Parliamentary parties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
parliamentary assemblies - парламентские ассамблеи
parliamentary race - парламентская гонка
inter-parliamentary union - межпарламентского союза
parliamentary diplomacy - парламентская дипломатия
parliamentary knowledge - парламентско знания
parliamentary discourse - парламентский дискурс
parliamentary faction - парламентская фракция
parliamentary politics - парламентские политики
parliamentary commissioner for - парламентский уполномоченный по
parliamentary commission on - Парламентская комиссия по
Синонимы к parliamentary: congressional, representative, elected, legislative, lawmaking, senatorial, democratic, governmental
Антонимы к parliamentary: nonmanagerial, nonsupervisory
Значение parliamentary: relating to, enacted by, or suitable for a parliament.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
the parties will be required to - Стороны будут обязаны
online third parties - онлайн третьи лица
conflicting parties - конфликтующих сторон
parties to refrain from any - стороны воздерживаться от любых
personal data of third parties - персональные данные третьих лиц
states parties should ensure that - Государства-участники должны обеспечить, чтобы
one of the parties - одна из сторон
the parties may also - Стороны могут также
by which the parties - которыми стороны
parties which do not - Стороны, которые не
Синонимы к parties: wingding, soirée, (social) gathering, carousal, hop, blast, rave, get-together, shebang, bop
Антонимы к parties: nonparticipants
Значение parties: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
parliamentary group, parliamentary party, parliamentary faction, deputy group, party, parliamentarian, caucus, council, committee, pressure group
The PSR placed its hopes upon elections to the Constituent Assembly, a national parliament initially supported by all anti-tsarist parties. |
ПСР возлагала свои надежды на выборы в Учредительное собрание-национальный парламент, первоначально поддерживаемый всеми антицаристскими партиями. |
There are no true opposition parties in the Turkmen parliament. |
В туркменском парламенте нет настоящих оппозиционных партий. |
The proposal was criticised by the UK parliament opposition parties for not proposing to implement any changes before the next general election. |
Это предложение подверглось критике со стороны оппозиционных партий парламента Великобритании за то, что они не предложили внести какие-либо изменения до следующих всеобщих выборов. |
All six political parties in the German parliament signed a joint resolution condemning Ahmadinejad's Holocaust denial. |
Все шесть политических партий в немецком парламенте подписали совместную резолюцию, осуждающую отрицание Ахмадинежадом Холокоста. |
Five out of six parliamentary parties call for closer cooperation with NATO in their programs. |
Пять из шести парламентских партий в своих программных требованиях призывают к более тесному сотрудничеству с НАТО. |
That is, whether ministers and leaders of governing parliamentary parties should prepare important political decisions. |
То есть, должны ли министры и лидеры правящих парламентских партий готовить важные политические решения. |
Elected MEPs from member parties of the European Left sit in the European United Left–Nordic Green Left group in the European Parliament. |
Избранные депутаты Европарламента от партий-членов европейских левых заседают в европейской Объединенной Левоевропейской группе Зеленых Левых в Европейском парламенте. |
Next, the scout meets with the chairs of each parliamentary party in the House of Representatives, the political leaders of all parties. |
Далее разведчик встречается с председателями каждой парламентской партии в Палате представителей, политическими лидерами всех партий. |
Parliament agreed to an election through a motion proposed by the Liberal Democrats and Scottish National parties on 28 October. |
Парламент согласился на проведение выборов по предложению либеральных демократов и шотландских национальных партий 28 октября. |
In other parliamentary parties, the membership and composition of the Shadow Cabinet is generally determined solely by the Leader of the Opposition. |
В других парламентских партиях членство и состав теневого кабинета, как правило, определяются исключительно лидером оппозиции. |
The deputies belonging to parties who cannot create their own parliamentary group form the Mixed Group. |
Депутаты, принадлежащие к партиям, которые не могут создать свою собственную парламентскую группу, образуют смешанную группу. |
It is worth mentioning that the leaders of the parties that already entered parliament do not support the platforms of the radical protesters. |
Стоит отметить, что лидеры партий, которые вошли в парламент, не поддерживают платформу радикально настроенных протестующих. |
A democratically elected Parliament, thriving with the representation of all major political parties, is at the centre of our national decision-making process. |
Демократически избранный парламент, в котором представлены все главные политические партии, является ядром нашего национального процесса принятия решений. |
All parties previously elected to parliament failed to win enough votes to re-enter the parliament. |
Все партии, ранее избранные в парламент, не смогли набрать достаточно голосов, чтобы вновь войти в парламент. |
While parliamentary parties won 20.3 per cent of all mandates on the communal level, candidates without party affiliation received 77 per cent of mandates. |
Парламентские партии выиграли 20,3% всех мандатов на уровне общин, тогда как непартийные кандидаты получили 77% мандатов. |
In the 2014 national elections, all six parliamentary constituencies were won by the BJP and Shiv Sena in alliance, with both parties winning three seats each. |
На национальных выборах 2014 года все шесть парламентских округов выиграли БДП и Шив Сена в Союзе, причем обе партии получили по три места каждая. |
However, numerous political groups function as de facto political parties in elections, and there are blocs in the parliament. |
Однако на выборах де-факто в качестве политических партий выступают многочисленные политические группы, а в парламенте существуют блоки. |
The opposition parties used the quorum to deadlock the presidential election of 2007, making it impossible for the parliament to choose a president. |
Оппозиционные партии использовали Кворум, чтобы заблокировать президентские выборы 2007 года, сделав невозможным для парламента выбор президента. |
Independent members and several minor parties have achieved representation in Australian parliaments, mostly in upper houses. |
Независимые члены и несколько мелких партий добились представительства в австралийских парламентах, главным образом в верхних палатах. |
During the 2010 Parliamentary election, the opposition parties, Musavat and Azerbaijani Popular Front Party, failed to win a single seat. |
На парламентских выборах 2010 года оппозиционные партии Мусават и Партия Народного фронта Азербайджана не смогли получить ни одного места. |
During the 2015 Polish parliamentary election campaign, Islamophobic sentiments were whipped up by some political parties. |
Во время польской парламентской избирательной кампании 2015 года исламофобские настроения были подхлестнуты некоторыми политическими партиями. |
Because of this mixed system three small parties and 43 unaffiliated politicians also made it into parliament. |
Благодаря этой смешанной системе в парламент также попали три небольшие партии и 43 неаффилированных политика. |
As of the writing of this post the official results aren’t yet in, but exit polls have shown a resounding triumph for pro-Western parties in Ukraine’s parliamentary elections. |
Сейчас, когда я пишу эту статью, официальные результаты выборов в украинский парламент еще не известны, однако экзит-поллы указывают на триумф прозападных партий. |
It is not the intention of civil society to circumvent parliament or political parties: it aims to enable them to work to the best of their ability. |
Целью гражданского общества не является задача перехитрить парламент или политические партии, наоборот, оно направлено на то, чтобы добиться их наилучшего функционирования. |
The following is a list of communist and anti-capitalist parties with representation in national parliaments. |
Ниже приводится список коммунистических и антикапиталистических партий, имеющих представительство в национальных парламентах. |
It is the only established party in parliament that has not been coopted by the conservative parties. |
Это единственная действующая партия в парламенте,которая не была поддержана консервативными партиями. |
Fully 45% of Bangladeshis view political parties as corrupt, while 41% regard the parliament as corrupt. |
Полностью 45% бангладешцев считают политические партии коррумпированными, а 41% - парламент коррумпированным. |
(The richest 70 members of India’s parliament or even the US Congress, both now controlled by right-wing political parties, are substantially less wealthy.) |
(Для сравнения: 70 самых богатых депутатов парламента Индии или даже Конгресса США, где большинство сейчас у правых политических партий, существенно беднее). |
Since the 2013 German elections, Turkish-origin MPs have been elected into Federal Parliament from four different parties. |
После выборов в Германии в 2013 году депутаты турецкого происхождения были избраны в федеральный парламент от четырех различных партий. |
Neither Singapore nor Malaysia, where ruling parties have long dominated the parliaments, has a political culture as healthy as in Taiwan or South Korea. |
Ни Сингапур, ни Малайзия, где правящие партии давно доминируют в парламенте, не имеют такую здоровую политическую культуру, как на Тайване или в Южной Корее. |
This process would not have been possible if other parties had secured parliamentary majorities. |
Этот процесс был бы невозможен, если бы другие партии обеспечили себе парламентское большинство. |
With government paralyzed, tensions grew greater and greater both between the different parties in parliament and within public opinion. |
Поскольку правительство было парализовано, напряженность росла все больше и больше как между различными партиями в парламенте, так и внутри общественного мнения. |
A poll from the group Open Europe projects that anti-system parties could win 218 out of 751 seats, or 29 percent, in this week’s European Parliamentary elections. |
Опрос, проведенный организацией Open Europe, показывает, что на предстоящих на этой неделе выборах в Европейский парламент антисистемным партиям может достаться 218 мест из 751, то есть всего 29% депутатских мандатов. |
The merger between the two parties left ZANU-PF with 99 of the 100 seats in parliament, and established Zimbabwe as a de facto one-party state. |
В результате слияния двух партий ЗАНУ-ПФ получил 99 из 100 мест в парламенте и фактически превратил Зимбабве в однопартийное государство. |
This list does not contain communist and anti-capitalist parties previously represented in parliament. |
Этот список не содержит коммунистических и антикапиталистических партий, ранее представленных в парламенте. |
Parliamentary blocs are loyal to oligarchs, rather than interest-based political parties. |
Парламентские блоки лояльны к олигархам, но они не базируются на интересах политических партий. |
The Catalan language policy has been challenged by some political parties in the Catalan Parliament. |
Каталонская языковая политика была оспорена некоторыми политическими партиями в каталонском парламенте. |
In the Congress, MPs from the political parties, or groups of parties, form parliamentary groups. |
В Конгрессе депутаты от политических партий или групп партий образуют парламентские группы. |
The Select Committee is a multi-partisan body comprising representatives of all political parties holding seats in Parliament. |
Этот Комитет является многосторонним органом, состоящим из представителей всех политических партий, имеющих места в парламенте. |
Also, both the parliament and the political parties are under the influence of business, with 56% of MPs now being business people. |
Кроме того, как парламент, так и политические партии находятся под влиянием бизнеса, причем 56% депутатов сейчас являются деловыми людьми. |
On June 18 however, the Kazakh parliament approved an amendment to the electoral law preventing parties from forming blocs. |
Однако 18 июня парламент Казахстана одобрил поправку к избирательному законодательству, запрещающую партиям формировать блоки. |
However, such an alliance would need parliamentary support from some regional and separatist parties. |
Однако такой альянс нуждается в парламентской поддержке со стороны некоторых региональных и сепаратистских партий. |
He is perched on a shaky parliamentary coalition of 20-odd fractious political parties. |
Он опирается на шаткую парламентскую коалицию, состоящую из 20 с лишним трудноуправляемых политических партий. |
Delegations must reflect the balance in the national parliament, so contain members of both ruling parties and oppositions. |
Делегации должны отражать баланс сил в национальном парламенте, поэтому в них должны быть представители как правящих партий, так и оппозиции. |
Noted for his bitter polemics, he served several terms in parliament, alternating between the main parties as well as heading his own small faction for nearly a decade. |
Известный своей ожесточенной полемикой, он провел несколько сроков в парламенте, чередуя основные партии, а также возглавляя свою собственную небольшую фракцию в течение почти десяти лет. |
The 2019 elections resulted in nine political parties in the DPR, with a parliamentary threshold of 4% of the national vote. |
В результате выборов 2019 года в ДНР было сформировано девять политических партий с парламентским порогом в 4% голосов избирателей. |
Cajander formed a coalition government of the two largest parties in the parliament - Social Democrats and Agrarian League. |
Каджандер сформировал коалиционное правительство из двух крупнейших партий в парламенте-социал-демократов и аграрной Лиги. |
Bharatiya Janata Party and Left parties submitted a notice of motion to the Indian Parliament seeking his removal from office. |
Партия Бхаратия Джаната и левые партии направили в индийский парламент уведомление с ходатайством о его отстранении от должности. |
Italian citizens consider political parties and parliament itself to be the nation's two most corrupt institutions. |
Итальянские граждане считают политические партии и сам парламент двумя самыми коррумпированными институтами страны. |
If, as is very possible, anti-EU parties do well in these elections, such a bloc could dominate the European Parliament for the first time. |
Если - а это очень вероятно - настроенные против ЕС партии получат поддержку на этих выборах, такой блок сможет впервые занять доминирующее положение в Европейском парламенте. |
The dissemination of information to encourage countries to become parties to the Conventions was also important. |
Кроме того, для содействия присоединению стран к этим международно-правовым документам важное значение имеет распространение информации. |
He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns. |
По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы. |
The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009. |
Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года. |
Today the EU elects its Parliament, shares a single currency, and controls a budget that emphasizes raising living standards within the less developed member countries. |
В настоящее время ЕС выбирает свой Парламент, имеет одну валюту и контролирует бюджет, что подчеркивает повышение уровня жизни внутри менее развитых стран-членов. |
I am deeply convinced, my lord, it be the duty of Parliament to frame a constitutional government, and not the army. |
Правительство должно быть сформировано ...парламентом, а не армией. |
After crossing the river Isar, the avenue circles the Maximilianeum, which houses the state parliament. |
После пересечения реки Изар проспект огибает Максимилианеум, где находится государственный парламент. |
By current practice, Parliament is prorogued by commissioners acting in the Sovereign's name. |
По сложившейся практике парламент возглавляется уполномоченными, действующими от имени Государя. |
The English Bill of Rights 1689 had forbidden the imposition of taxes without the consent of Parliament. |
Английский Билль о правах 1689 года запрещал взимать налоги без согласия парламента. |
However, in both these cases, Parliament acted at the behest of the new monarch. |
Однако в обоих этих случаях парламент действовал по воле нового монарха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parliamentary parties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parliamentary parties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parliamentary, parties , а также произношение и транскрипцию к «parliamentary parties». Также, к фразе «parliamentary parties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.