Peaceful break - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
peaceful resolution - мирное разрешение
peaceful atom - мирный атом
peaceful policy - мирный курс
peaceful nation - миролюбивое государство
peaceful navigation - мирное судоходство
peaceful neighbour - мирный сосед
peaceful nuclear explosive device - ядерное взрывное устройство для мирных целей
uses for peaceful purposes - применение в мирных целях
peaceful demonstrator - мирный демонстрант
peaceful nuclear explosion - мирный ядерный взрыв
Синонимы к peaceful: secluded, restful, soothing, private, untroubled, still, undisturbed, calm, quiet, tranquil
Антонимы к peaceful: violent, noisy, loud, aggressive, military, sound
Значение peaceful: free from disturbance; tranquil.
noun: перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, перемена, шанс
verb: сломить, вырваться, нарушать, ломать, ломаться, разбивать, разрывать, рваться, рвать, прерываться
break the law - Нарушить закон
break off a habit - бросать привычку
mechanical break - прерыватель механического действия
mechanical break-down - механическое разрушение
break open door - выламывать дверь
toilet break - туалетная пауза
break pulse - импульс размыкания
break a sweat - потеть
weekend break - выходные
break a leg - сломать ногу
Синонимы к break: stop, interruption, hiatus, cessation, disruption, interval, cutoff, stoppage, suspension, discontinuation
Антонимы к break: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct, unbroken, tie
Значение break: an interruption of continuity or uniformity.
You break any of our rules, and you'll wish you was dead. We like to keep things peaceful here, and we know how to handle troublemakers. |
Если нарушите одно из правил, то будете мечтать о собственной смерти. Мы любим держать здесь мирные создания и знаем, как сдержать смутьянов. |
When a woman is peaceful and content, That means all hell is about to break loose. |
Когда женщина кажется спокойной и довольной, это значит, что скоро грянет буря. |
If one ever comes across such a defining 'break-shot' moment, your once-peaceful world will shatter into pieces. |
Если даже кто-то проходит через определенный разбивающий момент, твой умиротворенный мир может рассыпаться на куски. |
Police used tear gas and baton sticks to break up the peaceful protest. |
При разгоне мирных демонстрантов полиция применила слезоточивый газ и дубинки. |
On 14 November, Bolivian police used tear gas to break up a peaceful pro-Morales protest in La Paz. |
14 ноября боливийская полиция применила слезоточивый газ, чтобы разогнать мирный протест сторонников Моралеса в Ла-Пасе. |
Overdosing her on barbiturates and burning her to ash- that is a peaceful way to go. |
Передозировка успокоительных и сожжение дотла - это мирный путь. |
Both the room and its occupants, and the scene they gazed on, looked wondrously peaceful. |
Комната, и сидевшие в ней, и вид, на который они смотрели, казались удивительно мирными. |
I slip in the tub, I break my hip? |
Я подскользнусь в ванной и бедро себе сломаю? |
Что, ты представляешь какое-то мирное сосуществование? |
|
A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching. |
Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать. |
The prison break that freed Captain Tony Merrick turned out to be a daring FBI ploy with the aim of drawing out the true perpetrator. |
Побег, который освободил капитана Меррика, оказался смелой уловкой ФБР с целью поимки настоящего преступника. |
The display screen on the dayroom wall had been showing a pleasant, peaceful scene of a sunlit mountain pass. |
Экран в кают-компании показывал приятный, мирный пейзаж с залитым солнцем горным ущельем. |
Я бы рекомендовал вам отдых в тихом и спокойном месте за городом. |
|
The peaceful transfer of power from a brutal dictator to a popular moderate promising free elections. |
Диктатор мирно уступает позиции власти в пользу свободных выборов народного избранника. |
I want you to see her heart break. |
Я хочу чтобы ты увидел, как разбивается ее сердце. |
The study continues here in America's heartland, as Masters and Johnson are now poised to break new ground in the treatment of physical dysfunction. |
Исследование ведётся в сердце Америки. Мастерс и Джонсон стоят на пороге открытий в лечении физических дисфункций. |
Горе должно умерять и обогащать, а не ломать и разрушать. |
|
Доусон, дай девушке перерыв, и танцуй, обезьянка, танцуй. |
|
Запугивание мирного города представляет вас в ином свете... |
|
It's actually diabolical that colleges send out their acceptance or rejection letters during spring break. |
Так ужасно, что колледжи рассылают письма с решением об отказе или о приеме во время весенних каникул. |
He has lifted the only shield I cannot break, the shield of an impenetrable pomposity. |
Такой заслон, как у него, я одолеть не могу -это заслон непроницаемой выспренности. |
Про побег из тюрьмы. |
|
Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development. |
Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие. |
All his burglary tools, including a glass cutter he used to break into the store. |
Все его воровские инструменты, включая прибор для резки стекла, который он использовал, чтобы проникнуть в ювелирный. |
Even the head of Cronus has to take a break from all the socializing and crack a book every once in a while. |
Даже глава Братства должен отдыхать от всей этой социализации и хотя бы в учебники заглядывать. |
Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz. |
Сенатор Чучи, вы наделены полномочиями на ведение переговоров мирного урегулирования между суверенной планетой Пантора и талзами. |
The International had become a sort of Sabbath rest to me, but to-day for some reason, I was unable to arrive at the peaceful somnolence that belonged to the place on Sundays. |
Но в этот раз что-то не клеилось, не возникал, как обычно, тот сонливый покой, ради которого я по воскресеньям заходил отдохнуть в Интернациональ. |
And the dress has long sleeves, so there's no skin to break it up. |
И у платья длинные рукава, так что здесь нет кожи, чтобы это скрыть. |
Probably grab your naps curled up in the break room. |
Спите, свернувшись калачиком в подсобке... на кушетке. |
Things around the house actually got a little more peaceful and on those rare occasions where we had to bring out the big guns, well, sometimes that's just what family has to do. |
В доме стало спокойнее, и в те редкие моменты, когда нам все же приходилось доставать тяжелую артиллерию... ну, иногда нужно сделать то, что нужно. |
Дайте мне передышку от принятия решений. |
|
Мне надо порвать с этой человеческой кучей крошек от крекеров. |
|
Something's gonna break down on this boat real soon |
В этой лодке скоро что-нибудь сломается |
And when all the machines break down and they call up the horses, I'll see you at the front. |
А когда сломаются все орудия и им понадобятся лошади, мы с тобой встретимся на фронте. |
See, just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here. - And now this Vargas comes along... |
Недавно здесь был тихий мирный городок, но появился этот Варгас и... |
Some idiot nurse had left the door locked to take a coffee break. |
Какая-то идиотка медсестра заперла дверь и ушла пить кофе. |
Waves of solar radiation with an intensity ranging from four to five will break through the mesosphere during the first eight hours of today. |
Волны солнечного излучения с интенсивностью в диапазоне от 4 до 5 пройдут через мезосферу в течение первых восьми часов сегодня. |
If you break the spell that chains me to this place, I'll break your spell in a flash. |
Если ты снимешь моё проклятие, то я сниму твоё. |
You know me, Father, I'd never break that under any circumstances. |
Вы же меня знаете, отец, не нарушу его ни при каких обстоятельствах. |
I tell you I didn't break out! |
Да не сбежал я. |
So you want to break into police headquarters. |
Так вы хотите проникнуть в полицейское управление? |
I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine. |
Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал. |
It's nice, quiet and peaceful. |
Славное, спокойное и тихое. |
Давай себе передышку, хоть иногда. |
|
He'll never break up with her. |
Он с ней не расстанется. |
Я сама думала, что надо прервать. |
|
So you attacked Edward Bowers then you used his parking pass to break into Bowers Pharmaceuticals. |
Значит ты напал на Эдварда Бауэрса, а потом, воспользовавшись его пропуском на стоянку, проник в Бауэрс Фармасьютикалс. |
Perhaps I'll even remember how to break small magic spells before that. |
А может быть, мне еще раньше удастся припомнить, как расколдовывается малое колдовство... |
Seemed rude to chow down in front of Angel so I took a little break. |
Наверное, это было бы грубо жевать перед Ангелом но я была голодная, поэтому сделала маленький перерыв... |
Брат - Маркус, навещал свою сестру на весенних каникулах. |
|
I'm fed up with you, Dorian. But I'm going to cut you a break. |
Я сыт тобой по горло, Дориан, но, дам тебе время — |
When they first showed me my room, I thought it was so peaceful. |
Когда они впервые показали мне мою комнату, я подумала, что в ней так спокойно. |
We have forced an end to the occupation with political means and peaceful means |
Мы пытались положить этому конец Политическими и мирными средствами. |
Bless us that we may be peaceful and harmonious. |
Благослови нас на жизнь в мире и гармонии. |
I seek audience with the Nestene Consciousness under peaceful contract according to Convention 15 of the Shadow Proclamation. |
Прошу аудиенции у Сознания Нестин по поводу мирного договора согласно 15 конвенции Прокламации Теней. |
I sort of liked it, in a way. It was so nice and peaceful. |
Мне тут нравилось - тихо, спокойно. |
To the left Rue de la Goutte d'Or was peaceful and almost empty, like a country town with women idling in their doorways. |
Налево простиралась мирная, пустынная, как уголок провинции, улица Гут-д'Ор; женщины тихонько болтали, стоя у порогов. |
If he made a good recovery he might expect to live another three years, and he looked forward to the peaceful days that he would spend in the comer of the big pasture. |
Он как следует отдохнет, и впереди его ждут еще три года, которые он проведет в покое и довольстве на краю большого пастбища. |
Pro Public and typically peaceful resistance to political power would remain an integral tactic in modern American minority rights politics. |
Про общественное и обычно мирное сопротивление политической власти останется неотъемлемой тактикой в современной американской политике защиты прав меньшинств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peaceful break».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peaceful break» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peaceful, break , а также произношение и транскрипцию к «peaceful break». Также, к фразе «peaceful break» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.