Paint paper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paint paper - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
краска бумага
Translate

- paint [noun]

noun: краска, окраска, румяна

verb: покрасить, красить, расписывать, окрашивать, раскрашивать, изображать, выкрасить, закрашивать, заниматься живописью, краситься

  • intumescent paint - вспучившаяся краска

  • water glass paint - силикатная краска

  • hiding paint - кроющая краска

  • decorative paint - декоративная краска

  • paint the walls - красить стены

  • paint and body shop - краски и автомастерская

  • protection paint - защита от краски

  • paint guarantee - гарантия краска

  • lead-based paint - Краска на основе свинца

  • damage to paint - сколы краски

  • Синонимы к paint: stain, pigment, coloring, dye, colorant, tint, color, key, blusher, rouge

    Антонимы к paint: colorlessness, discolor, fade, turn pallid, whiten, blanch, bleach, decolorize, etiolate, lighten

    Значение paint: a colored substance that is spread over a surface and dries to leave a thin decorative or protective coating.

- paper [noun]

noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа

adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага

verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями

  • tracing paper - калька

  • armature paper - изоляционная бумага

  • paper for printer - Бумага для принтера

  • special paper - специальная бумага

  • abstract paper - абстрактные бумаги

  • paper questionnaire - опросник бумага

  • signed paper - подписанный документ

  • sack paper - мешочная бумага

  • medical paper - медицинская бумага

  • world bank working paper - Рабочий документ Всемирного банка

  • Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet

    Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge

    Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.



It smelled of paint and glue, there were rolls of colored paper and piles of boxes with cotillion stars and spare Christmas tree candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь пахло краской и клеем, лежали свертки цветной бумаги и были грудами наставлены коробки с котильонными звездами и запасными елочными свечами.

And I decided to paint the history of paper, which was just some trees and stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я решила нарисовать историю бумаги, что было просто парой деревьев и тому подобное.

They've taxed our paper, our glass, the lead in our paint... even our playing cards and dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обложили налогами нашу бумагу, наше стекло, свинец в нашей краске... даже наши игральные карты и кости.

Many artists do continue to paint in the traditional manner, with black ink and color on paper or silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие художники продолжают рисовать в традиционной манере, черными чернилами и красками на бумаге или шелке.

The animation was hand-drawn on paper, which was then digitally composited and painted with digital ink and paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анимация была нарисована от руки на бумаге, которая затем была составлена цифровым способом и окрашена цифровыми чернилами и краской.

No, it's a... paper wallpaper that you paint over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это... это бумажные обои, которые потом красятся.

Used paint, glitter, special paper, the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовал краски, блеск, специальную бумагу, все дела.

The brilliant colors of the dry paint in jars, glass cylinders, sacks, caskets, and torn paper bags gave the hardware store a festive look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухие краски в банках, стеклянных цилиндрах, мешках, бочонках и прорванных бумажных пакетах имели заманчивые цирковые цвета и придавали москательной лавке праздничный вид.

Almost like your Olof not allowed to paint or paper the walls without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти как ваш Олоф не разрешается красить или клеить обои на стены без разрешения.

Did you paint a picture on toilet paper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рисовала картинки на туалетной бумаге?

For colored prints, paint is applied to the paper before being run through the press with the inked zinc plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для цветных отпечатков краска наносится на бумагу перед тем, как ее пропускают через пресс с помощью окрашенной цинковой пластины.

The last stage of making a Đông Hồ painting is printing, the woodblock is applied with paint and pressed on a sheet of paper like a stamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя стадия создания картины Донг Хồ - это печать, деревянный блок наносится краской и прессуется на листе бумаги, как штамп.

These gas streams are usually produced by processes requiring ventilation, including paint booths, printing, and paper mills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти потоки газа обычно производятся процессами, требующими вентиляции, включая покрасочные кабины, типографии и бумажные фабрики.

Her first series of prints were done on tracing paper so that the colors of the walls and the chipping paint could still be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первая серия отпечатков была сделана на кальке, так что цвета стен и облупившаяся краска все еще были видны.

As with all types of paint, gouache has been used on unusual surfaces from Braille paper to cardboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все виды красок, гуашь использовалась на необычных поверхностях-от бумаги Брайля до картона.

I just drowned a grasshopper in paint and let him crawl on the paper till he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь утопил кузнечика в краске и он ползает по бумаге, пока не умрет.

Would that be the same paper our spy could be using as a paint-by-numbers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если наш шпион будет использовать этот доклад как руководство к действию?

You can buy paper, paint, you can print all your leaflets, with all the shit you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупайте себе бумагу, краски, печатайте эти свои газетки, пишите любую дурь, что взбредёт.

Carbon black is used as the black pigment in printing ink, artist's oil paint and water colours, carbon paper, automotive finishes, India ink and laser printer toner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сажа используется в качестве черного пигмента в типографской краске, масляной краске художника и акварели, копировальной бумаге, автомобильной отделке, индийских чернилах и тонере для лазерных принтеров.

He spread paint across a paper stencil and pushed it against the canvas with a brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наносил краски через бумажный трафарет и с нажимом вел кистью по полотну.

It can also refer to pictures using lacquer as a paint on three-dimensional lacquered objects; and paintings using actual lacquer on paper or occasionally silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может относиться к картинам, использующим лак в качестве краски на трехмерных лакированных объектах; и картинам, использующим настоящий лак на бумаге или иногда шелке.

From one of the instruments a strip of paper unwound and was covered with a thin, wavy purple line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из одного аппарата ползла узкая лента бумаги, на которой виднелась волнистая фиолетовая линия.

He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете.

The lids swung up to reveal stacks and stacks of tightly bundled, particolored pieces of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крышка откинулась, и под ней обнаружилось бесчисленное множество упакованных в тугие пачки разноцветных кусочков бумаги.

Inside the envelope something small and hard rattles against the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конверте рядом с бумагой гремит что-то маленькое и твердое.

Dawn, you could be answering those phones in head office or a better paper merchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доун, ты могла бы отвечать на эти звонки в центральном офисе, или у лучших торговцев бумагой.

Whoever tucked Elise Nichols into bed didn't paint this picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто вернул Элис Николс в её постель, не составлял эту картину.

I was looking for toilet paper, which is something, evidently, you never do, because every time I come to your house, I have to put toilet paper on the roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал туалетную бумагу, что, очевидно, ты никогда не делаешь, потому что каждый раз когда я к тебе прихожу, мне приходится надевать новый рулон.

He took from a small pocket in his uniform a little penknife; with this he made a slash at the stretched paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он достал из карманчика перочинный ножичек и пропорол толстую бумагу.

And so the grand strategist pulled on his cool white pants and headed to the address listed in the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, натянув прохладные белые брюки, великий комбинатор отправился по указанному в объявлении адресу.

Or what, you write me up and pencil bone me, you paper clip?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то что, карандашиком на меня укажешь?

It was his own office, unchanged, with his typewriter and a stack of fresh paper on the desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его кабинете ничего не изменилось, пишущая машинка стояла на месте, рядом стопка чистой бумаги.

The Soviet side dined rowdily at its own tables. The workers brought food in paper bags and went all out for glasses of tea with lemon in stainless-steel holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская сторона шумела за своими столиками, Ударники принесли с собою еду в бумажных пакетах и налегли на чай в подстаканниках из белого крупповского металла.

And the people we use to print The Herald have never put out a Troubled paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, печатающие вестник, никогда не выпускали газету с бедами.

Well, I finished my econ paper last night, so I made sure that

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закончила работу по экономике вчера, убедилась, что

What about the stencil paper you use as a template in the beginning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что насчет трафаретной бумаги, которую ты используешь как шаблон в начале?

Rock flies right through paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камень пролетает прямо сквозь бумагу.

Suppose you let me look over that paper describing the location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дадите ли вы мне просмотреть эту бумажку, в которой описано местонахождение вашего клада.

He went back to his cubicle, sat down, threw the fragment of paper casually among the other papers on the desk, put on his spectacles and hitched the speakwrite towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся к себе, сел, небрежно бросил листок на стол к другим бумагам, надел очки и придвинул речение.

Okay, well, those are the only two storylines coming out of the carnival that the local paper saw fit to print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В местной газете опубликовали только две истории, произошедшие на ярмарке.

You know, i-in the Old Testament, the Israelites would paint their doors red with the blood of lambs as a symbol of sacrifice so that the angel of vengeance would pass them by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в Ветхом Завете, евреи красили двери в красный кровью ягнят как символа жертвы, чтобы ангел мести миновал их.

Sean's transcripts were forged using paper with a Gilbert College watermark, which means that he had help from someone inside the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенограммы Шона были подделаны с использованием бумаги с водными знаками Колледжа Гилберта, значит у него был помощник в стенах этого колледжа.

OK, associate editor of the school paper, volunteer tutor, and you're also in the Physics Club, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, помощник редактора школьной газеты, добровольный репетитор, и вы ещё также в Клубе физиков, правильно?

Let us take a little scrap of paper and each make out his list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список!

I actually have to write another paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то мне по правде нужно написать ещё одну работу.

It was a slip of paper without a letterhead, without a stamp, simply a letter from a laboratory worker in the department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и бумажка без печати, без штампа, это просто письмо от лаборанта кафедры.

We're going to paint in time-lapse photography a growing sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся нарисовать в замедленной съемке расширяющуюся сферу.

Here, sir, said he, handing me a sheet of paper all covered with writing, see if I be a spy on my master, and if I try to sow discord betwixt father and son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, сударь, сказал он, подавая мне исписанный лист бумаги; - посмотри, доносчик ли я на своего барина, и стараюсь ли я помутить сына с отцом.

And tell him to paint little flowers on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи ему нарисовать маленькие цветочки на ней.

Chain it up before we have to paint the yard with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посади его на цепь, пока мы не раскрасили им двор.

And a new book was lying on the table just as of old, with an ivory paper-knife thrust in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на столе, как в прежнее время, лежала какая-то новая книга с заложенным в нее ножом из слоновой кости.

Listen, Ms. Giordano, I'm just trying to paint myself a picture of Tony...that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, миссис Джордано, я пытаюсь составить себе представление о Тони...

Mr. White's paper is very successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Уайт - успешный газетчик.

In front of you is a piece of paper and a pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами лист бумаги и карандаш.

When this dries, one coat of paint and it'll be as good as new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда высохнет, я покрашу сверху, и потолок будет как новый.

A glaze is a thin transparent or semi-transparent layer on a painting which modifies the appearance of the underlying paint layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глазурь-это тонкий прозрачный или полупрозрачный слой на картине, который изменяет внешний вид основного слоя краски.

A mentally ill individual attempted to throw red paint on the grave in August 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1971 года психически больной человек попытался облить могилу красной краской.

27% of VOC emissions are from solvents which are used in the manufacturer of paints and paint thinners and other uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27% выбросов Лос приходится на растворители, которые используются в производстве красок и разбавителей красок и других видах применения.

A paint thinner is a solvent used to thin oil-based paints or clean up after their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбавитель краски-это растворитель, используемый для разбавления красок на масляной основе или очистки после их использования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paint paper». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paint paper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paint, paper , а также произношение и транскрипцию к «paint paper». Также, к фразе «paint paper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information