Particularly impressed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particularly impressed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
особенно большое впечатление
Translate

- particularly [adverb]

adverb: особенно, в частности, в особенности, очень, чрезвычайно, особым образом, подробно, детально, лично, индивидуально

- impressed [verb]

adjective: впечатленный, пораженный



However, Lysenko in particular more so impressed political officials with his success in motivating peasants to return to farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Лысенко, в частности, еще больше впечатлил политиков своими успехами в мотивации крестьян вернуться к фермерству.

Spin was not particularly impressed with Johansson's singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На спина пение Йоханссона не произвело особого впечатления.

I was particularly impressed by your January 1981 feasibility study on our agency's plan to assassinate... why am I here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На меня произвело большое впечатление то, как в январе 1981 года вы провели анализ осуществимости нашего плана по устранению... - Почему я здесь?

In their compositions they opposed the war and social injustice, but Richard was particularly impressed by their compositions about God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих сочинениях они выступали против войны и социальной несправедливости, но Ричард был особенно впечатлен их сочинениями о Боге.

I myself was impressed by her tremendous skills in this area, especially with one particular film, which...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам был впечатлен ее невероятными талантами в этой области, особенно в одном конкретном фильме, где она...

He was particularly impressed by the works of the Early Companions during the Plague in 1566 and decided to join the Order in 1567.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был особенно впечатлен работами первых сподвижников во время чумы в 1566 году и решил присоединиться к ордену в 1567 году.

I was impressed with the particular theatrics of the man who found us a parking spot that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня впечатлила театральность, с которой нам нашли место на стоянке.

The musicians affected – and in particular Klaus Schulze – were far from impressed with Kaiser's release of this material and took legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадавшие музыканты – и в частности Клаус Шульце-были далеко не впечатлены выпуском Кайзером этого материала и приняли законные меры.

Tom Hall was impressed with Brown's work, particularly music for the planet Democratus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Холл был впечатлен работой Брауна, особенно музыкой для планеты Демократус.

Pol Pot was particularly impressed by the lecture on political purge by Kang Sheng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое впечатление на пол пота произвела лекция Кан Шэна о политической чистке.

Erasmus was particularly impressed by the Bible teaching of John Colet, who pursued a style more akin to the church fathers than the Scholastics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое впечатление на Эразма произвело библейское учение Иоанна колета, который придерживался стиля, более родственного отцам Церкви, чем схоластам.

He was also impressed by the high standard of English orchestras and choirs, and particularly by their performances of oratorios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был впечатлен высоким уровнем английских оркестров и хоров, и особенно их исполнением ораторий.

Feige said that he and Marvel were particularly impressed with Boden and Fleck's ability to create a diverse range of character-driven stories in all of their works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фейдж сказал, что он и Марвел были особенно впечатлены способностью Бодена и Флека создавать разнообразные истории, основанные на характере, во всех своих работах.

Her patronage partly explained Pyotr Stepanovitch's rapid success in our society-a success with which Stepan Trofimovitch was particularly impressed at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее же покровительством объяснялись отчасти и весьма быстрые успехи Петра Степановича в нашем обществе, - успехи, особенно поразившие тогда Степана Трофимовича.

Variety's David Rooney was impressed with the play and Johansson in particular, describing her as the chief performer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Руни из Variety был впечатлен пьесой И Йоханссон в частности, описывая ее как главного исполнителя.

In particular, she was greatly impressed and influenced by Japanese music used in anime, which motivated her to pursue a singing career in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, она была очень впечатлена и под влиянием японской музыки, используемой в аниме, что побудило ее продолжить карьеру певицы в Японии.

was impressed with the dailies, prompting them to immediately hire Joel Schumacher to reprise his directing duties for a third film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

был впечатлен ежедневными газетами, что побудило их немедленно нанять Джоэла Шумахера, чтобы он повторил свои режиссерские обязанности для третьего фильма.

Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций.

No one had ever examined that particular brick with care and affection before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто еще не разглядывал именно этот кирпич с таким вниманием и любовью.

It's not hard to put together the pieces of that particular Jigsaw puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусочки конкретно этой головоломки не так трудно сложить вместе.

Moreover, UNESCO had fostered community radio initiatives, in particular the establishment of community radios owned and operated by marginalized communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ЮНЕСКО содействовала реализации инициатив по внедрению радиосети в общинах, в частности по созданию радиостанций, которые принадлежали бы и эксплуатировались маргинализированными общинами.

It recalls also that obstacles to the freedom of movement of the impartial forces, in particular those put up by the Republican Guard, are unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он напоминает также, что ограничение свободы передвижения беспристрастных сил, особенно тех, которые были созданы Республиканской гвардией, является недопустимым.

In particular, steps have been taken to promote savings and credit facilities among young people and women through cooperatives and other initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, предпринимаются шаги с целью поощрить молодежь и женщин пользоваться услугами сберегательных и кредитных учреждений путем создания кооперативов и реализации других инициатив.

Baby, I'm impressed by you all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы меня поражаете.

Anna Andreyevna's story impressed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ Анны Андреевны меня поразил.

Next in order came the passenger who was nobody in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим по порядку выступил пассажир, который не был ничем особенным.

I know I was urged to give every detail every particular, even the slightest that may illuminate the human passion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю,... и не пропустила ни одной детали ... каждой частности, даже самой малой ... которая может распалить человеческую страсть.

In spite of the natural prejudice of the situation, he was considerably impressed with Jennie's pleasing appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всю свою предубежденность, он успел почувствовать обаяние Дженни.

I'm impressed by your pronunciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я впечатлена вашим произношением.

He was a Samurai, and he felt he'd dishonored himself, so he committed seppuku, ritual suicide, with his own particular sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был самураем и почувствовал, что обесчестил себя, поэтому и совершил сепуку, ритуальное самоубийство, своим собственным особым мечом.

You know as I do, that the seamen of that particular company are going to vote in our favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как и я, что моряки этой конкретной компании собираются голосовать в нашу пользу.

I don't know whether to be mad or impressed that my own dad conned me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не знаю, разозлиться мне или поразиться тому, что мой родной отец предал меня.

gentlemen, I am truly impressed by your effort and ingenuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, я поражен вашим упорством и находчивостью.

Well, sir, I took no particular notice of his letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, сэр, не обращал внимания.

Are you looking for something in particular?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищете что-то конкретное?

Why was I to stand in this particular spot on guard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему надо охранять именно эту дверь?

You have the right to remain impressed with our awesome detective work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть право быть впечатлённым нашей невероятной детективной работой.

You really have a way with words and a, and a very particular style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно хорошо складываете слова и у Вас очень специфический стиль.

Temple is the last person to handle those cocktails, but it was impossible for her to tamper with them in any way, and, as I say, one cannot force a cocktail on a particular person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпл последняя имела дело с коктейлями, но никак не могла ничего в них добавить, и, как я сказал, никто не в состоянии навязать кому-то определенный стакан.

I have some information that you might find of particular interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть информация, которую ты сочтёшь крайне интересной.

One guard in particular, Orel Wilbur, has had more contact than anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, один охранник, Орел Уилбур, общался с ней больше всех прочих.

I play poker with some reporters, one in particular who'd be curious... as to why ethnic child snatchings don't get your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играю в покер с репортёрами, и одному из них будет любопытно, почему похищение детей определённой расы вас не интересует,

Because we are very particular about punctual...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что для нас очень важна пунктуальность...

Singapore and the United States share a long-standing close relationship, in particular in defence, the economy, health, and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур и Соединенные Штаты имеют давние тесные связи, в частности в области обороны, экономики, здравоохранения и образования.

Male-male copulation has been observed in captive penguins and homosexual behaviour has been observed among bats, in particular, the fruit bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пингвинов в неволе наблюдалось совокупление самцов с самцами, а у летучих мышей, в частности у плодовой летучей мыши, наблюдалось гомосексуальное поведение гомосексуалистов.

Specific aspects of road conditions can be of particular importance for particular purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные аспекты дорожных условий могут иметь особое значение для конкретных целей.

In particular, the SEC charged that from 2002 to 2006, Dell had an agreement with Intel to receive rebates in exchange for not using chips manufactured by AMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, SEC обвинила Dell в том, что с 2002 по 2006 год у нее было соглашение с Intel о получении скидок в обмен на отказ от использования чипов производства AMD.

A hydrostatic balance is a particular balance for weighing substances in water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидростатические Весы-это особые весы для взвешивания веществ в воде.

In particular, dictionary entries often contain factual information about the thing named by the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, словарные статьи часто содержат фактическую информацию о предмете, названном словом.

Bronstein faced Furman in the 1948 Soviet Championship, won the game, but was impressed with Furman's skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронштейн встречался с Фурманом в чемпионате СССР 1948 года, выиграл матч, но был впечатлен мастерством Фурмана.

Arvato rejected criticism in this particular case because decisions have been discussed with Ver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арвато отверг критику в данном конкретном случае, потому что решения были обсуждены с Вером.

For the first time Ende was able to experience Kabuki and Noh theatre, and was greatly impressed by traditional Japanese drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые Энде удалось познакомиться с театром Кабуки и но, и он был очень впечатлен традиционной японской драматургией.

Butler's exploits impressed Assistant Secretary of the Navy Franklin D. Roosevelt, who recommended the award based upon Butler's performance during the engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвиги Батлера произвели впечатление на помощника министра Военно-Морского Флота Франклина Д. Рузвельта, который рекомендовал награду, основанную на выступлении Батлера во время боя.

Many reviewers were impressed by the film's originality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рецензенты были впечатлены оригинальностью фильма.

They also impressed American sailors, some of whom had originally defected from the British navy, and some of whom had never been British subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также произвели впечатление на американских моряков, некоторые из которых первоначально дезертировали из британского флота, а некоторые никогда не были британскими подданными.

Modesty is astonished and impressed by Willie's ingenuity and so invites him to join The Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скромность поражена и впечатлена изобретательностью Вилли и поэтому приглашает его присоединиться к сети.

Stryker offers Cage a job, and is further impressed by Cage's handling of a vengeful pimp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страйкер предлагает Кейджу работу, и еще больше впечатлен тем, как Кейдж справляется с мстительным сутенером.

The Germans were less enthusiastic about the C.205Vs, nor were they really impressed by the early evaluations in spring of 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы с меньшим энтузиазмом относились к C. 205v, да и ранние оценки весной 1943 года не произвели на них особого впечатления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particularly impressed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particularly impressed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particularly, impressed , а также произношение и транскрипцию к «particularly impressed». Также, к фразе «particularly impressed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information