Particularly common - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particularly common - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
особенно часто
Translate

- particularly [adverb]

adverb: особенно, в частности, в особенности, очень, чрезвычайно, особым образом, подробно, детально, лично, индивидуально

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля



Guests had become so common that in a way it was a necessity, and Louise, in particular, made a point of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гости бывали так часто, что это стало в некотором роде необходимостью, и Луиза была на этот счет особенно педантична.

The delegation stressed the importance of using common indicators for comparability purposes, particularly because several stakeholders contributed to common goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация подчеркнула важность использования общих показателей для целей сопоставления, особенно в связи с тем, что в деятельности, направленной на достижение общих целей, принимают участие несколько сторон.

Skin rashes under the breasts are common, particularly during warm weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожные высыпания под грудью-обычное явление, особенно в теплую погоду.

Common soft tissue injuries usually occur from a sprain, strain, a one off blow resulting in a contusion or overuse of a particular part of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие повреждения мягких тканей обычно происходят от растяжения, растяжения, одного удара, приводящего к контузии или чрезмерному использованию определенной части тела.

In war, particularly modern war, the money of the defeated side is likely to become completely or almost worthless, and common stocks would lose most of their value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В войне, особенно современной, деньги побежденной стороны совершенно обесцениваются, а обыкновенные акции теряют большую часть своей стоимости.

Spin ices show low-temperature properties, residual entropy in particular, closely related to those of common crystalline water ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спиновые льды проявляют низкотемпературные свойства, в частности остаточную энтропию, тесно связанные с свойствами обычного кристаллического водяного льда.

Auditory hallucinations, particularly experiences of hearing voices, are the most common and often prominent feature of psychosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуховые галлюцинации, особенно переживания слышания голосов, являются наиболее распространенной и часто заметной чертой психоза.

The absolute predictions of the classical theory become particularly vague because the occurrence of frozen-in nonequilibrium states is very common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютные предсказания классической теории становятся особенно расплывчатыми, потому что возникновение замороженных неравновесных состояний очень распространено.

Winter storms, which happen when the sea becomes particularly treacherous, are a common occurrence between December and March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимние штормы, которые случаются, когда море становится особенно коварным, являются обычным явлением между декабрем и мартом.

Medically, it's called a berry aneurysm, and it's very common in women-particularly in teenage girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В медицине это называется микроаневризмой и очень часто бывает у женщин, особенно в подростковом возрасте.

Fitness is a common measure of adaptive success, and can be defined as the number of descendants left over after a group exhibits a particular behavioral strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приспособленность является общей мерой адаптивного успеха и может быть определена как количество потомков, оставшихся после того, как группа проявит определенную поведенческую стратегию.

Such tearing is common in orbitofrontal cortex in particular, because of bony protrusions on the interior skull ridge above the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие разрывы часто встречаются в орбитофронтальной коре, в частности, из-за костных выступов на внутреннем гребне черепа над глазами.

Dracunculiasis has a history of being very common in some of the world's poorest areas, particularly those with limited or no access to clean water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракункулез очень распространен в некоторых беднейших районах мира, особенно в тех, где доступ к чистой воде ограничен или вообще отсутствует.

In the Weimar era Kabaretts, this genre was particularly common, and according to Luttazzi, Karl Valentin and Karl Kraus were the major masters of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Веймарскую эпоху кабаре этот жанр был особенно распространен, и, по словам Луттацци, главными мастерами его были Карл Валентин и Карл Краус.

Those who could afford it drank imported wine, but even for nobility in these areas it was common to drink beer or ale, particularly towards the end of the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто мог себе это позволить, пили импортное вино, но даже для знати в этих краях было обычным делом пить пиво или Эль, особенно в конце Средних веков.

The heteroatom of heterocyclic molecules is generally oxygen, sulfur, or nitrogen, with the latter being particularly common in biochemical systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гетероатом гетероциклических молекул обычно представляет собой кислород, серу или азот, причем последний особенно распространен в биохимических системах.

This is more common with those of a history of pulmonary problems or poor circulation also being intensified if arthritis is already present in that particular woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более распространено с теми из истории легочных проблем или плохого кровообращения также усиливается, если артрит уже присутствует у этой конкретной женщины.

Furthermore, women were then eligible for different occupations, particularly the common school teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины в то время имели право на различные профессии, в частности на должность учителя общей школы.

This variant in particular is the most common genetic cause of hyperhomocysteinemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант, в частности, является наиболее распространенной генетической причиной гипергомоцистеинемии.

Such approach was particularly common among the Renaissance and post-Renaissance Italian Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход был особенно распространен среди итальянских евреев эпохи Возрождения и пост-Ренессанса.

Deposits which contain phosphate in quantity and concentration which are economic to mine as ore for their phosphate content are not particularly common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месторождения, содержащие фосфат в количестве и концентрации, которые экономически выгодны для добычи в качестве руды по содержанию фосфатов, не особенно распространены.

The ancient constitution of England was a 17th-century political theory about the common law, used at the time in particular to oppose the royal prerogative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древняя Конституция Англии была политической теорией XVII века об общем праве, использовавшейся в то время, в частности, для противодействия королевской прерогативе.

Hunting for subsistence, primarily caribou, moose, and Dall sheep is still common in the state, particularly in remote Bush communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охота для пропитания, в первую очередь на оленей, лосей и овец, все еще распространена в штате, особенно в отдаленных сообществах кустарников.

Relational bullying is a form of bullying common among youth, but particularly upon girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реляционная травля-это форма травли, распространенная среди молодежи, но особенно среди девочек.

One of the most common reasons for work disability are due to mental disorders, in particular depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из наиболее распространенных причин трудовой нетрудоспособности являются психические расстройства, в частности депрессия.

In particular officials from Bavaria customarily prefer cars from Munich-based BMW over the more common Mercedes brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, баварские чиновники обычно предпочитают автомобили Мюнхенской марки BMW более распространенной марке Mercedes.

Lutetium is not a particularly abundant element, although it is significantly more common than silver in the earth's crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютеций не является особенно распространенным элементом, хотя он значительно более распространен, чем серебро в земной коре.

Pork is particularly common as an ingredient in sausages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинина особенно распространена в качестве ингредиента колбасных изделий.

Bullying in the medical profession is common, particularly of student or trainee doctors and of nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издевательства в медицинской профессии распространены, особенно среди студентов или стажеров-врачей и медсестер.

Throughout most of the world, the most common contamination of raw water sources is from human sewage in particular human faecal pathogens and parasites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире наиболее распространенным загрязнением источников сырой воды являются человеческие сточные воды, в частности фекальные патогены и паразиты человека.

Bullying in the medical profession is common, particularly of student or trainee doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издевательства в медицинской профессии распространены, особенно среди студентов или стажеров-врачей.

Despite many examples of good practice from around the world, inappropriate technologies, particularly for solid waste collection, are still common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на большое число примеров правильного подхода, в различных странах мира по-прежнему применяются в основном отсталые технологии, особенно в том, что касается сбора твердых отходов.

These coatings are becoming common on sporting goods, particularly knives and handguns, where they are used for both cosmetic and functional reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти покрытия становятся все более распространенными на спортивных товарах, особенно ножах и пистолетах, где они используются как по косметическим, так и по функциональным причинам.

The latter applies in particular to congenital adrenal hyperplasia due to 21-hydroxylase deficiency, which is the most common form of CAH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее относится, в частности, к врожденной гиперплазии надпочечников вследствие дефицита 21-гидроксилазы, которая является наиболее распространенной формой Хаг.

He held that what was common practice in a particular profession was highly relevant to the standard of care required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что то, что является обычной практикой в конкретной профессии, в высшей степени соответствует требуемому стандарту ухода.

The common law of tort also remains particularly relevant for the type of liability an employer has where there is scientific uncertainty about the cause of an injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее деликтное право также остается особенно актуальным в отношении вида ответственности работодателя в тех случаях, когда существует научная неопределенность относительно причинения вреда.

E-Groups were a particular arrangement of temples that were relatively common in the Maya region; they take their names from Group E at Uaxactun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы Е были особым расположением храмов, которые были относительно распространены в регионе Майя; они берут свои названия от группы Е в Уахактуне.

As a result, facial hair, moustaches and side whiskers in particular, became increasingly common on British soldiers stationed in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате волосы на лице, в частности усы и бакенбарды, стали все чаще встречаться у британских солдат, дислоцированных в Азии.

A particular canon of this code was that those of rank shared much the same hardship as the common man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый канон этого кодекса заключался в том, что люди высокого ранга испытывали те же трудности, что и простые люди.

While a common feature of animal dentition, enamel tufts are particularly found in animals that crush hard materials with their teeth such as nuts and mollusc shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это общая черта зубных рядов животных, пучки эмали особенно часто встречаются у животных, которые дробят твердые материалы своими зубами, такие как орехи и раковины моллюсков.

A common application is for guidance, navigation, and control of vehicles, particularly aircraft, spacecraft and dynamically positioned ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко применяется для наведения, навигации и управления транспортными средствами, в частности летательными аппаратами, космическими аппаратами и динамически расположенными судами.

A very common instance is where pH is fixed at a particular value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень распространенным примером является случай, когда pH фиксируется на определенном значении.

Of these salts, those of the diphosphates are particularly common commercially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих солей дифосфаты особенно распространены в промышленном отношении.

Lacquerwork and Chinoiserie were particularly common in bureau cabinets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакировка и Шинуазрия были особенно распространены в шкафах бюро.

A very common neurosis... particularly in this society... whereby the male child subconsciously... wishes to sleep with his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне обычный невроз... особенно в нашем обществе... когда ребенок-мальчик подсознательно... хочет переспать со своей матерью.

Overexpression of particular genes involved in cold acclimation has been shown to become more resistant to freezing, which is one common cause of yield loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что чрезмерная экспрессия определенных генов, участвующих в холодной акклиматизации, становится более устойчивой к замораживанию, что является одной из распространенных причин потери урожая.

Religious restrictions on the consumption of pork are common particularly in the Middle East amongst Jews and Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные ограничения на потребление свинины распространены, в частности, на Ближнем Востоке среди евреев и мусульман.

Serious traffic accidents are common on Afghan roads and highways, particularly on the Kabul–Kandahar and the Kabul–Jalalabad Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные дорожно–транспортные происшествия часто происходят на афганских дорогах и автомагистралях, особенно на дорогах Кабул–Кандагар и Кабул-Джелалабад.

This arrangement is most common in arboreal species, particularly those that climb tree trunks or clamber through foliage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое расположение чаще всего встречается у древесных видов, особенно у тех, которые лазают по стволам деревьев или карабкаются по листве.

The association of particular ethnic groups with class statuses is common in many societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация отдельных этнических групп с классовыми статусами характерна для многих обществ.

But why Marianne in particular?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему именно Марианна?

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

This is the common starting point from which Member States have built their endeavours in outer space and the point from which we should not sway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общая посылка, из которой исходят государства-члены в своих начинаниях в космическом пространстве и которой мы должны придерживаться.

Particular concern should be given to children and the mentally impaired and victims of sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую заботу следует проявлять о детях и лицах с психическими дефектами, а также жертвах сексуальных преступлений.

In particular, each side regards the other as the newcomer in Nagorny Karabakh and considers this territory to have belonged to it since olden days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, каждая из сторон, рассматривая друг друга пришлым в Нагорном Карабахе, считает эту территорию принадлежащей ей издревле.

Looking up again at the big square block, I noted carefully the position of the particular window I was interested in, counting from it to each end and up from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опять поднял глаза на большое квадратное здание, заметив место, где находится нужное мне окно, просчитав весь ряд, от угла до угла и сверху донизу.

It is of common knowledge that unusually strong men suffer more severely from ordinary sicknesses than do women or invalids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещь общеизвестная, что очень крепкие люди сильнее страдают от обыкновенных болезней, чем женщины или слабые мужчины.

And this goes for nations, for individuals, for families they try to indoctrinate their children to their particular faith and their country and make them feel like their are part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к нациям, странам, семьям. Они прививают своим детям ценности своей страны и засталяют ощутить, что они являются его неотъемлемой частью.

That's a common reaction, just looking for ways to start fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это обычная реакция - всего лишь способ начать всё заново.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particularly common». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particularly common» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particularly, common , а также произношение и транскрипцию к «particularly common». Также, к фразе «particularly common» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information