Deadlock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- deadlock [ˈdedlɔk] сущ
- тупикм, безвыходное положение, тупиковая ситуация(impasse, stalemate)
- break the deadlock – выйти из тупика
- застойм(stagnation)
- взаимоблокировкаж, взаимная блокировка(interlock)
- блокировкаж(lock)
- зависаниеср(freeze)
- дедлокж
- мертвая блокировка
- тупиковое состояние
-
- deadlock [ˈdedlɔk] прил
- тупиковый(dead end)
- deadlock situation – тупиковая ситуация
-
- deadlock [ˈdedlɔk] гл
- зайти в тупик(reach a deadlock)
-
noun | |||
тупик | deadlock, impasse, dead end, stalemate, blind alley, puffin | ||
застой | stagnation, congestion, stasis, standstill, deadlock, stagnancy | ||
безвыходное положение | stalemate, deadlock, blind alley, stymie, dead end, labyrinth | ||
мертвая точка | dead center, dead point, deadlock, stalemate, logjam, blind-spot | ||
врезной замок | deadlock | ||
verb | |||
зайти в тупик | deadlock |
- deadlock сущ
- impasse · stalemate · dead end · gridlock · logjam · standoff · blind alley · stagnation
- standstill · lockup
- halt
noun
- stalemate, impasse, standoff, logjam, standstill, halt, stop, full stop, dead end
- dead end, impasse, standstill, stalemate
breakthrough, agreement
Deadlock a situation, typically one involving opposing parties, in which no progress can be made.
Боюсь, что в результате возникнет ненужный тупик. |
|
We'll need to appoint someone to break the four-four deadlock. Approve Congress' new election date. |
Нужно кого-то выдвинуть, чтобы не возник тупик 4х4, тогда Конгресс назначит дату выборов. |
The forces at Sacheon and Ulsan continued to be engaged in a military deadlock in the months that followed. |
В последующие месяцы войска в Сачхоне и Ульсане по-прежнему находились в военном тупике. |
To deal with the deadlock, the government called a January 1910 general election, which resulted in a narrow Liberal victory; Churchill retained his seat at Dundee. |
Чтобы выйти из тупика, правительство созвало в январе 1910 года всеобщие выборы, которые закончились победой узкого либерала; Черчилль сохранил свое место в Данди. |
Otherwise you get deadlock when no consensus is reached on policy issues, such as the one you are arguing about on the Endorsements page. |
В противном случае вы окажетесь в тупике, когда не будет достигнуто консенсуса по политическим вопросам, таким как тот, о котором вы спорите на странице одобрения. |
Several dispute resolution processes may also be useful to break a deadlock. |
Для выхода из тупика могут также оказаться полезными несколько процессов разрешения споров. |
The eminent German chemist Walther Nernst, who was in the army in 1914 as a volunteer driver, saw how trenches produced deadlock. |
Выдающийся немецкий химик Вальтер Нернст, служивший в армии в 1914 году добровольцем-водителем,видел, как траншеи создавали тупик. |
Kai, a second-half substitute, broke the deadlock in the 55th minute, beating Freedom goalkeeper Erin McLeod. |
Кай, вышедший на замену во втором тайме, вышел из тупика на 55-й минуте, обыграв голкипера свободы Эрин Маклеод. |
I'd like to revisit this discussion because that's perhaps a major lynchpin to the deadlock here. |
Если бы только у кого-нибудь, у кого угодно, были и средства, и желание просто провести это проклятое глубокое исследование. |
The logic here is strictly Freudian, that is to say we escape into dream to avoid a deadlock in our real life. |
Логика здесь чисто фрейдовская, она заключается в том, что мы погружаемся в сон, мечту, чтобы убежать от безысходности в нашей реальной жизни. |
The West argues that Ukraine cannot abide months of a lame duck government, political uncertainty, and potential deadlock post-elections. |
Запад заявляет, что Украина не вынесет слабого правительства, политической неопределенности и возможного тупика после выборов. |
The outcome has instead been a syndrome of deadlock which has become the normal state of affairs as the years have passed, leading to frustration and concern. |
Он скорее привел к синдрому затора, который с годами приобрел банальный характер, вызывая чувства разочарования и беспокойства. |
This helped push the conclave into a deadlock which lasted until February the following year. |
Это помогло загнать конклав в тупик, который продолжался до февраля следующего года. |
Кто-то должен проголосовать, чтобы выйти из тупика! |
|
A deadlock ensued and, in both 1889 and 1895, the matter came to be deliberated by the Senate. |
Возникло тупиковое положение, и в 1889 и 1895 годах этот вопрос обсуждался в Сенате. |
This attempted solution fails because it allows the system to reach a deadlock state, in which no progress is possible. |
Эта попытка решения терпит неудачу, потому что она позволяет системе достичь тупикового состояния, в котором невозможен прогресс. |
He kept this temporary position due to political deadlock but was finally confirmed as head of the SBU in March 2009. |
Он сохранил эту временную должность из-за политического тупика, но в марте 2009 года был окончательно утвержден главой СБУ. |
Five of the seven first round matches required extra time to break the deadlock; two games still went to a replay. |
Пять из семи матчей первого раунда потребовали дополнительного времени, чтобы выйти из тупика; две игры все еще шли на переигровку. |
The problem with this solution is that it contains a race condition that can lead to a deadlock. |
Проблема с этим решением заключается в том, что оно содержит условие гонки, которое может привести к тупику. |
The two parties could not agree on a solution, which led to a deadlock between the two houses of parliament. |
Обе партии не смогли прийти к единому решению, что привело к тупику между двумя палатами парламента. |
whenever there was a deadlock, the others looked for leadership from Paris and Bonn/Berlin to overcome it. |
Всегда, когда дела заходили в тупик, остальные обращались к лидерам в Бонне и Париже, чтобы те помогли из его выйти. |
We continue to urge other Conference members to display equal flexibility in our collective efforts to break the deadlock that has persisted for far too long. |
Мы по-прежнему призываем остальных членов Конференции также продемонстрировать гибкость в ходе наших коллективных усилий, направленных на преодоление этой продолжающейся в течение нескольких лет тупиковой ситуации. |
In 1865, Congress legislated a remedy for a situation under which deadlocks in state legislatures over the election of Senators were creating vacancies in the office. |
В 1865 году Конгресс законодательно закрепил выход из ситуации, в которой тупиковые ситуации в законодательных органах Штатов по поводу выборов сенаторов создавали вакансии в офисе. |
Yes, whenever it happens... this appointment would break the court's deadlock and we would get this election going again. |
Да. Это назначение, безусловно, выведет суд из тупика, и выборы возобновятся. |
Prosecution thought it was a slam dunk 45 years, but the jury came back last week deadlocked. |
Обвинение думает, что это беспроигрышное дело, 45 лет но присяжные зашли в тупик на прошлой неделе. |
The German offensive broke the trench deadlock and returned movement and manœuvre to the strategic agenda. |
Немецкое наступление преодолело траншейный тупик и вернуло движение и маневр на стратегическую повестку дня. |
Starvation is normally caused by deadlock in that it causes a process to freeze. |
Голодание обычно вызывается тупиком в том смысле, что оно приводит к замораживанию процесса. |
Тупиковые ситуации также могут возникать между тремя или более транзакциями. |
|
On 12 December 1981, the state government held a referendum, the Power Referendum 1981, in an attempt to break the deadlock. |
12 декабря 1981 года правительство штата провело референдум-референдум власти 1981 года-в попытке выйти из тупика. |
Right now, Moscow and Washington are set in a series of opposing policies where deadlock can only be resolved by one side backing down. |
Сейчас Москва и Вашингтон завязли в антагонистической политике, и выйти из тупика можно только в том случае, если одна из сторон отступит. |
Курайшитские ветераны все больше раздражались из-за этого тупика. |
|
Given the deadlock between the interests of the two sides and their rancorous relationship, the final decision was essentially Radcliffe's. |
Учитывая тупиковую ситуацию между интересами обеих сторон и их злобными отношениями, окончательное решение, по сути, было принято Рэдклиффом. |
If the server is not under heavy load, this warning may indicate that the Inetinfo.exe process, or resources that the Inetinfo.exe process depends on, are deadlocked. |
Если сервер не подвергается большой нагрузке, это предупреждение может указывать на блокировку процесса Inetinfo.exe или ресурсов, от которых зависит процесс Inetinfo.exe. |
In an effort to break the deadlock they were committed to the August Offensive. |
Стремясь выйти из тупика, они перешли к августовскому наступлению. |
SQLOS provides deadlock detection and resolution services for .NET code as well. |
SQLOS также предоставляет службы обнаружения и разрешения взаимоблокировок для кода .NET. |
Won't work... double deadlock! |
Не срабатывает... двойная защита! |
The deadlock culminated on 12 February 1949 with the murder of Hassan al-Banna, leader of the Islamist group Muslim Brotherhood. |
Тупиковая ситуация завершилась 12 февраля 1949 года убийством Хасана аль-Банны, лидера исламистской группировки Братья-мусульмане. |
Since both processes will sleep forever, we have run into a deadlock. |
Поскольку оба процесса будут спать вечно, мы зашли в тупик. |
On 3 December 2004, Ukraine's Supreme Court finally broke the political deadlock. |
3 декабря 2004 года Верховный Суд Украины окончательно вышел из политического тупика. |
The jury deadlocked on four of the 22 statements over which Pagones had sued, and it found eight statements to be non-defamatory. |
Присяжные зашли в тупик по четырем из 22 заявлений, по которым Пагонес подал в суд, и сочли восемь заявлений не клеветническими. |
His arguments had been decisive in breaking deadlock on banking issues. |
Тупо заостренная морда отчетливо выступает за нижнюю челюсть. |
Джон Говард все еще мог выйти из тупика. |
|
However, after several years of deadlock, the IEEE 802.15.3a task group was dissolved in 2006. |
Однако после нескольких лет тупиковой ситуации целевая группа IEEE 802.15.3 a была распущена в 2006 году. |
Okay, version one, Selina Meyer ends fiscal deadlock, saves America. |
Так, вариант первый. Селина Майер прервала финансовый тупик и спасла Америку. |
The Senate has only broken a deadlock once; in 1837, it elected Richard Mentor Johnson. |
Сенат лишь однажды вышел из тупика: в 1837 году он избрал Ричарда ментора Джонсона. |
Who knows, they may provide new insight...maybe even a way out of our deadlock. |
Кто знает, может быть, они дадут нам новое понимание...может быть, даже выход из нашего тупика. |
You have to be here in case of a deadlock.. |
Вам следует оставаться здесь, вы проводите пресс-конференцию... |
We are too well acquainted with the deadlocks reached by sterile debate between religious and non-religious education, private and public schools, etc. |
Слишком хорошо известно, куда может завести бесплодная дискуссия между светской и религиозной школой, частной и государственной и т.д. |
Or sometimes, just one of the deadlocked transactions will be cancelled, rolled back, and automatically restarted after a short delay. |
Или иногда только одна из заблокированных транзакций будет отменена, откатана и автоматически перезапущена после небольшой задержки. |
Indeed, there is a deadlock and a dilemma as to how to overcome the impasse in Mogadishu. |
Более того, в вопросе о возможных путях выхода из кризиса в Могадишо мы оказались в тупике перед лицом дилеммы. |
Or, even worse, early elections could result in unresolved long-term political deadlock without a majority government. |
Что еще хуже, досрочные выборы могут завести страну в долговременный и неразрешимый политический тупик, если не получится создать правительство большинства. |
She would have nothing to do with it, and for a time Stapleton was at a deadlock. |
Она не хотела принимать участие в кознях мужа, и на время Стэплтон оказался в тупике. |
И существующий затор можно было бы разобрать - опять же волевым усилием. |
|
A president's casting vote should only be used when there is a genuine deadlock. |
Президентский голос должен использоваться только если ситуация зашла в тупик. |
Deadlocked elections can be resolved by lot or by killing the player with the scapegoat special role. |
Тупиковые выборы могут быть решены жребием или путем убийства игрока с особой ролью козла отпущения. |
However, Snezhnevsky did not take civil and scientific courage to reconsider his concept which clearly reached a deadlock. |
Однако Снежневскому не хватило гражданского и научного мужества пересмотреть свою концепцию, которая явно зашла в тупик. |
So the last man has to be behind, and in front, erm, if it's two of them it goes to deadlock and then it's done on public vote. |
Значит, последний игрок должен быть позади, а спереди... если их двое, выходит тупик, тогда всё решается голосованием. |
- stay in deadlock - находиться
- come to deadlock - заходить в тупик
- continue in deadlock - находиться в тупике
- deadlock correction - развязывание тупиковой ситуации
- deadlock in negotiations - тупик на переговорах
- end deadlock - выходить из тупика
- lead into deadlock - заводить в тупик
- deadlock situation - тупиковая ситуация
- in case of deadlock - в случае тупиковой ситуации
- came to a deadlock - зашел в тупик
- a deadlock situation - тупиковая ситуация
- breaking the deadlock - выход из тупика
- year of deadlock - год тупик
- to come to the deadlock - прийти в тупик
- reach a deadlock - зайдут в тупик
- result in a deadlock - привести в тупик
- ended in deadlock - зашли в тупик
- current deadlock - ток тупиковой
- continued deadlock - продолжение тупиковой
- legislative deadlock - законодательное тупиковой
- constitutional deadlock - конституционный тупик
- the deadlock in the conference - затор в конференции
- come to a deadlock - зашли в тупик
- resolve the deadlock - выйти из тупика
- staying in a deadlock - находящийся в тупике
- to reach a deadlock - зайти в тупик
- leading out of a deadlock - выводящий из тупика
- apparent deadlock - очевидный тупик
- led into deadlock - заведённый в тупик
- led out of a deadlock - выведенный из тупика