Out of the churches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Out of the churches - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
из церквей
Translate

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- churches [noun]

noun: церковь, храм, богослужение, вероисповедание



In fact circumcision is rare among Oriental Orthodox churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле обрезание редко встречается среди восточных православных церквей.

The digs unearthed three churches, three baptismal pools, a circular well and an external compound encircling the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскопки обнаружили три церкви, три крещальных бассейна, круглый колодец и внешний комплекс, окружающий холм.

that he found carved sirens representing playing charangos in some Colonial churches in the highlands of Bolivia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что он нашел резные сирены, изображающие играющих чаранго в некоторых колониальных церквях в высокогорье Боливии.

On the Sunday before Christmas many churches hold a carol service where special hymns are sung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье перед Рождеством во многих церквях проходят службы, где поют специальные гимны.

One heard the rumbling of the foundries, together with the clear chimes of the churches that stood out in the mist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шумно дышали сталелитейные заводы, а с колоколен церквей, выступавших из тумана, несся радостный звон.

I got my Masters in Divinity then left the seminary to do secular humanitarian work coordinating Third World churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я магистр теологии, но я ушёл из семинарии и занялся гуманитарной работой в миру я координирую деятельность церквей третьего мира.

From them, parish churches were built in the 12th century, when Christianity prevailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них были построены приходские церкви 12-го века, в эпоху господства христианства.

I don't think I'm allowed into churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что меня пустят в церковь.

But despite that, these beautiful churches have survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на это, здесь сохранились прекрасные церкви.

The exteriors of cathedrals and other Gothic churches were also decorated with sculptures of a variety of fabulous and frightening grotesques or monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фасады соборов и других готических церквей были также украшены скульптурами различных сказочных и пугающих гротесков или чудовищ.

It comes under the Diocese of St Albans and is one of the largest village churches in the county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входит в епархию Сент-Олбанс и является одной из самых больших деревенских церквей в округе.

For much of its architectural history, Moscow was dominated by Orthodox churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении большей части своей архитектурной истории в Москве преобладали православные храмы.

A few churches in Germany and Belgium are dedicated to St. Lambert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько церквей в Германии и Бельгии посвящены Святому Ламберту.

It is also held by many historic Protestant Churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также проводится многими историческими протестантскими церквями.

Also Christians are only known even by the Christian churches, to be tens of thousands, or hundreds of thousands in Turkey, not the 2 to 3 million that you said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, христиане известны только христианским церквам, их десятки тысяч или сотни тысяч в Турции, а не 2-3 миллиона, как вы сказали.

Later, churches owned vineyards and monks produced wine for use in the sacrament of Eucharist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже церкви владели виноградниками, а монахи производили вино для употребления в Таинстве Евхаристии.

Temples, churches, mosques, monasteries, and cemeteries were closed down and sometimes converted to other uses, looted, and destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храмы, церкви, мечети, монастыри и кладбища были закрыты, а иногда переоборудованы для других целей, разграблены и разрушены.

Churches have their own process of who may use various religious titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церкви имеют свой собственный процесс того, кто может использовать различные религиозные титулы.

The lead came windows of the medieval churches are sturdier than those of the 19th century and much of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинцовые окна средневековых церквей прочнее, чем в 19-м веке и большей части 20-го века.

] would maintain tradition has been maintained and reorganized in the liturgy and in the confessions of the Protestant churches of the Reformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] будет поддерживать традицию, которая была сохранена и реорганизована в литургии и в исповеданиях протестантских церквей Реформации.

Bishops and clergy were to receive state salaries, and the government would pay for the building and maintenance of churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископы и духовенство должны были получать государственное жалованье, а правительство оплачивало строительство и содержание церквей.

Luther is often depicted with a swan as his attribute, and Lutheran churches often have a swan for a weather vane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютера часто изображают с лебедем в качестве его атрибута,и лютеранские церкви часто имеют лебедя для флюгера.

They built Portuguese colonial architecture which included churches, civic architecture including houses and forts in Brazilian cities and the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они построили португальскую колониальную архитектуру, которая включала церкви, гражданскую архитектуру, включая дома и форты в бразильских городах и сельской местности.

The Oriental Orthodox Churches generally use the local calendar of their homelands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточные православные церкви обычно используют местный календарь своей Родины.

Churches and church groups also emerged as pivotal points of resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церкви и церковные группы также стали основными точками сопротивления.

Thus, the Nazi government consolidated religious power, using its allies in order to consolidate the Protestant churches into the Protestant Reich Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, нацистское правительство консолидировало религиозную власть, используя своих союзников для консолидации протестантских церквей в протестантскую церковь Рейха.

A new pair, once common on the portals of large churches, are Ecclesia and Synagoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая пара, один раз общие на порталах больших церквей, находятся Церкви и синагога.

The name of Santa Maria del Popolo is missing in the catalogue of the churches of Rome which was written by Cencio Camerario in 1192.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Санта Мария дель Пополо отсутствует в каталоге церквей Рима, который был написан Ченсио Камерарио в 1192 году.

Women and children were sold as slaves to Muslims, and many synagogues were converted into churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины и дети были проданы в рабство мусульманам, а многие синагоги были превращены в церкви.

As of 2018, it had a baptized membership of 359,426 in 1,281 congregations, with churches in 47 US states and 4 provinces of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2018 год, он имел крещеное членство 359 426 в 1281 Конгрегации, с церквями в 47 штатах США и 4 провинциях Канады.

Article 235 of the 2013 draft constitution requires the next legislative body to create a law that would remove the restrictions on the building of churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 235 проекта Конституции 2013 года требует, чтобы следующий законодательный орган создал закон, который снял бы ограничения на строительство церквей.

It provided extra funding through a pound for pound subsidy for new churches costing between 600 and 2000 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспечивал дополнительное финансирование через субсидию в один фунт для новых церквей стоимостью от 600 до 2000 фунтов.

The churches may be grouped in a district with one or two bishops sharing responsibility jointly or in part over a number of congregations within the district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церкви могут быть объединены в один округ с одним или двумя епископами, разделяющими ответственность совместно или частично над несколькими конгрегациями в пределах округа.

On another occasion, John entrusted his two suffragan bishops to consecrate churches which belonged to Esztergom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой раз Иоанн поручил двум своим суфражистским епископам освятить церкви, принадлежавшие Эстергому.

In 1548, Edward VI dissolved the Collegiate churches, including Howden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1548 году Эдуард VI распустил коллегиальные церкви, включая Хауден.

His design work for West German churches included altar rails, candlesticks, mosaics, and stained-glass windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология, обычно используемая в датчиках движения для запуска сигнала тревоги, включает инфракрасное излучение, ультразвук, вибрацию и контакт.

The right to bury the dead in churches was held by wealthy families whose ancestors had purchased the right in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право хоронить умерших в церквях принадлежало богатым семьям, чьи предки приобрели это право в прошлом.

In modern Catholicism use of the pax is confined to a few religious orders, such as the Dominicans, and individual churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном католицизме использование pax ограничено несколькими религиозными орденами, такими как доминиканцы, и отдельными церквями.

His mother and two paternal aunts are honored by Catholic and Orthodox churches as saints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать и две тетки по отцовской линии почитаются католической и православной церквями как святые.

Are other churches not part of Christianity as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве другие церкви тоже не являются частью христианства?

New churches included the Saint-Augustin, the Eglise Saint-Vincent de Paul, the Eglise de la Trinité.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди новых церквей были церковь Святого Августина, церковь Святого Винсента де Поля, церковь Святой Троицы.

Many became churches, or chapels in larger churches erected adjoining them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них стали церквями или часовнями в больших церквях, возведенных рядом с ними.

The company of the removal of jewelry from churches in Russia for the help of the hungry was completed on May 26, 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания по вывозу драгоценностей из церквей России для помощи голодающим была завершена 26 мая 1922 года.

Over a period of several months, Azcona attended Eucharists in churches and parishes that were linked to his own childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких месяцев Аскона посещал Евхаристов в церквях и приходах, которые были связаны с его собственным детством.

The Nestorian churches were persecuted, and many followers fled to the Sasanian Empire where they were accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несторианские церкви подвергались гонениям, и многие последователи бежали в Сасанидскую империю, где они были приняты.

The earliest large churches date from Late Antiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние крупные церкви датируются поздней античностью.

Many parochial churches have had the patronage of wealthy local families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие приходские церкви пользовались покровительством богатых местных семей.

In these late Gothic times, there was a specific way in which the foundations for the churches were built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти позднеготические времена существовал особый способ возведения фундаментов для церквей.

In modern architecture several churches have been inspired to use traditional designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной архитектуре несколько церквей были вдохновлены на использование традиционных конструкций.

The Roman Catholic and Eastern Orthodox Churches use most of the books of the Septuagint, while Protestant churches usually do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римско-католическая и Восточно-православная церкви используют большую часть книг Септуагинты, в то время как протестантские церкви обычно этого не делают.

It remained authoritative in Dutch Protestant churches well into the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался авторитетным в голландских протестантских церквях вплоть до 20-го века.

Schoolteachers and religious missionaries went to the South to teach the freedmen; some were sponsored by northern churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьные учителя и религиозные миссионеры отправлялись на юг обучать вольноотпущенников; некоторые из них спонсировались северными церквями.

His father, Franciscus Martien, worked as a fresco painter for parish churches in the Low Countries and finally, in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, Франциск Мартиен, работал художником-фрескистом в приходских церквях в Нидерландах и, наконец, в Англии.

Unitarians are also overrepresented, reflecting the importance of those colonial churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унитарии также чрезмерно представлены, что отражает важность этих колониальных церквей.

ISIL also destroyed ancient statues in Raqqa, and a number of churches, including the Armenian Genocide Memorial Church in Deir ez-Zor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИГИЛ также уничтожило древние статуи в Ракке и ряд церквей, в том числе мемориальную церковь Геноцида армян в Дейр-эз-Зоре.

In the first few months of the war, the German Churches complied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые месяцы войны немецкие церкви подчинились этому требованию.

The sermons were distributed illegally, and Galen had them read in churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проповеди распространялись нелегально, и Гален велел читать их в церквях.

In England, churches saw a bastard child as the probable outcome for any case of fornication or adultery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии церкви рассматривали внебрачного ребенка как вероятный исход любого случая блуда или прелюбодеяния.

Riots exploded after the closing of churches as early as 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки вспыхнули после закрытия церквей еще в 1929 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «out of the churches». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «out of the churches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: out, of, the, churches , а также произношение и транскрипцию к «out of the churches». Также, к фразе «out of the churches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information