Peasant wars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peasant wars - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крестьянские войны
Translate

- peasant [noun]

noun: крестьянин

adjective: крестьянский, сельский

  • peasant farmer - крестьянин-фермер

  • peasant steak - бифштекс по-деревенски

  • rural peasant - сельский мужик

  • and peasant - и крестьянское

  • peasant organizations - крестьянские организации

  • peasant culture - крестьянская культура

  • peasant people - крестьянские люди

  • old peasant - старый крестьянин

  • largely peasant - в основном крестьянское

  • peasant question - крестьянский вопрос

  • Синонимы к peasant: small farmer, habitant, agricultural worker, serf, swain, villein, campesino, rustic, bucolic, provincial

    Антонимы к peasant: citizen, person

    Значение peasant: a poor farmer of low social status who owns or rents a small piece of land for cultivation (chiefly in historical use or with reference to subsistence farming in poorer countries).

- wars [noun]

noun: война, борьба

verb: воевать, соперничать, конкурировать

  • supporters of the "Star Wars" programme - сторонники программы "звездных войн"

  • civil wars - гражданские войны

  • turf wars - дерн войны

  • summer wars - летние войны

  • successive wars - последовательные войны

  • wars begin in the minds of men - войны начинаются в умах людей

  • world wars and the cold war - мировые войны и холодная война

  • there will be no more wars - там больше не будет войн

  • in the civil wars - в гражданских войнах

  • second world wars was - Вторая мировая война была

  • Синонимы к wars: fight, combat, (military) action, crusade, conflict, skirmish, clash, encounter, attack, hostilities

    Антонимы к wars: peace, accord, agreement, appeasement, armistice, ceasefire, cessation of hostilities, conciliation, de escalation, end of hostilities

    Значение wars: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.



In Germany its foremost spokesman during the Peasant Wars was Thomas Muenzer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии ее главным выразителем во время крестьянских войн был Томас Мюнцер.

Revolutions, peasant revolts, and social turmoil change circumstances, and are often followed by foreign wars, but they run their course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революции, крестьянские восстания и социальные потрясения меняют обстоятельства и часто сопровождаются иностранными войнами, но они идут своим чередом.

The aristocracy was alarmed at the powerful influence of the despised peasant priest Grigori Rasputin over the tsar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристократия была встревожена сильным влиянием презираемого крестьянина-священника Григория Распутина на царя.

Prowse continues to associate himself with his role in the Star Wars films and is involved in the convention circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провс продолжает ассоциировать себя со своей ролью в фильмах Звездные войны и участвует в конвенционной схеме.

It looks as though your boy has lost the Rivers' affinity so he may as well just settle down in Brittany with a nice fat peasant girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой сын потерял невесту, но все еще может остепениться в Бретани с пухлой милой крестьянкой.

Basic funeral to ‘commoner’ or peasant standard is allowed for only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, похороны предусмотрены самые простые, как для простолюдина или крестьянина.

She told of their meeting, of her books, of how Stepan Trofimovitch had regaled the peasant woman with vodka...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она досказала о встрече, о книжках, о том, как Степан Трофимович потчевал бабу водкой...

On the bridge afar off the peasant Foka appears in his cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вдали, на мосту, показался в тележонке мужик Фока.

The disappearance of wars, of street wars as well as of wars on the frontiers, such is the inevitable progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезновение войн, - как уличных войн, так и войн на границах государства, - вот в чем скажется неизбежный прогресс.

Foreign, said Alexander Semyonovich, laying the eggs out on the wooden table. Not like our poor old peasant eggs. Bet they're all brahmaputras, the devil take them! German...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заграница, - говорил Александр Семенович, выкладывая яйца на деревянный стол, - разве это наши мужицкие яйца... Все, вероятно, брамапутры, черт их возьми, немецкие...

We don't want turf wars slowing down intel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим,чтобы мелкие войны за территорию замедлили сбор информации.

Only recent wars have forced this congregation to worship in exile across the Syrian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только войны последних лет заставили эту общину перенести свои службы через границу в Сирию - в изгнание.

Howard, peering through the throng with sagging head and half-closed eyes, saw her launch out into a long, rambling peasant explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард, понурив голову и полузакрыв глаза, из-за чужих спин следил, как она пустилась в длинные, по-крестьянски многословные объяснения.

When he looked out upon the square from the window, he saw that all the happiness was scared away; the peasant women were in flight, and the benches were deserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же он снова взглянул на площадь, то увидел, что веселье словно кто-то спугнул, что крестьянки разбегаются, скамьи опустели.

Then the peasant woman, taking her aside behind an elm tree, began talking to her of her husband, who with his trade and six francs a year that the captain

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена столяра отвела Эмму в сторону, под сень вяза, и заговорила о своем муже, о том, что его заработка и тех шести франков в год, которые капитан...

So, you engage in turf wars, yet nobody actually owns any turf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вступаешь в войну банд, хотя никто из вас на самом деле в банду не входит?

We need hardly add that these peasant costumes, like those of the young women, were brilliant with gold and jewels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего и говорить, что мужские костюмы, так же как и женские, искрились золотом и каменьями.

Tuesday evening, at seven o'clock, descend from your carriage opposite the Via dei Pontefici, and follow the Roman peasant who snatches your torch from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник вечером, в семь часов, выйдите из коляски против виа деи-Понтефичи и последуйте за поселянкой, которая вырвет у вас мокколетто.

That means we can watch Star Wars on his giant TV!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же означает что мы можем смотреть Звездные войны на его гигантском телевизоре!

It is well avouched, said the elder peasant, that after Athelstane of Coningsburgh had been dead four weeks-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверно известно, - сказал пожилой крестьянин, - что после того, как четыре недели Ательстан Конингсбургский был мертв...

Christianity has survived persecution, splits, wars of religion, mockery, hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианство пережило преследования, расколы, религиозные войны, насмешки, ненависть.

Minor League baseball teams such as the Toledo Mud Hens and the Durham Bulls have worn special uniforms as part of Star Wars Day promotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейсбольные команды низшей лиги, такие как Toledo Mud Hens и Durham Bulls, носили специальную форму в рамках промоакций дня Звездных войн.

In 1992 at the height of the Yugoslav Wars, Ivan re-emerges with Soni, whom he was recently reunited with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году, в разгар Югославских войн, Иван вновь появляется с Сони, с которой он недавно воссоединился.

He participated in the Peasant March to Helsinki in the summer of 1930, but after that rarely took part in any public political activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в крестьянском походе в Хельсинки летом 1930 года, но после этого редко принимал участие в какой-либо общественно-политической деятельности.

The Birth of a Nation, Gone with the Wind, The Godfather, Jaws, Star Wars, E.T. and Avatar all increased their record grosses with re-releases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Birth of a Nation, Gone with the Wind, The Godfather, Jaws, Star Wars, E. T. и Avatar-все они увеличили свои рекордные суммы с переизданиями.

Les Travailleurs de la Mer is set just after the Napoleonic Wars and deals with the impact of the Industrial Revolution upon the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие Les Travailleurs de la Mer разворачивается сразу после Наполеоновских войн и касается последствий промышленной революции на острове.

They were also protagonists of the counter-reformation, from the beginning of the reformation through the Council of Trent and the French wars of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также были главными действующими лицами Контрреформации, начиная с начала Реформации через Совет Трента и французские религиозные войны.

The peasant cottager of medieval times was more interested in meat than flowers, with herbs grown for medicinal use rather than for their beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьяне-дачники средневековья больше интересовались мясом, чем цветами, а травы выращивали скорее для медицинских целей, чем для красоты.

Coordination between the two allies was poor, and both seemed to fight separate wars for much of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координация между двумя союзниками была плохой, и оба, казалось, вели отдельные войны на протяжении большей части конфликта.

Italian physician Angelo Dubini was the modern-day discoverer of the worm in 1838 after an autopsy of a peasant woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянский врач Анджело Дубини был современным первооткрывателем червя в 1838 году после вскрытия крестьянской женщины.

No brave and valiant prince or knight manages to win them, until a poor and simple peasant comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один храбрый и доблестный принц или рыцарь не сможет победить их, пока не придет бедный и простой крестьянин.

I'm looking at the John Henry Newman edit wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрю на войны редактирования Джона Генри Ньюмена.

There was the appearance of union and peasant leagues' power, but the effective power was in the hands of the PRI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникла видимость власти Союза и крестьянских лиг, но реальная власть находилась в руках при.

Both sides wanted peace, which allowed both countries enormous cost savings, and recovery from expensive wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны хотели мира, что позволяло обеим странам экономить огромные средства и восстанавливаться после дорогостоящих войн.

During the 1984-1985 Secret Wars limited series, the shield is partially destroyed by Doctor Doom, who has stolen the power of the godlike being known as the Beyonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ограниченной серии Секретных Войн 1984-1985 годов щит частично разрушен доктором роком, который украл силу богоподобного существа, известного как запредельный.

The criollos of both parties celebrated until dawn that they finally had a criollo caudillo like Morazán, who was able to crush the peasant rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криолло обеих партий праздновали до рассвета, что у них наконец появился Криолло каудильо, как Морасан, который смог подавить крестьянское восстание.

In 1648 France was the leading European power, and most of the wars pivoted around its aggressiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1648 году Франция была ведущей европейской державой, и большинство войн вращалось вокруг ее агрессивности.

In the 1928 elections, the National Peasant Party under Iuliu Maniu won a resounding victory, taking 78% of the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах 1928 года Национальная крестьянская партия под руководством Юлиу Маню одержала громкую победу, набрав 78% голосов.

Historically, the cuisine of Estonia has been heavily dependent on seasons and simple peasant food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически эстонская кухня сильно зависела от сезонов и простой крестьянской пищи.

In 734, at the Battle of the Boarn, the Frisians were defeated after a series of wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 734 году в битве при Вепре фризы потерпели поражение после ряда войн.

In 2011, the actress featured in a collaborative video between Star Wars and Stand Up to Cancer, which aimed to raise funds for cancer research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году актриса снялась в совместном видео между Star Wars и Stand Up to Cancer, целью которого был сбор средств на исследования рака.

Hongi Hika used European weapons to overrun much of northern New Zealand in the first of the Musket Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хонги Хика использовал европейское оружие, чтобы захватить большую часть Северной Новой Зеландии в первой из мушкетных войн.

This identity shift corroborates the thesis that the peasant Pentecostals pave their own ways when facing modernization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сдвиг идентичности подтверждает тезис о том, что крестьянские пятидесятники прокладывают свои собственные пути перед лицом модернизации.

However, price wars have led to anti-dumping measures such as tariffs on Chinese glass fiber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ценовые войны привели к антидемпинговым мерам, таким как тарифы на китайское стекловолокно.

Origen maintained that, if everyone were peaceful and loving like Christians, then there would be no wars and the Empire would not need a military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориген утверждал, что если бы все были мирными и любящими, как христиане, то не было бы войн и Империя не нуждалась бы в военном деле.

As a continuation of the wars sparked by the European monarchies against the French Republic, changing sets of European Coalitions declared wars on Napoleon's Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как продолжение войн, развязанных европейскими монархиями против Французской Республики, меняющиеся наборы европейских коалиций объявили войну империи Наполеона.

Thus did they, in a manner worthy of great commanders, cast aside their enmity at the end of their wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так они, достойно великих полководцев, отбросили свою вражду в конце своих войн.

Pressed into finding Dulcinea, Sancho brings back three ragged peasant girls and tells Don Quixote that they are Dulcinea and her ladies-in-waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынужденный искать Дульсинею, Санчо приводит обратно трех оборванных крестьянских девушек и говорит Дон Кихоту, что это Дульсинея и ее фрейлины.

Thus, throughout the Napoleonic wars, the 52nd foot continued to wear red uniforms with buff facings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, на протяжении всех наполеоновских войн 52-й пехотный полк продолжал носить красные мундиры с желтовато-коричневыми накладками.

The King's wars were not alway popular, but Arundel was a vital instrument of that policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войны короля не всегда были популярны, но Арундель был жизненно важным инструментом этой политики.

Full suits of Gothic plate armour were worn on the battlefields of the Burgundian and Italian Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные костюмы готических пластинчатых доспехов носили на полях сражений Бургундской и итальянской войн.

Books 6–10 – Wars with the Aequi, Volsci, Etruscans, and Samnites, down to 292 BC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги 6-10-войны с Аэками, вольсками, этрусками и самнитами, вплоть до 292 года до н. э.

Jacob Jordaens, The Satyr and the Peasant, Staatliche Museen, Kassel, 1620s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якоб Йорданс, Сатир и крестьянин, Государственный музей, Кассель, 1620-е годы.

According to Paul Avrich, Makhno was a thoroughgoing anarchist and down-to-earth peasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Павла Аврича, Махно был закоренелым анархистом и приземленным крестьянином.

The so-called history wars concern how to interpret the country's history, especially regarding Indigenous Australians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемые исторические войны касаются того, как интерпретировать историю страны, особенно в отношении коренных австралийцев.

Strong peasant links with the land through private ownership were broken and many young people left for careers in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепкие связи крестьян с Землей через частную собственность были разорваны, и многие молодые люди ушли на работу в промышленность.

The album's subject matter revolved around Brooklyn, gang-wars, drugs, and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аранжировка была настолько необычной, что ее описал Роберт Рипли в своей книге Хотите верьте, хотите нет!.

Across the country, peasant cadres tortured and killed members of their communities whom they disliked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране крестьянские кадры пытали и убивали членов своих общин, которых они не любили.

In Ukraine, the most notorious peasant rebel leader was an anarchist general named Nestor Makhno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Украине самым известным лидером крестьянских повстанцев был генерал-анархист Нестор Махно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peasant wars». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peasant wars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peasant, wars , а также произношение и транскрипцию к «peasant wars». Также, к фразе «peasant wars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information