Part of the fund - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
part-time employee - рабочий, занятый неполный рабочий день
part ways - часть пути
on his part - со своей стороны
another part - другая часть
budget part - бюджет часть
difficult part - трудная часть
scary part - страшная часть
part of the package - часть пакета
part of the scene - часть сцены
airline part number - Авиакомпания Номер детали
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
even if advised of possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
california palace of the legion of honor - Музей искусств California Palace of the Legion of Honor
ambassador of the arab republic of egypt - посол АРЕ
mission of the league of arab states - миссия Лиги арабских государств
ministry of culture and tourism of azerbaijan - Министерство культуры и туризма Азербайджана
our lady of charity of the good - наша дама благотворительности на благо
president of the republic of slovenia - президент Республики Словении
declaration of independence of the state - Декларация о независимости государства
residence of the kings of france - резиденция королей Франции
ibero-american summit of heads of state - Иберо-американская встреча на высшем уровне глав государств
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
right at the bottom of the page - прямо внизу страницы
of the new flight is at least the day - нового рейса по крайней мере, на следующий день
to plunge into the thick of the battle - окунуться в гущу битвы
in the very heart of the city - в самом центре города
at the height of the cold war - в разгар холодной войны
in the midst of the economic crisis - в разгар экономического кризиса
on the other side of the line - с другой стороны линии
thine is the kingdom and the power - Твое есть Царство и сила
the needs of the target group - потребности целевой группы
the proportion of the population aged - доля населения в возрасте
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация
verb: финансировать, консолидировать, делать запас
the united nations children's fund (unicef): - дети Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ):
fund contract - контракт фонд
pension fund portfolios - портфели пенсионных фондов
insurance fund - страховой фонд
facilitation fund - фонд содействия
alpha fund - альфа-фонд
into the compensation fund - в компенсационный фонд
between the global fund - между глобальным фондом
fund to support - фонд поддержки
advised fund - сообщил фонд
Синонимы к fund: investment, pool, collection, reserve, kitty, stash, purse, trust, savings, foundation
Антонимы к fund: spend, absence, hinder, obstruct, block, exterminate, hold back, hurt, impede, stop
Значение fund: a sum of money saved or made available for a particular purpose.
Harmonious teamwork and productive efforts enabled each Fund participant to become an indispensable part of the functioning organism. |
Слаженная работа и плодотворный труд позволили каждому участнику фонда стать неотъемлемой частью функционирующего организма. |
This is not a marketing ploy on my part as I have no interest in fund raising. |
Это не маркетинговая уловка с моей стороны, поскольку я не заинтересован в сборе средств. |
In solidarity with cancer sufferers, some people chose to shave their heads – particularly as part of fund-raising efforts. |
В знак солидарности с больными раком некоторые люди решили побрить голову-особенно в рамках усилий по сбору средств. |
Today America's gold fund had been reduced in value to one two hundred and fiftieth part of what it had been. |
Теперь, что ни говори, золотой фонд Америки расценивался дешевле ровно в двести пятьдесят раз. |
The second part is the National Prosperity Fund of Russian Federation. |
Вторая часть - это Фонд национального благосостояния Российской Федерации. |
my client is interested in placing part of her fund in your company |
Моя клиентка желает вложить часть своего капитала в Вашу компанию |
In Part D, the Part D Trust Fund helps beneficiaries purchase drug insurance. |
В части D трастовый фонд Part D помогает бенефициарам приобретать страхование от наркозависимости. |
She worked at part-time jobs to fund an academic year in Italy. |
Она работала на полставки, чтобы финансировать учебный год в Италии. |
I was not a part of the Fund’s Board of Directors, because, according to the law, we are not senior executives, but I was later informed that I had been relieved of my duties. |
Я не присутствовал на совете управляющих фондом, потому что по закону мы не члены руководства, но мне сообщили позже, что я была освобождена. |
An investment fund is a way of investing money alongside other investors in order to benefit from the inherent advantages of working as part of a group. |
Инвестиционный фонд-это способ инвестировать деньги вместе с другими инвесторами, чтобы извлечь выгоду из неотъемлемых преимуществ работы в составе группы. |
For 2002, Buildings Management is not reported as part of the General Fund, but under other Headquarters funds. |
Показатели, касающиеся эксплуатации зданий, представлены не в рамках Общего фонда, а по другим фондам Центральных учреждений. |
A deal probably also needs to be in place before the International Monetary Fund releases the third part of a $17.5 billion loan. |
Видимо, соглашение нужно будет также заключить до того, как Международный валютный фонд передаст третью часть займа на 17,5 миллиарда долларов. |
The New Safe Confinement is a megaproject that is part of the Shelter Implementation Plan and supported by the Chernobyl Shelter Fund. |
Новый безопасный конфайнмент - это мегапроект, который является частью плана внедрения жилья и поддерживается Чернобыльским фондом жилья. |
Any unspent balances of such funds held by the Organization are included as part of accounts payable totals reported in the General Fund (statement IV) or in other statements. |
Любые неизрасходованные остатки таких перечисленных Организации средств включаются в совокупные показатели кредиторской задолженности по счетам Общего фонда (ведомость IV) или в другие ведомости. |
Today, the fund is part of the Common Counsel Foundation, an Oakland, California, consortium of family philanthropic foundations and individual donors. |
Сегодня фонд является частью Фонда Common Counsel Foundation, Оклендского консорциума семейных благотворительных фондов и индивидуальных доноров. |
Indeed, it is part of a much broader reform effort aimed at strengthening the IMF and will have implications extending well beyond the Fund's boardroom. |
Действительно, она является частью более широкой программы реформ, направленной на усиление МВФ, последствия которой будут ощутимы далеко за пределами его совета директоров. |
Finland took part in trade liberalization in the World Bank, the International Monetary Fund and the General Agreement on Tariffs and Trade. |
Финляндия принимала участие в либерализации торговли во Всемирном банке, Международном Валютном Фонде и Генеральном соглашении по тарифам и торговле. |
According to this proposal, the Government of Guam would borrow $400 million in bond money to pay part of the Retirement Fund debt. |
Согласно этому предложению, губернатор Гуама осуществит облигационный заем на сумму 400 млн. долл. |
Refback, or Rebate, makes it possible to return a part of a gain received from the fund for a particular client directly into the account of a referred investor. |
Рефбэк, или Rebate, дает возможность возвращать часть полученного от фонда дохода за определенного клиента напрямую на лицевой счет привлеченного инвестора. |
Citroën accepted to suspend liquidation as requested by the Italian government, which on its part guaranteed six months of special redundancy fund to pay the salaries. |
Citroën согласился приостановить ликвидацию по требованию итальянского правительства, которое со своей стороны гарантировало шесть месяцев специального резервного фонда для выплаты заработной платы. |
Cardin was part of a handful of congressional leaders that helped former Russia hedge fund manager Bill Browder lobby for the passing of the Magnitsky Act. |
Кардин был один из тех немногих лидеров конгресса, которые помогали бывшему менеджеру российского хедж-фонда Биллу Браудеру (Bill Browder) лоббировать принятие Закона Магнитского. |
“It will likely be necessary to cut spending more, to postpone a part of military spending and to use what remains in the Reserve Fund.” |
«Скорее всего, потребуется еще больше сократить расходы, отложить часть оборонных расходов и использовать то, что осталось в резервном фонде». |
Additionally, some choose to take part in EU programmes such as Trans-European Networks and the European Regional Development Fund. |
Кроме того, некоторые предпочитают участвовать в программах ЕС, таких как трансъевропейские сети и Европейский фонд регионального развития. |
It's part of the Edward Lewis Scholarship Fund. |
Это часть образовательного фонда Эдварда Льюиса. |
The company raised $52.5 million in 2012 as part of a fund by Accel Partners for big data companies. |
В 2012 году компания привлекла $52,5 млн в рамках фонда Accel Partners для компаний с большими данными. |
Nonconformists opposed the proposal to fund church schools as part of the national educational system through the rates. |
Нонконформисты выступили против предложения финансировать церковные школы как часть национальной системы образования через ставки. |
Crowdsourcing allows those who would benefit from the project to fund and become a part of it, which is one way for small niche ideas get started. |
Краудсорсинг позволяет тем, кто извлек бы выгоду из проекта, финансировать и стать его частью, что является одним из способов для небольших нишевых идей начать работу. |
He decides to rob Cy in retaliation, in part to fund Joanie Stubbs in opening her own brothel. |
Он решает ограбить Сая в отместку, отчасти для того, чтобы помочь Джоани Стаббс открыть свой собственный бордель. |
The sale of heroin was used at least in part to fund insurgent activities in the country and cutting of the flow of cash became a top priority for the United States. |
Продажа героина использовалась, по крайней мере частично, для финансирования повстанческой деятельности в стране, и сокращение потока наличных денег стало главным приоритетом для Соединенных Штатов. |
The British Museum won the 2011 Art Fund Prize for museums and galleries for its part in the A History of the World in 100 Objects series. |
Британский музей получил премию Арт-фонда 2011 года для музеев и галерей за участие в серии История мира в 100 объектах. |
A competition was held, in which NASA would select a mission concept to fund as part of the first mission of the New Frontiers program. |
Был проведен конкурс, в ходе которого НАСА должно было выбрать концепцию миссии для финансирования в рамках первой миссии программы Новые рубежи. |
This fund is credited at least in part for Tunisia's success since 1987 in reducing the poverty rate from 12% to a mere 3.8% currently. |
Этому фонду приписывается, по крайней мере частично, успех Туниса с 1987 года в сокращении уровня бедности с 12% до всего лишь 3,8% в настоящее время. |
Part of this bequest was used to fund the 1914 construction of Alumnae Hall. |
Часть этого завещания была использована для финансирования строительства в 1914 году зала выпускников. |
The UNiTE campaign, the Trust Fund and other activities are part of a global wave of progress that is altering the way violence is perceived. |
Кампания UNiTE, Фонд ООН и другие инициативы являются частью глобальной волны прогресса, которая меняет восприятие насилия. |
I started to learn some of these when I was working in a statistical department that's part of the United Nations. |
Я начала этим заниматься, когда работала в департаменте статистики Организации Объединённых Наций. |
Kaliko took a gold whistle from his pocket and blew a shrill note that echoed through every part of the cave. |
Калико вынул из кармана золотой свисток и пронзительно свистнул. |
There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another. |
Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую. |
We have unfinished business in this administration, and I want you to be a part of it. |
У нас есть неоконченные дела в администрации и я хочу, чтобы ты был частью этого. |
Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence. |
Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена. |
The most significant change management initiative in 2008 was the Fund's reorganization. |
Самой значительной инициативой по управлению процессом перемен в 2008 году была реорганизация Фонда. |
By the end of 2001, measures had been taken or were under consideration in every part of the world to enhance the environment for voluntary action. |
К концу 2001 года во всех уголках мира были приняты или же рассматривались меры по созданию благоприятных условий для добровольческой деятельности. |
This provision was part of the previous Law on Labor Relations. |
Это положение содержалось также в предыдущем Законе о трудовых отношениях. |
A major part of the work of any national human rights commission involves the criticism of officials. |
Важная часть деятельности любой национальной комиссии по правам человека состоит в критике должностных лиц. |
Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state. |
Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством. |
You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy. |
Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью. |
The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors. |
Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов. |
Я хочу выполнить свою часть сделки, Рейна. |
|
Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known. |
Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации. |
During the production of printed circuit boards a substantial part of the laminate is cut off and becomes solid waste. |
Часть обрезков пенопродуктов может также удаляться на свалки и даже сжигаться. |
The global health citizen is one who becomes a part of the solution. |
Гражданин всеобщего здоровья – это тот, кто становится частью решения. |
The Pussy Riot episode is just one part of a much bigger recent history of a vast perception gap between Russia and the West. |
Эпизод с Pussy Riot — лишь часть намного более масштабной истории о том, как по-разному воспринимают одни и те же вещи в России и на Западе. |
Loss trades (% of total) — the amount of unprofitable trade positions and their part in the total trades, in per cents; |
Убыточные сделки (% от всех) — количество убыточных торговых позиций и их доля в общем количестве сделок, в процентах; |
This is a really waving and published by Terrence Higgins Fund. |
Это настоящий флаер, который выпускал фонд Теренса Хиггинса |
Now... My firm gives me a little, uh, discretionary fund for emergencies. |
Теперь... моя фирма выделила мне немного вольных денег для чрезвычайных ситуаций. |
Makes regular small contributions to the chapel fund. |
Регулярно делала небольшие пожертвования в фонд часовни. |
I've been thinking about starting a financial-assistance fund. |
Я подумываю об открытии фонда финансовой поддержки. |
Well, she was on the organizing board for a fund-raiser for Rod Blagojevich. |
Она была в организационном комитете по сбору средств для Рода Благоевича. |
But if he were in trouble, he would've raided his scuba fund. |
Но если он был в беде, он мог бы опустошить свой фонд. |
ISA, savings, Tom's fund for university. |
Ваши депозиты, сбережения, деньги на университет Тому... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part of the fund».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part of the fund» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, of, the, fund , а также произношение и транскрипцию к «part of the fund». Также, к фразе «part of the fund» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.