Only a couple of minutes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Only a couple of minutes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
всего пару минут
Translate

- only [adjective]

adverb: всего, только, лишь, исключительно, единственно, всего-навсего

conjunction: только, но

adjective: единственный, исключительный

  • communicate only - общаться только

  • base only - основываться исключительно

  • only rules - только правила

  • only eighteen - только восемнадцать

  • only four countries - только четыре страны

  • not only reduce - не только уменьшить

  • only for use - только для использования

  • only two minutes - всего две минуты

  • can only benefit - может только принести пользу

  • that would only - что бы только

  • Синонимы к only: unique, sole, solitary, exclusive, single, one (and only), lone, alone, lonesome, at most

    Антонимы к only: both, not only, multiple, normal, common, inferior, not just that, cookie cutter, deuce, general

    Значение only: alone of its or their kind; single or solitary.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- minutes [noun]

noun: протокол



Uh, Brit, you mind giving us a couple more minutes to finish catching up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритт, ты не могла бы дать нам ещё пару минут на приветствия?

A couple of minutes later, he was snoring like mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуты через две он уже храпел как оголтелый.

40C/104F gives an initial feeling of being very warm or hot but after a couple minutes just feels like a nice bath temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40C/104F дает первоначальное ощущение того, что вам очень тепло или жарко, но через пару минут вы просто почувствуете приятную температуру ванны.

Just wanted to carve out a couple of minutes to come see this door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выкроил пару минут, чтобы посмотреть на дверь.

Sometimes, when we're talking, she'll just fade out a couple minutes here, a couple hours once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, когда мы разговариваем, она вдруг отключается на пару минут, однажды даже на пару часов.

Better hurry, miss, eurhythmics dancing will be over in a couple of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше поторопиться, мисс, ритмическая гимнастика закончится через пару минут.

Only surfaced for a couple minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднялась на пару минут.

I waited a couple of minutes. Then I came out of the closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождал минутку, потом вышел из шкафа.

They were making edits and reverting every couple minutes, then once it was locked, their response time on the talk page took hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вносили правки и возвращались каждые пару минут, а затем, как только он был заблокирован, их время ответа на странице разговора заняло несколько часов.

In a few minutes the conductor came back with a bottle of champagne and a couple of glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут появился проводник с бутылкой шампанского и двумя бокалами.

Okay, the roasted potatoes will be done in a couple of minutes, and then we'll be ready to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, печеная картошка будет готова через пару минут и можно будет есть.

We'll be finished in a couple minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы закончим через пару минут.

Travis slipped out a couple of minutes ago and jumped into a cab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревис выскользнул пару минут назад и запрыгнул в такси.

A couple of minutes later Etienne was called over to help carry the food to the eating area, and Francoise and I were left alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту-другую Этьена попросили помочь принести еду для пиршества, и мы с Франсуазой остались вдвоем.

About five minutes later Angela came along with a couple of bottles of beer and some glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минут через пять Анджела пришла с несколькими бутылками пива и стаканами.

After a couple of minutes, Magnus threw his hands up, walked out of the press conference and left the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Спустя пару минут Магнус взмахнул руками, вышел с пресс-конференции и покинул здание».

He gave his orders quickly, and in a couple of minutes every animal was at his post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказания отдавались с молниеносной быстротой, и через пару минут все были на своих постах.

Itineraries, those are changing every couple minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут следования, он меняется каждую минуту.

Look - a couple of minutes polishing and it's as good as new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните, немного полировки и он как новый.

Couple of minutes, and we'll get to peek inside all of McGuire's dirty little secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару минут сможем заглянуть во всё грязные тайны Макгайера.

I've probably got a couple of minutes of questions, or I can show - I think they also said that I do extreme stuff in the introduction, so I may have to explain that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня, наверное, есть пара минут для вопросов, или я могу показать - кажется, говорили ещё, что я занимаюсь экстримом, когда меня представляли, так что я постараюсь это пояснить.

He ran under the dark trees for a couple of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуты две он несся под черными деревьями.

I'd buy a Browning for a job like that. It looks like a toy, but in a couple of minutes you can shoot twenty archdukes with it, never mind whether they're thin or fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для такого дела я бы купил себе браунинг: на вид игрушка, а из него можно в два счета перестрелять двадцать эрцгерцогов, хоть тощих, хоть толстых.

The episode seldom lasts over a couple of minutes before breathing is back to normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эпизод редко длится более двух минут, прежде чем дыхание приходит в норму.

Do you have a few minutes, Mr. Chandler, to answer a couple of questions for us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чандлер, у вас есть время, чтобы ответить на несколько вопросов?

RIP is a routing protocol that converges so slowly that even a network of a few routers can take a couple of minutes to converge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RIP-это протокол маршрутизации, который сходится так медленно, что даже сети из нескольких маршрутизаторов может потребоваться несколько минут, чтобы сойтись.

Security clocks you, and chances are they will, crazy horse and her prairie dogs are gonna be just a couple of minutes behind you, so you got to work fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранники тебя отметят и скорее всего, так и будет, дикая лошадь и ее луговые собачки помчатся за тобой спустя пару минут, поэтому ты должна работать быстро.

The kind of good time that lasts for about five minutes and sets you back a couple of quid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я о тех развлечениях, которые занимают примерно минут пять, и оставляют тебе пару фунтов стерлингов.

Midday shift only lasts a couple of minutes. They're about to fade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полуденная смена длится всего пару минут, скоро они пропадут.

That's just a couple of minutes up the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пару минут от дороги.

Maybe just went uptown for a couple of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может,он поехал в центр на пару минут

Six missions is an increase of twenty per cent in just a couple of minutes, which is not bad at all, Milo, not bad at all.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пару минут повысить цифру на двадцать процентов, доведя ее до шести, - это совсем недурно, Милоу, совсем недурно.

I need a couple minutes alone with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мну нужно пару минут наедине с ней.

Knowing these two nonces, the PIN can be recovered within a couple of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная эти два nonces, PIN-код может быть восстановлен в течение нескольких минут.

Now, it goes to work in a couple of minutes, but he's lying down for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару минут должно подействовать, а пока ему нужно полежать.

OK. ill be a couple of minutes because it's twenty past five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Я буду через несколько минут, потому что сейчас только 20 минут шестого...

I just need a couple more minutes with frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне ещё надо с Френком договорить.

There was just a couple of minutes left in the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца собрания оставалось несколько минут.

Couple of minutes, we'll be nice and safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару минут будем в полной безопасности.

After waiting a couple of minutes he set out with his load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переждав минуты две, он наконец отправился с своею ношею.

Sheila Webb need not have dreaded her ordeal, it was over in a couple of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейла Вебб напрасно боялась этого испытания -длилось оно не дольше двух минут.

I'm going to need a couple minutes to debrief those two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне пару минут, чтобы допросить этих двоих.

And a couple minutes later, they came running out..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пару минут спустя, они выбежали...

A couple driving by this car park here saw a man holding a boy who was throwing up and crying ten minutes after the kidnapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара, которая ехала за этой машиной, припарковалась здесь, они видели мужчину, который держал мальчика, который плакал и вырывался, спустя 10 минут, после похищения.

Just a couple minutes, and then we pour in the latex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару минут. Потом зальем латекс.

You've got about five minutes to remake yourselves into a convincing married couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас только пять минут, чтобы превратить себя в убедительную супружескую пару.

A potential buyer or seller can get his order to the market where a transaction can be executed very effectively within a matter of a couple of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальному покупателю или продавцу ничто не мешает выйти со своим заказом на рынок, где сделка может быть заключена, и очень эффективно, за пару минут.

I should have a rough longitude in a couple of minutes, though triangulating the longitude is gonna be trickier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получу приблизительную долготу через пару минут, т.к. узнать долготу будет труднее.

Just take a couple minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто передохну пару минут.

Exposure time for photographic plates was around half a minute for a hand to a couple of minutes for a thorax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время экспозиции для фотопластинок составляло примерно полминуты для руки и пару минут для грудной клетки.

A couple of hours later, in the midst of a chaotic house overflowing with friends and family, our neighbor Neal comes over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару часов к нам в дом, полный друзей и родни, зашёл наш сосед Нил.

He spoke for ten minutes without a pause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил десять минут без перерыва.

It takes me 20 minutes to get in a hammock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне потребуется 20 минут, чтобы только залезть в гамак.

It's been eight minutes- I have to refresh the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло 8 минут, я обновлю данные.

Ford and Zelenka have 20 minutes before their arteries rupture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Форда и Зеленки 20 минут до того, как их артерии разорвутся.

Yeah, there's dozens of calls between Tyler and Tony Chin, all less than two minutes in duration and at all sorts of crazy hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, множество звонков между Тайлером и Тони Чином, по длительности все короче двух минут и все в часы пик.

Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я провел последние три часа, занимаясь стиркой, и дети будут дома через пару часов, так что у меня действительно нет времени на отсрочку удовлетворения.

It was the most exhilarating two minutes of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были самые возвышенные две минуты моей жизни.

DEA knocked out the head of the outfit a couple of weeks ago, so if anyone comes back here it's going to be in pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по борьбе с наркотиками замело всю их верхушку пару недель назад, так что, если кто и вернется - только частями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «only a couple of minutes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «only a couple of minutes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: only, a, couple, of, minutes , а также произношение и транскрипцию к «only a couple of minutes». Также, к фразе «only a couple of minutes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information