment of the secured obligation, unless otherwise agreed by the parties in the security agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступления в денежной форме или гражданские плоды могут использоваться для оплаты обеспеченного обязательства, если стороны соглашения об обеспечении не договорились об ином.

These details are an important basis for decision and help both parties to make the right plans for further co-operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные являются для нас важным решающим основанием и помогут обоим партнерам по договору составить правильное планирование для дальнейшего сотрудничества.

Reactions and comments on these proposals by interested parties are due in Brussels by March 31 st.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответные реакции и комментарии заинтересованных сторон по поводу этих предложений должны появиться в Брюсселе к 31 марта.

Tsipras has accepted an EU-imposed economic plan, and leftist parties throughout Europe pose no threat of a Greek-style anti-austerity insurgency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ципрас согласился на предписанный Евросоюзом план экономических реформ, а левые партии Европы не представляют сейчас какой-либо угрозы и выступлений против режима жесткой экономии на манер Греции не организуют.

What would not your grandmothers have given to be asked to Lady Hester's parties in that now decayed mansion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего бы только не дали ваши бабушки за приглашение на вечер у леди Эстер в этом ныне запущенном особняке!

I played everywhere- barbecues, bar mitzvahs, birthday parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играл везде - в шашлычных, еврейских барах, на днях рождения.

Recent history, this is where Lawrence of Arabia assembled his Arab raiding parties under Faisal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не так давно, здесь, Лоуренс Аравийский собирал арабов в свою банду под Фейсалом.

He asked little parties and invented festivities to do her honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устраивал небольшие вечера и выдумывал в ее честь всякие празднества.

This, in the judgment of some people, was monstrous, in the judgment of others it was the simplest and most just thing to do, and the professors were split up into two parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение это,по суждению одних,было ужасное, по суждению других, было самое простое и справедливое мнение, и профессора разделились на две партии.

He's starting to talk about scavenger parties, expeditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал говорить об обыскивании мусорок.

Well, I crashed one of his parties with a girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я с подругой однажды попала к нему на вечеринку.

The mother-in-law of all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матерь всех вечеринок.

Mr. Spence is in breach of contract and I am responsible for returning him to the injured parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Спенс нарушил контракт, я должен вернуть его на площадку.

These parties can get a little... out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вечеринки могут стать немного... неконтролируемыми.

Don't you think one of the charms of marriage... ... isthatit makesdeception a necessity for both parties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не думаете, что прелесть брака заключена в том что обман становится некой необходимостью для обоих?

As to the wedding, it had the evening before been fixed, by the male parties, to be celebrated on the next morning save one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается свадьбы, то еще накануне вечером мужчины порешили сыграть ее через день.

I don't know why tea parties have fallen out of fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, почему чаепития вышли из моды.

I need you to call back all the hunting parties that are currently on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызвони все группы охотников, которые сейчас на острове.

Yeah, keg parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, пивные вечеринки.

To give parties and never count the cost!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устраивать приемы - не считать денег!

The article now cites three distinct claims made by key parties, and two of them are claimed to be from an arm of the Chinese Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в статье приводятся три отдельных заявления, сделанные ключевыми партиями, и два из них, как утверждается, принадлежат к одной из ветвей Китайской коммунистической партии.

Regular attendees at the parties the Vreelands threw were socialite C. Z. Guest, composer Cole Porter, and British photographer Cecil Beaton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянными посетителями вечеринок, которые устраивали Вриленды, были светская львица К. З. гостья, композитор Коул Портер и британский фотограф Сесил Битон.

The magistrate's decision was read out in court and given in writing to both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение мирового судьи было зачитано в суде и передано в письменном виде обеим сторонам.

Starting in the 1970s, the parties switched places again, as the Democrats grew more supportive of immigration than Republicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970-х годов, партии снова поменялись местами, поскольку демократы стали больше поддерживать иммиграцию, чем республиканцы.

Stalin was against democratic ways of taking power since the communist parties in Italy and France had failed to take power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин был против демократических методов захвата власти, так как коммунистические партии в Италии и Франции не смогли взять власть.

Diners, often in multiple, unrelated parties, sit around the grill while a chef prepares their food orders in front of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обедающие, часто на нескольких несвязанных вечеринках, сидят вокруг гриля, в то время как шеф-повар готовит их заказы на еду перед ними.

Where a manufacturing entity provides contract manufacturing for both related and unrelated parties, it may readily have reliable data on comparable transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предприятие-производитель обеспечивает контрактное производство как для связанных, так и для несвязанных сторон, оно может легко располагать надежными данными о сопоставимых сделках.

Other malware displays unwanted and intrusive advertisements on the device, or sends personal information to unauthorised third parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие вредоносные программы отображают нежелательную и навязчивую рекламу на устройстве или отправляют личную информацию неавторизованным третьим лицам.

They offer reprint rights and grant permissions to other parties for republishing content of which they own/represent copyrights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагают права на перепечатку и предоставляют разрешения другим сторонам на переиздание контента, авторские права на который принадлежат им.

It is a non-binding document – the parties are still free to choose not to proceed with the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необязательный документ – стороны по-прежнему свободны в своем выборе не продолжать работу над проектом.

Zheng and Luo favoured enlisting assistance from external parties, while Chen opposed the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжэн и ЛО выступали за привлечение помощи со стороны внешних сторон, в то время как Чэнь выступал против этой идеи.

Donations by foreign parties can be forfeited in their entirety to the Electoral Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожертвования иностранных партий могут быть полностью конфискованы избирательной комиссией.

Internationally, the ALP is a member of the Progressive Alliance network of social-democratic parties, having previously been a member of the Socialist International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне АЛП является членом прогрессивной сети альянса социал-демократических партий, ранее входившей в состав Социалистического Интернационала.

Parties became more influential after 2009, when a new law established more stringent requirements for party registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партии стали более влиятельными после 2009 года, когда новый закон установил более жесткие требования к регистрации партий.

Joint several liability exists when two or more parties are liable for one obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидарная ответственность существует, когда две или более Стороны несут ответственность по одному обязательству.

To the dismay of opposition parties and Tsar Boris III, the BANU and Communist Party polled a combined total of 59% of the votes in the 1920 elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ужасу оппозиционных партий и царя Бориса III, Бану и Коммунистическая партия набрали в общей сложности 59% голосов на выборах 1920 года.

This proved to be psychologically damaging to both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказалось психологически губительным для обеих сторон.

That is, whether ministers and leaders of governing parliamentary parties should prepare important political decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, должны ли министры и лидеры правящих парламентских партий готовить важные политические решения.

Effective communication depends on the informal understandings among the parties involved that are based on the trust developed between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективная коммуникация зависит от неформального взаимопонимания между вовлеченными сторонами, которое основывается на доверии, сложившемся между ними.

All of these involved, essentially, statements of claim by both parties, and the laying down of a wager by the plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это включало в себя, по существу, исковые заявления обеих сторон и заключение пари истцом.

During the early 1970s B-boying arose during block parties, as b-boys and b-girls got in front of the audience to dance in a distinctive and frenetic style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1970-х годов Б-бойинг возник во время блок-вечеринок, когда б-мальчики и Б-девочки выходили перед аудиторией, чтобы танцевать в отличительном и неистовом стиле.

In general, the shares of a company may be transferred from shareholders to other parties by sale or other mechanisms, unless prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, акции общества могут быть переданы от акционеров другим лицам путем продажи или иным способом, если это не запрещено.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «objecting parties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «objecting parties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: objecting, parties , а также произношение и транскрипцию к «objecting parties». Также, к фразе «objecting parties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information