Participation contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
form of participation - форма соучастия
rely on participation - рассчитывать на участие
early participation - раннее участие
formal political participation - формальное политическое участие
for full participation - для полного участия
multiple participation - множественное участие
envisaged participation - Предусмотренное участие
said that the participation - говорит, что участие
sponsored the participation - спонсировал участие
for his participation - для его участия
Синонимы к participation: association, part, contribution, involvement, involution, engagement
Антонимы к participation: absence, non involvement, non engagement, disengagement, nonparticipation, independence, blockage, hindrance, hurt, injury
Значение participation: the action of taking part in something.
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
adjective: договорный, подрядный
marginal contract - маргинальный контракт
four-year contract - четыре-летний контракт
provision of contract - положение договора
sing a contract - петь контракт
in the currency of the contract - в валюте договора
will contract with - сократится с
contract a contract - контракт контракт
contract by - контракт на
average contract - средний контракт
donor contract - контракт доноров
Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement
Антонимы к contract: law, act
Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
After settling his contract dispute, Duchovny quit full-time participation in the show after the seventh season. |
Уладив свой спор о контракте, Духовны после седьмого сезона прекратил полноценное участие в шоу. |
The obligations of the State and programme participants are established by a social contract. |
Обязательства государства и участников Программы закрепляются социальным контрактом. |
As such, the contract price reflects the average probability of a candidate winning the election, as estimated by market participants. |
В целом цена контракта отражает шансы кандидата на победу на выборах, основываясь на мнении участников рынка. |
The same year ARCA won a $1,200,000 contract with the European Space Agency to participate in the ExoMars program. |
В том же году ARCA выиграла контракт на $1 200 000 с Европейским космическим агентством для участия в программе ExoMars. |
term contract for crude purchase, participation in the upstream sector, and refineries. |
временной контракт по закупке сырой нефти, участие в последующем секторе и очистительные заводы. |
To participate in the exhibit, potential princes have to sign a contract that states, “If I kiss the Beauty and she opens her eyes, I agree to marry her.” |
Для участия в данной выставке потенциальные принцы должны пописать контракт, в котором черным по белому написано: «Если я поцелую Красавицу, и она откроет глаза, я обязуюсь жениться на ней». |
Metro signed a 15-years contract with the only participant at the starting price. |
Metro заключила 15-летний контракт с единственным участником по стартовой цене. |
The document is not a contract, as the participant can withdraw at any time without penalty. |
Этот документ не является договором, так как участник может отказаться от него в любое время без штрафных санкций. |
The OCCAR reminded participating countries that they could terminate the contract before 31 March 2009. |
ОККАР напомнил участвующим странам, что они могут расторгнуть контракт до 31 марта 2009 года. |
Did you go to the Tribals because you were in a contract negotiation? |
Ты поехала к талибам, потому что обсуждала контракт? |
Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate. |
Наша цель — демократизировать процесс археологических открытий и позволить принять участие любому человеку. |
An equity rider by an A-lister in their contract can stipulate that those roles reflect the world in which we actually live. |
Указанный в контракте райдер топ-звезды, чтобы добиться справедливости, может содержать условие, что эти роли отражают мир, в котором мы живём. |
He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum. |
Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой. |
The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants. |
В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом. |
She might also be encouraged to invite individual members of the Committee to participate in missions as appropriate. |
Она могла бы также содействовать приглашению отдельных членов Комитета для участия в миссиях, когда это целесообразно. |
Some dialogue participants noted issues regarding indigenous peoples in their countries. |
Некоторые участники диалога остановились на вопросах, касающихся положения коренных народов в их странах. |
CMS Forex was established by professional participants of the exchange market – traders, brokers and software engineers. |
CMS Forex была основана профессиональными участниками валютного рынка – трейдерами, брокерами и разработчиками программного обеспечения. |
By becoming a share participant in our company, you will receive up to 80% of the Fund’s net gain. |
Вы становитесь долевым участником компании и получаете до 80% от чистого дохода фонда. |
For a long time, the participants said little about the buyout aspects of the solution. |
Долгое время участники мало что говорили о роли выкупа в решении проблемы. |
A 12-step program usually doesn't traumatize the participant. |
12-ступенчатая программа обычно не травмирует пациентов. |
Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi. |
Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров. |
Draw up a contract obliging me to give you the play to read in 10 days. |
Подготовьте договор. Обязуйте меня представить вам пьесу через 10 дней. |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
Prem is very keen to participate in the contest. |
Согласись участвовать в соревновании. Прем очень этого хочет. |
Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question. |
Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга |
Sir, in the matter of our contract... |
Сир, что касается нашего контракта... |
Approximately one month ago, White Tip Cotton won a city contract to provide evidence swabs for the NYPD Crime Lab and several other departments. |
Месяц тому назад фирма White Tip Cotton выиграла конкурс на поставку ватных палочек для нашей и еще нескольких лабораторий. |
Сговор с целью совершения заказных убийств, покушение и т.д. |
|
Because I was looking at your employment record, and I noticed you chose not to sign the contract. |
Потому что я просматривал записи про тебя и заметил, что ты выбрала не подписывать контракт. |
The bands get all worked up... and basically break verbal contracts you make with them... because, well, you don't have a contract. |
Группы получали всё на блюдечке... и по существу разрывали устные контракты, которые ты заключил с ними... потому что, ну, у тебя не было контракта. |
He started trying to push them around, making petty demands when it was time for a new contract. |
Начал пытаться давить на них, выставлять нелепые требования, когда пришло время заключать новый контракт. |
My company, Atlantic Records, has acquired your contract from Swing Time. |
Моя компания Атлантик Рекордз выкупила ваш контракт у студии Свинг Тайм. |
Your contract also says Paramount isn't required to distribute any film that could cause us embarrassment. |
В контракте также сказано, что Paramount не обязуется выпускать фильм, который может посрамить их репутацию. |
The man was caught on tape taking a pay-off during contract negotiations with another airline, Infinite Air. |
Его засняли, когда он брал взятку на переговорах с Инфинит Эйр. |
Conversations may be the optimal form of communication, depending on the participants' intended ends. |
Беседы могут быть оптимальной формой общения, в зависимости от целей, которые преследуют участники. |
Rather than exchanging 2PC messages among themselves, the participants exchange the messages with their respective TMs. |
Вместо того чтобы обмениваться сообщениями 2PC между собой, участники обмениваются сообщениями со своими соответствующими TMs. |
He signed a four-year contract at White Hart Lane. |
Он подписал четырехлетний контракт с Уайт Харт Лейн. |
The participants, whether supporters or opponents, reported shifting their attitudes slightly in the direction of the first study they read. |
Участники, будь то сторонники или противники, сообщили, что их отношение немного изменилось в направлении первого исследования, которое они прочитали. |
The book and accompanying video contained a 25-minute morning routine to energize participants for the day and a 25-minute evening routine to relax them for the night. |
Книга и сопровождающее ее видео содержали 25-минутную утреннюю программу, чтобы зарядить участников энергией на весь день, и 25-минутную вечернюю программу, чтобы расслабить их на ночь. |
Unlike the American model of graduate schools, only doctoral students participate in a Graduiertenkolleg. |
В отличие от американской модели аспирантуры, в Graduiertenkolleg участвуют только докторанты. |
After achieving fame as Operación Triunfo finalist, he signed a contract with label Vale Music, offering him the opportunity to record his first solo debut album. |
После достижения славы в качестве финалиста Operación Triunfo, он подписал контракт с лейблом Vale Music, предлагая ему возможность записать свой первый сольный дебютный альбом. |
Participants attended seminars and panels on organizing, activism, and self-defense as well as Chicano culture and gender issues. |
Участники приняли участие в семинарах и дискуссионных форумах по вопросам организации, активизма и самообороны, а также культуры чикано и гендерным вопросам. |
Even when instructed to be even-handed, participants were more likely to read arguments that supported their existing attitudes than arguments that did not. |
Даже получив инструкции быть беспристрастными, участники с большей вероятностью читали аргументы, которые поддерживали их существующие взгляды, чем аргументы, которые этого не делали. |
He wanted to leave the show to do other projects, but Fox would not let him out of his contract as they considered him too valuable to the show. |
Он хотел уйти из шоу, чтобы заняться другими проектами, но Фокс не позволил ему выйти из контракта, поскольку они считали его слишком ценным для шоу. |
Через год 5-летний контракт с ACM не был продлен. |
|
ORIX and Vinci SA won a 45-year contract in 2015 to operate Itami Airport and Kansai International Airport in Osaka Prefecture, at a price of around US$18 billion. |
ORIX и Vinci SA выиграли 45-летний контракт в 2015 году на эксплуатацию аэропорта Итами и международного аэропорта Кансай в префектуре Осака по цене около 18 миллиардов долларов США. |
The participants may therefore be encouraged to manage their online identity in order to make a good impression on the other members of the community. |
Поэтому участникам может быть предложено управлять своей сетевой идентичностью, чтобы произвести хорошее впечатление на других членов сообщества. |
By this time, the Horten brothers were working on a turbojet-powered design for the Amerika Bomber contract competition and did not attend the first test flight. |
К этому времени братья Хортен работали над проектом турбореактивного двигателя для контракта на бомбардировщик Америка и не участвовали в первом испытательном полете. |
On May 3, 2013, New Japan Pro-Wrestling announced Ricochet as a participant in the 2013 Best of the Super Juniors tournament. |
3 мая 2013 года New Japan Pro-Wrestling объявила рикошета участником турнира Best Of The Super Juniors 2013 года. |
An employee who stays on for a year after refusing to sign a new contract does not necessarily accept it. |
Работник, который остается на год после отказа подписать новый контракт, не обязательно принимает его. |
Swimming as a sport predominantly involves participants competing to be the fastest over a given distance in a certain period of time. |
Плавание как вид спорта преимущественно включает в себя участников, соревнующихся, чтобы быть самым быстрым на данной дистанции в определенный период времени. |
The remaining contract covers the launch of Inmarsat 6-F1 in 2020 on a Falcon 9. |
Оставшийся контракт охватывает запуск Inmarsat 6-F1 в 2020 году на Falcon 9. |
Rick Mercer was one of the participants who came to shoot an episode about Team Canada's Yukigassen team and compete in the world record. |
Рик Мерсер был одним из участников, которые приехали снимать эпизод о команде Канады Юкигассен и соревноваться в мировом рекорде. |
If you can recruit some more participants, then even better. |
Если вы можете набрать еще несколько участников, то еще лучше. |
What is missing is a contract between the Wikimedia Foundation and google or other companies, so that it actually gets money for this. |
Чего не хватает, так это контракта между Фондом Викимедиа и google или другими компаниями, чтобы он действительно получал за это деньги. |
In one experiment, participants were asked to rate themselves as behaviorally inhibited or not. |
В одном эксперименте участников попросили оценить себя как заторможенных в поведении или нет. |
To join the project, just add your name to the participants list. |
Чтобы присоединиться к проекту, просто добавьте свое имя в список участников. |
In 1958, a granite statue of Rafter, representing participants in the Easter Rising, was erected in the Abbey Square in Enniscorthy. |
В 1958 году на площади аббатства в Эннискорти была установлена гранитная статуя Рафтера, представляющая участников Пасхального восстания. |
Most jurisdictions that allow gambling require participants to be above a certain age. |
Большинство юрисдикций, разрешающих азартные игры, требуют, чтобы участники были старше определенного возраста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participation contract».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participation contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participation, contract , а также произношение и транскрипцию к «participation contract». Также, к фразе «participation contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.