Of the working class - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
piece of cotton - кусок хлопка
full of violence - полный насилия
evidence of - доказательство того
for the time of - на время
the fundamentals of - основы
think better of - лучше подумайте
throw a (monkey) wrench into the works of - бросить (обезьяну) ключ в произведения
clod of earth - комок земли
make a mess of - создавать беспорядок
spitting of stock - перебрасывание массы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
wipe the floor with - протрите пол
start the ball rolling on - запустите мяч
rung on the ladder - ступенька по лестнице
the small screen - маленький экран
on the house - на дому
in the beginning - в начале
side of the coin - сторона монеты
beat around the bush about - бить вокруг куста
from the heart - из сердца
avoid like the plague - бежать как от огня
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
working-class people - рабочие люди
suddenly stopped working - внезапно перестал работать
participation in working groups - участие в рабочих группах
working volume - Рабочий объем
flexible working arrangements - гибкий график работы
working age range - Рабочий диапазон возраста
especially working with - особенно при работе с
working system - работает система
have experience in working - имеют опыт работы
working in a very professional manner - работающий в очень высоком профессиональном уровне
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд
adjective: классовый, классный
verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить
second class - второй класс
first-of-the-class trials - испытания головного корабля
strength class - класс прочности
class education - класс образования
the working class - рабочий класс
class were - класса были
class 3 - класс 3
fit class - пригодный класс
class for a further - класс для дальнейшего
class on monday - класс в понедельник
Синонимы к class: decent, gracious, noble, respectable, classy, group, classification, grade, category, rating
Антонимы к class: unstylish, plain
Значение class: showing stylish excellence.
I know which honest working- class Derby supporters would prefer too. |
И я знаю что предпочтут честные работяги, болельщики Дерби. |
Charm class was a way of proving to the Appeals Board that I was working on my decorum. |
Уроки этикета были способом доказать апелляционному совету, что я работала над своей благопристойностью. |
Meet Gianni and Cristina Fancelli, two working-class Italians. |
Знакомьтесь: это Джианни и Кристина Фанчелли, итальянцы, работают. |
For us, militants, the revolutionary left, the relationship between the mafia and political power is not acceptable that we need to arise behind the proletariat, working class. |
Для нас, левых революционеров, отношения между мафией и политической властью неприемлемы, нам нужен подъем пролетариата, рабочего класса. |
Nursing treats young working class girls the way the world treats women. |
Отношение медперсонала к молодым девушкам рабочего класса - показатель того, как мир обращается с женщинами. |
Axelrod has never made a move as brazen, as public as looting a working class town. |
Аксельрод ещё никогда не действовал так беспардонно и так публично против рабочего класса. |
As wages increase that also lifts the burden on the poor and the working class. |
Когда заработная плата растет, это также снимает бремя с бедноты и рабочего класса. |
We have an ordinary working-class girl, living in a drab, small provincial town. |
Перед нами обычная девушка из рабочего класса, живущая в скучном маленьком провинциальном городке. |
Кому нужно переселять столько рабочих людей, чёрных и белых? |
|
Working class family, a few scrapes with the law when he was a kid. |
Рабочая семья, парочка мелких нарушений закона, когда он был подростком. |
Although I struggled with my working class accent for years. |
Хотя над выговором, как у рабочих, мне пришлось работать годами. |
World class hackers, always working new ways to wire the slots, the roulettes, hack the cash. |
Хакеры мирового уровня, постоянно находят способы взломать автоматы, рулетки, увести деньги. |
And Horrocks was a chippy working-class student astronomer...from Liverpool. |
И еще Хоррикс был студентом зубрилой, из рабочего класса, Астроном... из Ливерпуля. |
These areas include Jerusalem, where the ultra-Orthodox United Torah Judaism party emerged victorious or Haifa, a middle class and working-class city where Likud was the winner. |
К ним относится Иерусалим, где верх одержала ультраортодоксальная партия «Объединенный иудаизм Торы», а также Хайфа, где живет средний и рабочий класс, и где победил «Ликуд». |
No, but I doubt she approves of the working class learning to read. |
То, что рабочих учат грамоте, ей тоже небось не по вкусу. |
There were working-class demonstrations in many cities. |
Во многих городах произошли рабочие демонстрации. |
The Buda area which mainly consisted of the upper class... was able to join with the working class of the Pest area because of the bridge... thereby resulting in the combined name. |
где в основном проживали высшие классы общества... благодаря мосту... В результате чего они соединили имена. |
First: in school-prisons... the young are crammed with racist, chauvinist, jingoist, anti-communist... and anti-working class lies. |
Первое: в школах-тюрьмах молодежь сталкивается с расистской, шовинистической антикоммунистической и направленной против рабочего класса ложью. |
Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services. |
Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета. |
The gas flow adjuster of Class 2 shall withstand a pressure twice the working pressure. |
электрическая система данного элемента оборудования должна быть изолирована от кузова. |
Like the Republicans’ health-care proposals, their tax plan offers little to struggling middle- and working-class households. |
Как и в законопроектах республиканцев, касающихся здравоохранения, в их налоговом плане мало что предлагается для домохозяйств среднего и рабочего классов, хотя они переживают сейчас трудности. |
Fourth, restore a sense of fairness and opportunity for the disaffected working class and those whose livelihoods have been undermined by financial crises and the outsourcing of jobs. |
В-четвертых, восстановить чувство справедливости и возможности для недовольного рабочего класса и тех, чьи средства к существованию были сведены на нет финансовыми кризисами и аутсорсингом рабочих мест. |
And that you grew up working class and you have a chip on your shoulder about people who can send their kids to private schools. |
Из-за того, что ты вырос в семье среднего класса. И в тебе засела глубокая обида на тех людей, которые могут отдать своих детей в частные школы. |
Знаете, вы такой весь неоцененный, носитесь со своим рабочим классом... |
|
You mean he was from the working class? |
Пролетарий, значит? |
The working class people of this parish trust us to be different. |
Рабочий народ нашего прихода надеется, что мы другие. |
The working class does not have any time left to make money. |
У рабочего есть время, чтобы зарабатывать деньги. |
She's off 5% with working-class women, 7% with independents... |
Её рейтинги среди работающих женщин упали на 5%. 7% с независимыми... |
You know, Southie's still predominantly working-class Irish-American. |
Знаете, Южок до сих пор населен преимущественно выходцами из Ирландии. |
At heart more working class than squatter class, it never occurred to the Cleary men to judge him by his lack of possessions. |
Братья Клири по существу были не столько землевладельцы, сколько труженики, им в голову не приходило судить О'Нила исходя из того, что у него за душой ни гроша. |
What do you think, that there's some inherent nobility in being working class? |
Думаете, есть какое-то благородство в том, чтобы быть рабочим классом? |
We would end up with less regulation and far less pollution at the same time, while helping working-class Americans get ahead. |
Мы получим меньше правил и гораздо меньше выбросов одновременно, помогая преуспеть рабочему классу. |
When did we last have a Prime Minister who understood the working class? |
Когда у нас в последний раз был премьер-министр, который понимал бы нужды трудящихся? |
Kids would often come up to me in class and grab me by the throat to check for an Adam's apple or grab my crotch to check what I was working with. |
Ребята частенько подходили ко мне в классе и хватали за шею, проверяя, есть ли кадык, или за промежность, проверяя, что у меня там. |
At the time, France was in the midst of a postwar economic boom that saw the rise of mass tourism, bringing many working-class families to beaches for the first time. |
В то время Франция переживала послевоенный экономический бум, сопровождавшийся подъемом массового туризма, в результате чего многие семьи рабочего класса впервые оказались на пляжных курортах. |
The Marais used to be a working-class neighborhood. |
Квартал Марэ тогда был районом для простых работяг. |
It paid enough that I didn't have to ask the old man for cash. And it annoyed Daniel that his son was even working at such a low-class job. |
я сам сюда устроился, я не обращался за деньгами к отцу, и Дениэла раздражало, что его сын выбрал малопрестижную работу. |
But, in the coming decade, today's established middle class will be swamped by newcomers working their way up from the country's slums, small towns, and villages. |
Однако в течение только что начавшегося десятилетия созданный сегодня средний класс будет поглощен новичками, прокладывающими себе путь из трущоб, небольших городков и деревень. |
How I'm just exploiting the pain of the working class negro? |
Как я мисс Массовая Аудитория, эксплуатирую несчастья черного рабочего класса? |
I'm talking about normal people, working class everyday, people everyone wants to get rich. |
Я говорю о нормальных людях, рабочем классе, они все хотят разбогатеть. |
3 women, late 40s, all working class. |
Три женщины за 40, рабочий класс. |
которую не могут себе позволить люди из работающего класса. |
|
Many elites are puzzled about why poor or working-class people would vote for someone like Trump. |
Многие представители элиты озадачены вопросом, почему бедные группы населения и рабочий класс голосуют за людей, подобных Трампу. |
And Horrocks was a chippy working-class student astronomer... from Liverpool. |
И еще Хоррикс был студентом зубрилой, из рабочего класса, Астроном... из Ливерпуля. |
The Mexican came to Detroit to work in the auto factories, so we were working-class people, blue-collar workers, hard labour. |
Мексиканцы приезжали в Детройт работать на автозаводах, так что мы пролетарии, синие воротнички, каторжане. |
Well, the defendant, Locke, was young, working class, but he had an amazing defense team. |
Ну, обвиняемый, Лок, был молодым рабочим, но у него была потрясающая команда защитников. |
The ruling working class is smothering a lone millionaire! |
Вот навалился класс-гегемон на миллионера-одиночку! |
Hugh was born and brought up in a working-class home that his parents had specially built in the grounds of their Gloucestershire estate. |
Хью родился и вырос в скромном домике, который его родители специально выстроили в своем Глостерширском поместье. |
It was during this era - roughly from 1948 to 1973 - that sociologists found that a majority of Americans had come to define themselves not as working class, but as middle class. |
В это же время, примерно с 1948 по 1973 годы, социологи обнаружили, что большинство американцев считали себя не рабочим, а средним классом. |
What is Le Pen doing with her newfound popularity among the French white, working class? |
Что делает Ле Пен со своей новообретенной популярностью среди французского белого рабочего класса? |
The very word for many of you conjures unhappy memories of boredom in high school biology or physics class. |
Это слово у многих из нас вызывает грустные воспоминания о скуке в старших классах средней школы или на уроках физики. |
I have a computer at home and can spend hours working at it. |
У меня дома есть компьютер, и я могу часами работать на нем. |
If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour. |
Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час. |
На модеме или жестком диске наблюдается слишком большая активность? |
|
But, oh, boy, Miss Uppity High Class, I just hope England is ready for you. |
Хотя, Мисс Само Высокомерие, я очень надеюсь, что Англия готова к тебе. |
The people accessing this website could be from all over the world, which means we might be liaising internationally, working with Europol and Interpol, so |
Люди, посещающие этот сайт могут быть из любой точки мира. Это значит, что вероятно придется работать с Интерполом и Европолом. |
You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40. |
Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок. |
Except some guy hit on me at my spin class. |
Разве что один парень запал на меня на занятиях. |
Вы ну никак не можете удержаться от протеста против класса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of the working class».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of the working class» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, the, working, class , а также произношение и транскрипцию к «of the working class». Также, к фразе «of the working class» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.