Paved terrace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
not paved - не проложили
paved streets - мостовые
paved courtyard - мощеный двор
stone paved streets - мощеные улицы
paved with diamonds - вымощена бриллиантами
fully paved - полностью асфальтированная
paved terrace - мощеная терраса
been paved - была вымощена
paved access - проложили доступ
paved for - проложили для
Синонимы к paved: surfaced with wood blocks, corduroy, hard-surfaced, asphalt, bricked, cobblestone, concrete, brick, flagged
Антонимы к paved: stripped, unpaved, caliche topped, stopped, bald, bare, closed, clouded, exposed, found to be
Значение paved: Covered in pavement; having a hard surface, as of concrete or asphalt.
noun: терраса, веранда, уступ, насыпь, ряд домов вдоль улицы, газон посреди улицы, плоская крыша
verb: устраивать в виде террасы
roof terrace - терраса на крыше
decked terrace - палубная терраса
sunset terrace - терраса закат
royal terrace - терраса маточное
coffee terrace - терраса кофе
terrace area - площадь балкона
my terrace - моя терраса
a balcony or terrace - балкон или терраса
a terrace and free - терраса и бесплатный
with a sun terrace - с солнечной террасой
Синонимы к terrace: patio, sundeck, platform, porch, veranda, balcony, stoop, bench
Антонимы к terrace: hearth, back street, backroad, backstreet, calm, concealed path, front yard, hidden path, roof
Значение terrace: a level paved area or platform next to a building; a patio or veranda.
The way was paved here, like the terrace overhead, and my footsteps from being noiseless made an echoing sound upon the flags. |
В этом месте дорога, по которой я шла, была вымощена так же, как и терраса наверху, и шаги мои, ранее бесшумные, теперь стали гулко отдаваться от каменных плит. |
Quite recently they have built in 2 new paved lanes in each direction. |
Сравнительно недавно построили по 2 новых асфальтовых полосы в каждую сторону. |
The Pink and White Terrace locations were finally mapped in 2017 after a lost 1859 survey was recovered and analysed. |
Осенью 1963 года они получили свой собственный комикс, который продержался четыре выпуска. |
The original floor, paved with large blocks of shell stone, was covered with water-resistant lime, which may have helped protect the statue's ivory against humidity. |
Первоначальный пол, выложенный большими блоками ракушечного камня, был покрыт водостойкой известью, которая, возможно, помогла защитить слоновую кость статуи от влажности. |
It was a vast place, irregular and badly paved, like all the squares of Paris at that date. |
Это была обширная площадь неправильной формы и дурно вымощенная, как и все площади того времени. |
Через несколько минут на террасе появился дворецкий. |
|
Isn't it obvious that the road to our economic and social hell is paved with our own great inventions? |
Разве не очевидно, что дорога в экономический и социальный ад вымощена нашими же собственными великими изобретениями? |
Finally they turned off the paved road and bounced along a rutted gravel drive. |
Наконец автомобиль свернул с асфальтированной магистрали на покрытую гравием дорогу и вскоре остановился. |
They merely paved the way for the one who is to come. |
Они просто проложили путь для того, кто должен прийти. |
If I had known it would have all come down to this, I would have had the whole place paved. |
Если б знала, что до этого дойдёт, проложила бы везде дорожки. |
More than 1,500 kilometres of paved roads, arid highways, about 12,000 kilometres of unpaved roads and 80 bridges suffered damage. |
В стране было разрушено более 1500 км шоссейных дорог, примерно 12000 км грунтовых дорог и 80 мостов. |
In Gaza, most of the road system is less than five metres wide and is only semi-paved or unpaved. |
В Газе большинство дорог менее пяти метров шириной и асфальтированы только наполовину или не асфальтированы совсем. |
Road conditions vary from paved highways to native surface, some requiring stiff suspension or high clearance. |
Дорожные условия различны и варьируются от асфальтированных магистралей до природных проселочных дорог, для передвижения по некоторым из них необходим высокий дорожный просвет или жесткая подвеска. |
Ideally situated near the city centre, on a wooded hillside, you will find the wonderful Hilton Luxembourg with its peaceful garden terrace. |
Отель Hilton Luxembourg расположен недалеко от центра города, на склоне холма. Вас приятно удивит великолепная терраса с выходом в сад. |
The Terrace Bar works 24 hours a day on the 2nd floor of the hotel where one can have a bite quickly and tasty finishing with a cocktail or flavored coffee. |
В отеле на 2-м этаже круглосуточно работает бар «Терраса», где можно быстро и вкусно перекусить, завершив обед коктейлем или ароматным кофе. |
Under the new program, farmers and ranchers are paid $120 per hectare to reforest or terrace their fields. |
В рамках новой программы, фермерам и скотоводам платят по $ 120 за гектар для восстановления лесов или засева своих полей. |
Shall we go back to the terrace? |
Мы может выйдем снова на терассу? |
Margaret and Mr. Lennox strolled along the little terrace-walk under the south wall, where the bees still hummed and worked busily in their hives. |
Маргарет и мистер Леннокс прогуливались вдоль маленькой аллеи у южной стены, где пчелы еще жужжали и деловито работали в своих ульях. |
This entranceway was paved like the street, and down the center flowed a streamlet of pink-stained water. |
Проход в этой нише был вымощен, как улица, из него вытекал ручей нежно-розового цвета. |
He went out from the shop onto the terrace, languid with the feebleness of old age, offended by the doubt cast upon his valuation. |
Он выходит из лавки на террасу, умирающий от старческой слабости, обиженный недоверием к его оценке. |
Well, what he paved was an important nesting habitat for endangered songbirds. |
То, что он уложил дорожным покрытием было важным ареалом для вымирающих певчих птиц. |
They all opened on a tolerably vast hall, paved with large flagstones, cut up by arcades and pillars, where only a tiny light and great shadows were visible. |
То были окна довольно обширной, вымощенной широкими плитами и разделенной арками и колоннами залы, где ничего нельзя было различить, кроме тусклого огонька и длинных теней. |
I've paved and lit the way. All you had to do was follow the well-lit road. |
Я проложил и осветил вам путь что следовать по освещенной дороге |
Then I went out on the terrace and looked for a long time at the sea. |
Потом я вышел на террасу и долго глядел на море. |
Run along, run along to Mariette, she said to Seryozha, who had followed her out, and she began walking up and down on the straw matting of the terrace. |
Поди, поди к Mariette, - сказала она Сереже, вышедшему было за ней, и стала ходить по соломенному ковру террасы. |
At last one more victoria rattles along the paved road and its noise is cut short abruptly at the entrance to Anna Markovna's. |
Наконец еще одна пролетка грохочет по мостовой, и шум ее сразу обрывается у подъезда Анны Марковны. |
We found the hijacked car, abandoned, at the corner of Quimby and Aspen terrace. |
Мы нашли угнанный автомобиль, брошенный на углу Квимби и Аспен. |
I sat there for five minutes staring at the green lawns and the flower tubs on the terrace. |
Я просидела там минут пять, глядя на зеленые лужайки и кадки с цветами на террасе. |
Mr. Burns, do you admit that you illegally pump toxic chemicals into the groundwater below Evergreen Terrace? |
Мистер Бернс, вы понимаете, что незаконно отравили токсичными химикатами воду во всей Вечнозеленой аллее? |
Calling youse from my new bachelor pad at 742 Evergreen Terrace. |
я звоню тебе со своей новой холостяцкой берлоги на Вечнозеленой террасе, 742. |
On the terrace, there are little figures of people drinking. |
На террасе-маленькие фигурки пьющих людей. |
Unlike the earlier road, the Minoan road was completely paved. |
В отличие от прежней дороги, Минойская дорога была полностью заасфальтирована. |
This Ottoman success paved the way for Gazi Hüseyin Pasha, the local commander, to conquer the eastern half of the island, except for the fortress of Siteia. |
Этот успех Османов проложил путь Гази Хусейн-Паше, местному военачальнику, к завоеванию Восточной части острова, за исключением крепости Ситея. |
The first street in New York was paved, with sidewalks install in 1648 by Anneke Lockermans Van Cortland, when the city was still New Amsterdam. |
Первая улица в Нью-Йорке была мощеной, с тротуарами, установленными в 1648 году Аннеке Локерманс Ван Кортланд, когда город еще был Новым Амстердамом. |
The marble temple sits on a podium, 4.5 metres above the level of the theatre terrace and was an Ionic prostyle temple. |
Мраморный храм расположен на подиуме, в 4,5 метрах над уровнем театральной террасы и представлял собой Ионический храм в простиле. |
Roseland Terrace is bounded by Government, 18th, Myrtle, and 22nd Streets. |
Роузленд-террас граничит с правительственной, 18-й, Миртл-стрит и 22-й улицами. |
Lighting advances made in English theaters during this time frame paved the way for the many lighting advances in the modern theatrical world. |
Достижения в области освещения, сделанные в английских театрах в течение этого периода времени, проложили путь для многих достижений в области освещения в современном театральном мире. |
Golden Gate Park has miles of paved and unpaved running trails as well as a golf course and disc golf course. |
В парке Голден-Гейт проложены километры асфальтированных и грунтовых беговых дорожек, а также есть поле для гольфа и диск-гольф. |
Это проложило путь к более общим теоремам. |
|
Instead, it paved the way for an Islamic Revolution. |
Вместо этого она подготовила почву для Исламской революции. |
In March 2006, the last batch of high school aspirants graduated and paved way for the complete transfer of the College Seminary into the dormitory quarters in building. |
В марте 2006 года последняя партия старшеклассников закончила школу и подготовила почву для полного перевода семинарии колледжа в общежитие в здании. |
This was replaced with a new building by Rudolf Esterer in 1935; with a terrace overlooking the lake, this was very popular until 1970, when it was demolished. |
Это было заменено новым зданием Рудольфа Эстерера в 1935 году; с террасой, выходящей на озеро, это было очень популярно до 1970 года, когда его снесли. |
Beyond, the second and inner galleries are connected to each other and to two flanking libraries by another cruciform terrace, again a later addition. |
Далее, вторая и внутренняя галереи соединены друг с другом и с двумя примыкающими библиотеками еще одной крестообразной террасой, опять же более поздней пристройкой. |
Позднее средневековый халифат построил дороги, вымощенные смолой. |
|
The Sky Terrace opened first before the new hotel tower and casino expansion. |
Небесная терраса открылась первой перед новой башней отеля и расширением казино. |
The peninsula was lined with paved road in the mid-20th century. |
В середине 20-го века полуостров был вымощен мощеной дорогой. |
The Federation Bells are located on the middle terrace of Birrarung Marr, Melbourne's newest park. |
Колокола Федерации расположены на средней террасе Биррарунг-Марра, самого нового парка Мельбурна. |
The Indo-US nuclear deal has also paved the way for India to import uranium from other countries. |
Индо-американская ядерная сделка также проложила путь для Индии к импорту урана из других стран. |
Los Angeles annexed Venice, and many streets were paved in 1929 after a three-year court battle led by canal residents. |
Лос-Анджелес аннексировал Венецию, и многие улицы были вымощены в 1929 году после трехлетней судебной битвы, которую вели жители канала. |
These events paved the way for the Adventists who formed the Seventh-day Adventist Church. |
Эти события проложили путь для адвентистов, которые образовали церковь Адвентистов Седьмого Дня. |
Exterior shots around Daisy's and Onslow's council terrace were taken in Stoke Aldermoor in Coventry. |
Наружные снимки вокруг террасы совета Дейзи и Онслоу были сделаны в Сток-Олдермуре в Ковентри. |
Aerial view of the terrace at Meudon, with the Bel Air pond. |
Вид с высоты птичьего полета на террасу в Медоне с прудом Бель-Эйр. |
A combination of paved and coral gravel roads serves the marina area. |
В районе пристани для яхт проложены асфальтированные и покрытые коралловым гравием дороги. |
Since 2011, there is a panoramic terrace on the 42nd floor, which is accessible from the ground floor via a dedicated lift. |
С 2011 года на 42-м этаже находится панорамная терраса, куда можно подняться с первого этажа на специальном лифте. |
Paved surfaces contribute to heat islands in two ways. |
Мощеные поверхности способствуют образованию островков тепла двумя способами. |
The town is off of US 70, which in 1917 became the first paved highway to be built in North Carolina. |
Этот город находится недалеко от 70-го шоссе США, которое в 1917 году стало первым асфальтированным шоссе, построенным в Северной Каролине. |
In urban areas, flood effects can be exacerbated by existing paved streets and roads, which increase the speed of flowing water. |
В городских районах последствия наводнений могут усугубляться существующими мощеными улицами и дорогами, которые увеличивают скорость течения воды. |
During the 15th century, the street became the paved artery road it still is today, with dwellings and shops on either side. |
В XV веке эта улица превратилась в мощеную артерию, которой она является и по сей день, с жилыми домами и магазинами по обе стороны. |
Mirage 2000s were used for strikes on Muntho Dhalo and the heavily defended Tiger Hill and paved the way for their early recapture. |
Мираж 2000-х годов был использован для нанесения ударов по Мунто Дхало и сильно защищенному тигровому холму и проложил путь к их скорейшему отвоеванию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paved terrace».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paved terrace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paved, terrace , а также произношение и транскрипцию к «paved terrace». Также, к фразе «paved terrace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.