Once allowed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Once allowed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
когда разрешено
Translate

- once [adverb]

adverb: раз, один раз, однажды, некогда, иногда, когда-то

noun: один раз

conjunction: как только

adjective: прежний, тогдашний

  • clicking only once - нажав только один раз

  • once they are approved - как только они будут утверждены

  • once again please - еще раз пожалуйста

  • express once more my - выразить еще раз мой

  • once aware - когда-то в курсе

  • once made - когда-то сделал

  • once filled - после заполнения

  • demonstrate once again that - еще раз показывают, что

  • once you are familiar - как только вы знакомы

  • pay only once - платите только один раз

  • Синонимы к once: one single time, on one occasion, one time, on any account, ever, at all, at any time, on any occasion, under any circumstances, once upon a time

    Антонимы к once: when, whenever

    Значение once: on one occasion or for one time only.

- allowed [verb]

adjective: допущенный



The wooden crossbar was allowed as an optional alternative to tape in 1875.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная перекладина была разрешена в качестве дополнительной альтернативы ленте в 1875 году.

Jondrette had allowed his pipe to go out, a serious sign of preoccupation, and had again seated himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жондрет дал своей трубке погаснуть - верный признак озабоченности -и снова сел за стол.

Once again, clouds are blocking the view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же облака закрывают обзор.

But once you realize that people - that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить.

But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог.

I've allowed myself to believe that I am able to accomplish this and that I do deserve to be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставлял себя верить, что способен выполнить это и что я заслужил быть там.

I knew a young fellow once, who was studying to play the bagpipes, and you would be surprised at the amount of opposition he had to contend with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знавал молодого человека, который увлекался игрой на волынке.

Negotiations like these usually take weeks, but the exigencies of this situation allowed us to apply unprecedented pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно подобные переговоры длятся неделями, но ввиду исключительности сложившейся ситуации мы продвигаемся значительно быстрее.

Excuse me Mobile phones are not allowed on the plane

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я извиняюсь, но не могли бы вы отключить мобильник во время полета?

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

Once the unfortunate dead of exhaustion and/ or drained of blood, the men took her back to the bay to cut it into pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После несчастного мертвого истощения и/ или обескровлены, люди приняли ее обратно в залив разрезать его на куски.

How are you allowed to wander around the castle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам разрешили ходить по замку?

You know, he's really a nice person, once you get to know him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, если узнать его поближе, он действительно приятный человек.

Those indicted by the Tribunals for committing some of history's worst crimes should not be allowed to escape justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допустить, чтобы те, кому трибуналы предъявили обвинения в совершении самых серьезных в истории преступлений, избежали правосудия.

He complained about not being allowed to read and about the lack of a radio, as well as lack of permission to exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жаловался на то, что ему не разрешают читать и заниматься физическими упражнениями и что у него нет радиоприемника.

The only lies allowed at Highland Rugby, gentlemen, are by me about my rugby career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная ложь, которая допускается в команде Хайленд Регби, джентльмены, это то, что я вам рассказываю о своей карьере игрока регби.

Tax credits may be allowed for the foreign tax paid on the underlying profits of the subsidiary and for the foreign tax that is charged directly on a dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При исчислении суммы налога может допускаться зачет налогов, уплаченных в иностранном государстве с основной прибыли дочернего предприятия или с дивидендов.

Once again, the issue of bombing or sanctioning Iran has resurfaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очередной раз всплыла проблема бомбардировки или введения санкций против Ирана.

Put simply, the mystique surrounding the once-untouchable McGregor, as well as the woman who dethroned the once-untouchable Ronda Rousey, is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, исчезла мистическая таинственность, окружавшая когда-то недосягаемого Макгрегора, а также женщину, свергшую с престола легендарную Ронду Роузи.

where appropriate, add a definition of what is not considered as a defect and indicate the total maximum surface maximum total or aggregate area or length allowed per unit }

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в случае необходимости добавить определение того, что не считается дефектом, и указать максимальную общую или совокупную площадь или длину, признаваемую допустимой }

Moreover, America might also once again retreat bitterly into isolationism, blaming her failure on the UN and on disloyal European allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Америка может с горя вновь впасть в изоляционизм, обвиняя в своей неудаче ООН и неверных европейских союзников.

Now I'm not allowed to be contemplative and asocial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я что, не могу побыть немного задумчивым и необщительным?

Once you’ve signed up for Instant Articles you’ll have access to the entire Instant Articles section of Publishing Tools, including Configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После регистрации в программе моментальных статей вы получите доступ к целому разделу «Моментальные статьи» во вкладке Инструменты для публикации, в том числе к разделу Настройка.

In Tunisia and Egypt, authoritarian regimes allowed no political space for dissenting voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тунисе и Египте авторитарные режимы не давали инакомыслящим никакого политического пространства.

At once he devoted himself to her, bombarding her with polite inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никого не замечал, кроме Эйлин, и, усевшись около нее, стал атаковать ее учтивейшими расспросами.

T hey' re not allowed to wear inappropriate clothing or something obscene on their T -shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нельзя одевать неподходящую одежду или футболки с неподходящими надписями.

No non-members allowed in the Tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие аутсадеры, не разрешенные в Могиле.

By removing the tribbles from their natural habitat, you have, so to speak, removed the cork from the bottle and allowed the genie to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрав трибблов из их естественной среды, вы, можно сказать, вытащили пробку и выпустили джина из бутылки.

Women were playing; they were masked, some of them; this license was allowed in these wild times of carnival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играли женщины, некоторые из них были в масках, - такая вольность дозволялась в разгульные дни карнавала.

In addition, the slightest movement allowed the air to drift in from outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же малейшее движение - и к нам проникали струйки наружного воздуха.

No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед.

They gave me the runaround for two hours before they allowed me to talk to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они два часа водили меня за нос, пока не позволили поговорить с кем-нибудь.

I'm assuming this is the drug that allowed you to escape detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаю, что это инъекции позволившие вам избежать обнаружения.

Are they allowed to go to Spec Savers, or should they all be...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А им разрешают пойти в SpecSavers (сеть салонов оптики), или они все должны быть... ?

And after that, the worm that Hayley unintentionally planted was allowed to wreak havoc on London's power grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после этого вирус, который Хейли неумышленно загрузила, смог внести хаос в электросеть Лондона.

No more, no less and no work allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни больше, ни меньше и никакой работы.

You're not allowed in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нельзя здесь находиться!

Public aren't allowed in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатских сюда не пускают.

No alcohol or visitors are allowed in the rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнатах запрещено принимать гостей и пить алкоголь.

Why, the emperor himself said I would only be allowed to leave over his dead body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сам император сказал, что позволит мне уйти только через его труп.

Still, she allowed herself from time to time to be treated to the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ж она разрешала себе изредка пойти в театр.

If he were allowed contact with foreigners he would discover that they are creatures similar to himself and that most of what he has been told about them is lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разрешить ему контакт с иностранцами, он обнаружит, что это такие же люди, как он, а рассказы о них - по большей части ложь.

During his long years of freedom he had scarcely allowed a day to pass without reading fairly fully from at least two newspapers, always pressing on with a series of events which never came to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свободе и дня не проходило, чтобы Поль не прочел самым внимательным образом двух газет кряду, следя за бесконечным потоком событий и происшествий.

The men in the drafting room were not allowed to look at it, except from a safe distance; all hands had to be washed, all cigarettes discarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащим позволялось взглянуть на рисунок только с безопасного расстояния, предварительно вымыв руки. Курить в одной комнате с рисунком строжайше запрещалось.

I knew that when we allied with him, but it is his genius that has allowed our plan to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала это, когда вступала с ним в союз, но это его гений позволил нашим планам осуществиться.

Our good fortune allowed us to feel a sadness that our parents didn't have time for, and a happiness that I never saw with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам повезло почувствовать печаль, на которую не было времени у наших родителей, и счастье, которого у них никогда не было.

I'm allowed to have a private life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне разрешено иметь частную жизнь.

So I'm not allowed to freak out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я не позволяю себе волноваться.

I'm not allowed to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не позволяют говорить.

My husband wasn't allowed into work...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужа не пустили на работу!

We move that this diary not be allowed into evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем исключить этот дневник из числа улик.

The loud-mouth was backed up by a number of ordinary quiet people: if he's allowed through, why aren't we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вслед за крикуном подпирали и простые тихие: этому можно, почему не нам?

You've been brought up like a gentleman and Christian, and I should be false to the trust laid upon me by your dead father and mother if I allowed you to expose yourself to such temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя воспитывали как джентльмена и христианина, и я бы не оправдал доверия твоих покойных родителей, если бы позволил тебе поддаться такому соблазну.

There are no circumstances allowed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь никакие обстоятельства не допускаются.

And he kept it in the garage, and no one was allowed to touch it, let alone drive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла в гараже. Никому не дозволялось ни трогать её, ни водить.

In 1936, Thaden won the Bendix Trophy Race in the first year women were allowed access to compete against men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году, Thaden выиграл Бендикс Трофи гонка на первом году женщинам было разрешено открыть, чтобы конкурировать с мужчинами.

No access to the pilot version of Citizendium, even read-only, was allowed to the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к пилотной версии Citizendium, даже только для чтения, был закрыт для широкой публики.

Later in the year a change in management to Sarah Stennett and Nadia Khan of Crown Music allowed record deal negotiations to take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году смена руководства на Сару Стеннетт и Надю Хан из Crown Music позволила провести переговоры о сделке с лейблом.

The survival of these films has allowed Mitchell and Kenyon's place in English film history to be reappraised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выживание этих фильмов позволило Митчеллу и Кеньону переоценить свое место в истории английского кино.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «once allowed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «once allowed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: once, allowed , а также произношение и транскрипцию к «once allowed». Также, к фразе «once allowed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information