Occurring upon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Occurring upon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
происходящие при
Translate

- occurring [verb]

adjective: происходящий, случающийся

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • newcastle upon tyne - Ньюкасл-эпон-Тайн

  • draw upon experience - опираться на опыт

  • upon initial creation - при первоначальном создании

  • be relied upon - полагаться на

  • upon graduation - после окончания

  • upon the books - на книги

  • upon prior - на перед

  • upon suggestion - по предложению

  • impinges upon - ударяется

  • calls upon donors - призывает доноров

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.



Heligmosomoides polygyrus, previously named Nematospiroides dubius, is a naturally occurring intestinal roundworm of rodents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heligmosomoides polygyrus, ранее названный Nematospiroides dubius, является естественным кишечным круглым червем грызунов.

It was the habit of the Doctor and the Admiral to accompany each other upon a morning ramble between breakfast and lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор и адмирал имели обыкновение ходить гулять вместе между первым и вторым завтраком.

So if it can find a word which is a planet and which is co-occurring with these keywords, that must be the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он сможет найти слово, означающее планету в сочетании с этими ключевыми словами, это и должно оказаться ответом.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

Stratford-upon-Avon is not only his birthplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратфорд-на-Эйвоне это не только место его рождения.

Their most memorable performances were that of outraged husband and detective breaking in upon guilty wife in the arms of her lover or vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая интересная была, когда обманутый муж и детектив ворвались и застали жену в объятьях любовника.

I looked up again at the crouching white shape, and the full temerity of my voyage came suddenly upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова взглянул на белую фигуру Сфинкса и вдруг понял все безрассудство своего путешествия.

It reduces him, forces too many unwanted emotions upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пение выматывает его, навязывает слишком много ненужных эмоций.

My eye fell upon the long line of victims awaiting their turn of sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой взгляд упал на длинный ряд связанных между собой жертв, ожидающих своей очереди.

Lift this darkness and lay it upon Yama, or all is lost!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сними этот мрак и наложи его на Яму, или все пропало.

My mind was brooding upon this last dreadful idea when some slight noise caused me to look down upon the road beneath me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз над этою мыслью задумался я, когда неясный шум заставил меня взглянуть на дорогу.

This made such an impression upon the General that he almost choked with fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал был так поражен, что чуть не захлебнулся от прилива взволнованных чувств своих.

In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений.

Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг.

I hereby confer upon you the honorary degree of Th.D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университетусом Коммитетусом по Многимус Наукум, я присуждаю тебе почетную степень ДД.

Upon your request, we will design, make and implement prototypes in the serial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ваше желание мы готовы запроектировать прототипы, изготовить их и внедрить в серийное производство.

Upon receipt of your request we will contact you to discuss all the details as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения Вашей заявки мы обязательно свяжемся с Вами для обсуждения всех деталей.

What we can do for you:Web-hosting;Web-design;SEO;Advertising texts audit. Get detailed information upon your request by e-mail...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно разместить Ваш веб-сайт или ERP/CRM-систему? Воспользуйтесь нашей услугой Веб-хостинг Сопутствующие услуги:Аудит рекламных материаловАдаптация рекламных...

As a result of a war thrust upon us, an extremely difficult humanitarian situation has emerged in the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате навязанной нам войны в республике сложилась крайне тяжелая гуманитарная ситуация.

Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова.

The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу.

Those are the verdicts that were handed down upon Portugal's own legal quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вердикты были вынесены в связи с правовыми усилиями самой Португалии.

The successful delivery of RIS depends upon competent and experienced personnel to fulfil the responsibilities of a RIS authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешный ввод в эксплуатацию РИС зависит от компетентности и опытности персонала, выполняющего обязанности органа РИС.

Upon examining it, you will see that a trader who takes relatively small winners compared to his or her losers can actually still lose money even with a win rate of 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее изучения, вы увидите, что трейдер, который берет относительно небольшие выигрыши по сравнению с проигрышами, фактически может все еще терять деньги даже при 90%-м уровне выигрышных сделок.

Realizing that the “longing” is not something that will automatically descend upon us allows us to better explore its origins within us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознание того, что это «стремление» не является чем-то, что автоматически в нас появляется, позволяет нам лучше понять его истоки внутри нас.

Moreover, will governments in poor and postcommunist countries seize upon the supposedly magical powers of computers as an excuse not to pursue coherent growth strategies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, будут ли правительства в бедных и пост -коммунистических странах полагаться на предположительно волшебную силу компьютеров и оправдывать тем самым отсутствие последовательных стратегий роста?

Upon his return to Ankara, on March 10, all the clashes had stopped in Turkish controlled territory with Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 10 марта он вернулся в Анкару, все боевые действия с Сирией на контролируемой турками территории прекратились.

We've been fired upon by the lead bird-of-prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас обстреляла ведущая Хищная птица.

Light suddenly burst in upon us, emanating from one brilliant source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас внезапно обрушился свет, исходящий из какого-то одного ослепительного источника.

Upon questioning those details in the video, I estimate the camera's wearer to be about five-foot-seven, with a step length of 30 inches, also a slight favor of the left leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После детального изучение видео, я оцениваю рост владельца камеры в 170 см с длиной шага 76 см, также у него проблемы с левой ногой.

Behold it ready to step upon the stage and to retort upon crime, and prepared for all the employments of the repertory of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он готов выйти на сцену и подать реплику преступлению, пригодный для всех постановок, которые имеются в репертуаре зла.

As though he read her mind, Rhett's hand closed upon her arm in a grip that would leave a bruise, the rough grip of a careless stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно прочитав ее мысли, Ретт с такою силой схватил ее за руку, что наверняка потом будет синяк, - схватил грубо, как чужой человек.

What man with a spark of honour would put this ghastly burden of life-responsibility upon a woman, and leave her there, in the void?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останься у мужчины хоть капелька чести, неужели он возложит на женщину страшную ношу - ответственность за жизнь - и оставит ее в пустоте, без опоры и поддержки?

When Andrey Antonovitch had entered upon married life, he had never conceived the possibility of conjugal strife, or dissension in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступая в брак, Андрей Антонович ни за что бы не предположил возможности семейных раздоров и столкновений в будущем.

The traffic of the great city went on in the deepening night upon the sleepless river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сгущающемся мраке движение на бессонной реке не прекращалось.

The first call occurring on the 16th March and the last on the 18th March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый звонок имел место 16-го марта, последний - 18-го марта.

A naturally occurring phenomenon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это природное явление?

Is this a naturally occurring gas-bag?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это природный газовый баллон?

A naturally occurring disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто природная катастрофа.

Droughts are occurring all over the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засухи происходят по всей планете.

Perhaps it is occurring any of you now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это происходит у кого-то из вас прямо сейчас.

So, anyway...what's occurring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в любом случае... что происходит?

Abnormal conditions occurring in the nervous system!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паразитные шумы в нервной системе.

And these junior crime fighters here, these Junior G-men, has, every one of them, stopped some crime from occurring and forestalled an entry into the black book of criminal deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот эти молодые борцы с преступностью, юные федералы, каждый из них предотвратил преступление и не дал внести новую строку в чёрную книгу преступных дел.

Similar scenes have been occurring across Asia and the Middle East in recent times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПОДОБНЫЕ СТОЛКНОВЕНИЯ БЫЛИ ЗАРЕГИСТРИРОВАНЫ ВО МНОГИХ СТРАНАХ АЗИИ И НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ

It was one of those accidents which are always occurring, and which seem to form a part of the mysterious stage-setting of mournful scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные случайности всегда имеют место в развертывающемся таинственном спектакле трагических происшествий, словно играя в нем свою роль.

Do you know of actual infections occurring this way, Doctor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете о реально существующих заражениях, случающихся таким способом, доктор?

When adequate salt export is not occurring, the river basin area gradually converts into saline soils and/or alkali soils, particularly in lower reaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда достаточный вывоз соли не происходит, район бассейна реки постепенно превращается в засоленные почвы и / или щелочные почвы, особенно в низовьях.

The barn owl is the most widespread landbird species in the world, occurring in every continent except Antarctica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сипуха-самый распространенный вид сухопутных птиц в мире, встречающийся на всех континентах, кроме Антарктиды.

One thing that is occurring to me about new users, is that I don't think they know how to edit and respond on talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна вещь, которая приходит мне в голову о новых пользователях, это то, что я не думаю, что они знают, как редактировать и отвечать на страницах обсуждения.

A noteworthy point is that the top-ranked URLs are less likely to change based off personalization, with most personalization occurring at the lower ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что URL-адреса с самым высоким рейтингом менее подвержены изменениям на основе персонализации, причем большая часть персонализации происходит на более низких уровнях.

We will also see similar behaviour in price when there is a change in the supply schedule, occurring through technological changes, or through changes in business costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также увидим аналогичное поведение цены, когда происходит изменение графика поставок, происходящее в результате технологических изменений или изменений в издержках бизнеса.

While this was occurring, the Conservatives withdrew from Lloyd George's coalition government, precipitating the November 1922 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока это происходило, консерваторы вышли из коалиционного правительства Ллойд Джорджа, что ускорило всеобщие выборы в ноябре 1922 года.

Laissez-faire advocates opposed food aid for famines occurring within the British Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники невмешательства выступали против продовольственной помощи в случае голода, имевшего место в Британской империи.

Another new facelift was launched in 2009 and minor updates occurring in July 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один новый фейслифтинг был запущен в 2009 году, а незначительные обновления произошли в июле 2011 года.

Despite folding occurring within a crowded cellular environment, it typically proceeds smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на складывание, происходящее в переполненной клеточной среде, оно обычно протекает гладко.

This practice may provide an additional benefit by preventing an accidental infection from occurring during the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика может дать дополнительную пользу, предотвращая случайное заражение во время процедуры.

Children report negative online behaviors occurring from the second grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети сообщают о негативном поведении в интернете, происходящем со второго класса.

It is naturally occurring and is found in fruits and other parts of plants in its free state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается в природе и находится в плодах и других частях растений в свободном состоянии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «occurring upon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «occurring upon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: occurring, upon , а также произношение и транскрипцию к «occurring upon». Также, к фразе «occurring upon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information