Outgoing mail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: исходящий, уходящий, общительный, отбывающий, дружелюбный, отзывчивый, уезжающий
noun: издержки
outgoing direction - направление наружу
outgoing answered call - исходящий отвеченный вызов
incoming and outgoing documentation - входная и выходная документация
outgoing phone call form - форма исходящего телефонного звонка
outgoing cabinet - уходящий в отставку кабинет
average outgoing quality limit - предел среднего выходного качества
outgoing air-plane - вылетающий самолет
outgoing channel - исходящий канал
outgoing code lamp - лампа управляющего кода
outgoing message - исходящее сообщение
Синонимы к outgoing: convivial, unreserved, forthcoming, cordial, responsive, friendly, warm, genial, easygoing, frank
Антонимы к outgoing: entering, arriving, incoming, shy, introverted, reclusive, withdrawn
Значение outgoing: friendly and socially confident.
noun: почта, кольчуга, почтовый перевод, почтовая корреспонденция, броня, щиток, скорлупа, мешок с почтой, почтовый поезд, дорожный мешок
adjective: почтовый
verb: посылать по почте, сдавать на почту, покрывать кольчугой, покрывать броней
mail service - почтовый сервис
mail worm - почтовый червь
mail notification - почтовое уведомление
air mail - авиапочта
by return of mail - обратной почтой
fan mail - письма от поклонников
mail exploder - программа рассылки почты
bruising mail - трепало
pouch of diplomatic mail - сумка с дипломатической почтой
outgoing mail server - Сервер исходящей почты
Синонимы к mail: correspondence, collection, snail mail, delivery, letters, postal system, post, postal service, post office, email
Антонимы к mail: achieve, carry, electronic communication, abide, acquire, allow, arrest, attach, can, come up
Значение mail: letters and packages conveyed by the postal system.
Before a VoIP gateway, IP PBX, or SBC can be used to answer incoming calls and send outgoing calls for voice mail users, a UM IP gateway must be created in the directory service. |
Прежде чем шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов можно будет использовать для ответа на входящие вызовы и отправки исходящих вызовов для пользователей голосовой почты, необходимо создать в службе каталогов шлюз IP единой системы обмена сообщениями. |
A MUA knows the outgoing mail SMTP server from its configuration. |
MUA знает SMTP-сервер исходящей почты по его конфигурации. |
A post office for local and outgoing mail had been established in Halifax, Nova Scotia, by local stationer Benjamin Leigh, on April 23, 1754, but service was irregular. |
Почтовое отделение для местной и исходящей почты было создано в Галифаксе, Новая Шотландия, местным писарем Бенджамином ли, 23 апреля 1754 года, но обслуживание было нерегулярным. |
The person jumps off the boat onto a dock, places incoming mail in a mailbox, retrieves outgoing mail, and jumps back onto the boat. |
Человек спрыгивает с лодки на причал, кладет входящую почту в почтовый ящик, получает исходящую почту и прыгает обратно на лодку. |
When sending mail, users can only control encryption at the first hop from a client to its configured outgoing mail server. |
При отправке почты пользователи могут управлять шифрованием только при первом переходе от клиента к его настроенному серверу исходящей почты. |
Проверяет его личные звонки, его почту. |
|
Would you add this to your outgoing mail? |
Добавьте это к исходящей почте. |
Я думал, под такими именами только спам рассылают. |
|
The Romans widely adopted mail as the lorica hamata, although they also made use of lorica segmentata and lorica squamata. |
Римляне широко использовали почту как lorica hamata, хотя они также использовали lorica segmentata и lorica squamata. |
His plate-and-mail armor gleamed like silver against his snowy cloak and undercoat. |
Его пластинчато-кольчужные доспехи отливали серебром на фоне снежно-белого плаща и одежды. |
She was responsible; fed and walked the dog, watered plants, brought in the newspaper and the mail. |
Кормила и выгуливала собаку, поливала цветы, забирала газеты и почту. |
I went through the login of everyone who signed into the computers at the headquarters the night that e-mail was sent. |
Я просмотрел логины всех, кто пользовался компьютерами в штабе в ночь отправки письма. |
Give me the e-mail, and I will discuss a transfer of the lease. |
Отдайте мне письмо, и я соглашусь на переговоры о передаче договора аренды. |
All documents coming via e-mail, attached to tasks or board comments can also be saved in this module. |
Все пришедшие по электронной почте, приложенные к заданию или сообщению в форуме документы можно также сохранять в этом модуле. |
Введите тему сообщения электронной почты. |
|
It allows users to surf throughout the database and to write an e-mail to the database administrator;. |
Он позволяет просматривать всю базу данных и отправлять сообщения администратору базы данных по электронной почте;. |
To view the properties of a specific mail flow rule, you provide the name of that rule or its GUID. |
Для просмотра свойств конкретного правила потока обработки почты необходимо указать имя или GUID этого правила. |
Break-ups simply involve an e-mail or two, followed by activation of the delete button. |
Да и для того, чтобы расстаться, достаточно сбросить на «мыло» пару сообщений, а потом нажать клавишу «удалить». |
The American Red Cross urges Americans to send holiday mail for heroes. |
Американский Красный крест призывает сограждан «направлять героям праздничные письма». |
To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures. |
Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам. |
Я даже сказал полный отрыв кольчуги, и она все равно хочет поехать! |
|
He wrote her in reply, giving the letter to Wingate to mail. |
Он написал ответ и передал его Уингейту для отправки. |
I asked the Ledger to e-mail me the newspaper's police blotter... from the day missing in the logbook. |
Я попросила Ledger прислать мне полицейский отчет который отсутствовал в вахтенном журнале. |
I haven't really done anything except deliver mail and type morning reports. |
Я ведь ничего не сделал кроме доставки почты и печатания сводок. |
I'm just gonna send one more e-mail blast reminding people to bring their checkbooks. |
Я сделаю еще одну рассылку, напомню людям взять кошельки. |
It was the mail-wagon from Hesperus to Chico. |
Это шел почтовый фургон из Гесперуса в Чико. |
Well,let me justell you, while I do not currently have a scathing retort, you check your e-mail periodically for a doozy. |
Что ж, позволь мне сказать тебе, что в настоящее время у меня нет язвительного ответа, но проверяй время от времени свой email и жди нечто сокрушительное. |
My phone that has e-mail doesn't leave a casserole dish... in the sink for three days. |
Мой телефон, в котором есть e-mail, не оставляет грязную кастрюлю... в мойке на три дня. |
I would like to offer mysincere and unreserved apologies for the terrible outrage caused by the e-mail that I sent. |
Хочу искренне и от всей души извиниться за то ужасное письмо и мою грубость. |
Well, I put out a cooler that said Bobby's mail on it, but as you probably guessed, a bachelor raccoon took it over for his personal hump shack. |
Ну, я как-то поставил сумку-холодильник с надписью Для почты Бобби, но как вы, должно быть, догадались енот-холостяк захватил ее и превратил в свой трахо-дом. |
Она их выслала на ваш е-мейл? |
|
Можете оплатить его на почте или явиться в суд в указанную дату. |
|
In the HVP coach, five post office workers, sorting the mail. |
В ЧВГ-вагоне 5 работников почты, сортирующих письма. |
You can e-mail it, FedEx it, fax it, scan it, but when none of that shit works and this thing has to be at that place by this time, you need us. |
Вы можете использовать электронную почту, FеdEх, факс, сканер, но когда эти способы не подходят вам, а документы должны быть на месте в определённое время, тогда вам нужны мы. |
E-mail from Professor Donaldson. |
Письмо от профессора Дональдсон. |
Same phone number used to call in and erase McGuire's voice mail, also called him 15 times in the last four days. |
С этого номера звонили, чтобы стереть сообщения, и с него же ему звонили 15 раз за последние 4 дня. |
Miss Knight from the Oxford Mail, Dr Amory... |
Мисс Найт из Оксфорд Мэйл, доктор Эймори... |
Guys like you back up everything... every e-mail, every conversation. |
Парни вроде тебя делают копии со всего... каждого е-мейла, каждого разговора. |
The postman moved away from the table, stretched, and sat down on the mail-bag. |
Почтальон вышел из-за стола, потянулся и сел на почтовый тюк. |
Но там включается голосовая почта. |
|
The mail coach is back, sir. |
Почтовая карета вернулась, сэр. |
What do you send to this e-mail address? |
Что ты отправил на этот адрес электронной почты? |
This license allowed Monarch to carry passengers, cargo, and mail on aircraft with 20 or more seats. |
Эта лицензия позволяла Monarch перевозить пассажиров, грузы и почту на самолетах с 20 и более посадочными местами. |
A vast improvement in the transport of people, goods, livestock and mail came with the opening of the Eastern Union Railway through the area on 12 December 1849. |
Значительное улучшение в перевозке людей, товаров, скота и почты произошло с открытием железной дороги Восточного Союза через этот район 12 декабря 1849 года. |
On the other hand, the Express and Mail, owned by Lord Beaverbrook and Lord Rothermere, respectively, appeared to support a morganatic marriage. |
С другой стороны, Экспресс и Почта, принадлежавшие соответственно Лорду Бивербруку и лорду Ротермиру, по-видимому, поддерживали морганатический брак. |
Mail delivery, which can be beneficial in obtaining things like parole and help the prisoner feel less isolated, never reaches them in solitary confinement. |
Доставка почты, которая может быть полезной в получении таких вещей, как условно-досрочное освобождение и помочь заключенному чувствовать себя менее изолированным, никогда не достигает их в одиночном заключении. |
Dollar Shave Club is an American company based in Venice, California, that delivers razors and other personal grooming products to customers by mail. |
Dollar Shave Club-американская компания, базирующаяся в Венеции, штат Калифорния, которая доставляет бритвы и другие средства личной гигиены клиентам по почте. |
He opposed chain stores and mail order firms as a threat to the business owner on Main Street. |
Прогестерон-это гормон, который влияет на рост ткани молочной железы до рождения ребенка. |
The tea company continued to use the Great American name for mail-order purposes. |
Чайная компания продолжала использовать Великое американское название для почтовых заказов. |
A number of evangelists have spammed Usenet and e-mail media with preaching messages. |
Ряд евангелистов спамили Usenet и электронные средства массовой информации с проповедническими сообщениями. |
The development of railways in the 1830s spelled the end for stagecoaches and mail coaches. |
Развитие железных дорог в 1830-х годах положило конец дилижансам и почтовым каретам. |
The gambeson was used both as a complete armor unto itself and underneath mail and plate in order to cushion the body and prevent chafing. |
Гамбезон использовался как полная броня сама по себе, так и под кольчугой и пластиной, чтобы смягчить тело и предотвратить натирание. |
IVR can be used to provide a more sophisticated voice mail experience to the caller. |
IVR можно использовать для обеспечения более сложного взаимодействия голосовой почты с вызывающим абонентом. |
These are similar to a private mail bag, but the holder must collect the mail at the post office, like a PO box. |
Я особенно ненавижу вандалов, поэтому я бы не стеснялся блокировать вандалов, если бы меня попросили. |
This type of mail must have a date of issue and a consecutive numbering system. |
Этот тип почты должен иметь дату выдачи и последовательную систему нумерации. |
Registered mail that would be carried in a mail pouch is mail that is within a certain length and width, regardless of thickness. |
Заказная почта, которая будет перевозиться в почтовом мешке, - это почта, которая находится в пределах определенной длины и ширины, независимо от толщины. |
Owney guarded the mail pouch until someone from the Post Office showed up. |
Оуни охранял почтовый мешок, пока не появился кто-то из почтового отделения. |
In 1716 Correos y Telégrafos was established in Spain as public mail service, available to all citizens. |
В 1716 году Correos y Telégrafos был основан в Испании как государственная почтовая служба, доступная всем гражданам. |
It is often used in direct marketing and other advertising mail, although it has other uses as well. |
Он часто используется в прямом маркетинге и другой рекламной почте, хотя у него есть и другие применения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outgoing mail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outgoing mail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outgoing, mail , а также произношение и транскрипцию к «outgoing mail». Также, к фразе «outgoing mail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.