Physiognomies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
countenances, faces, features
Physiognomies of Physiognomy.
The river that runs through it makes of it, as it were, two regions with distinct physiognomies-all on the left is pasture land, all of the right arable. |
Речка делит ее как бы на две совершенно разные области: налево - луга, направо - пашни. |
He, Garin, the world conqueror, had to eat unsalted porridge, and yawn as he looked at the foolish physiognomies sent him. |
А он, Гарин, повелитель мира, кушает кашу без соли, рассматривает, зевая, глупые физиономии на карточках. |
These physiognomies refute strikingly, the liberal theory ... of equality of the human face. |
Эти черты лица опровергнут все либеральные теории ... равенства всех людей. |
Houses are like people; they all have physiognomies of their own. |
Дома - как люди: каждый имеет свою физиономию. |
Their expressive, attractive physiognomies seemed close, kindred. |
Их выразительные, привлекательные физиономии казались близкими, своими. |
There were exactly seven of these Artsybashevian physiognomies, one for each of the windows facing on to the street. The faces had been placed at the keystone of each window. |
Арцыбашевских ликов было ровно восемь, по числу окон, выходящих в переулок, и помещались эти львиные хари в оконных ключах. |
Mr. Cowperwood, continued the governor, his face a physiognomy out of Goya, his eye alight with a kind of understanding sympathy, |
Мистер Каупервуд, - продолжал губернатор, и глаза его заискрились, а гримаса, появившаяся на лице, сделала его похожим на выразительные лица Гойи. |
It is a physiognomy seen in all vocations, but perhaps it has never been more powerful over the youth of England than in a judge of horses. |
Подобные физиономии встречаются на всех поприщах, но особенно неотразимое воздействие на английских юношей они производят, когда принадлежат знатокам лошадей. |
Not only his dress but his countenance-every line of it betrayed the Spanish-American physiognomy. He was far from being ill-featured. |
Не только одежда, но и черты лица выдавали испано-американский тип. |
It has always struck me as the most nearly diabolical of anything in animal physiognomy. |
Это всегда казалось мне самым дьявольским из всего, что есть в физиогномике животных. |
For example, a physiognomer might give warning to his client if he or she had a relatively dark face color. |
Например, физиогном мог бы предупредить своего клиента, если бы у него был относительно темный цвет лица. |
The mountains, as always, had their own look, their physiognomy. |
У гор, как всегда, был свой облик, своя физиономия. |
Such was the physiognomy of the salons of those distant and candid times when M. Martainville had more wit than Voltaire. |
Таков облик салонов тех отдаленных и простодушных времен, когда Мартенвиль считался мудрее Вольтера. |
Such a thing has a physiognomy not to be disguised, and I should fancy a man might as easily negotiate St. Paul's Cathedral. |
У такой вещи приметная внешность, ее не замаскируешь. Его, пожалуй, продать не легче, чем собор святого Павла. |
According to Indian physiognomy, if a woman's navel is deep, she is popular and loved by her husband. |
Согласно индийской физиогномике, если у женщины глубокий пупок, то она популярна и любима своим мужем. |
He had been looking two minutes at the fire, and I had been looking the same length of time at him, when, turning suddenly, he caught my gaze fastened on his physiognomy. |
Минуты две он смотрел на огонь, а я смотрела на него. Вдруг он обернулся и перехватил мой взгляд, прикованный к его лицу. |
It was a code my husband used... when the operation called for a total physiognomy. |
Своеобразный код, которым пользовался мой муж. П.И. = Полное изменение внешности. |
That is why we insist that each claimant answer a few questions, so that we may, in time, better understand the physiognomy of human evil. |
Поэтому мы настаиваем, что бы вы ответили на ряд вопросов. Которые со временем помогут понять природу человеческого зла. |
Ну, характерологическом секции было немногим лучше. |
|
They contain a wide array of physiognomical representations. |
Они содержат широкий спектр физиогномических представлений. |
Classic, Romanesque bone structure, excellent physiognomic symmetry... |
Классическая романская структура костей, замечательно симметричные черты лица... |
She has a peculiar face; fleshless and haggard as it is, I rather like it; and when in good health and animated, I can fancy her physiognomy would be agreeable. |
Странное у нее лицо: худое и угрюмое, но все-таки оно мне нравится; и я могу себе представить, что когда она здорова и оживлена, оно может быть приятным. |
By his physiognomy, Rubashov would have taken him more for a locksmith or a mechanic. |
По облику он не походил на парикмахера: скорее на механика или кузнеца. |
His physiognomy underwent a complete change. Tears came into his eyes. |
Лицо Пуаро было печально, и в глазах блестели слезы. |
The physiognomy of either would give colour to the assumption, that they had been accustomed to the calling. |
Судя по их физиономиям, для них это дело привычное. |
For the most these are general introductions and often mixed with chiromancy, physiognomy and occultism. |
По большей части это общие представления, часто смешанные с хиромантией, физиогномикой и оккультизмом. |
He does have a somewhat Jewish physiognomy, so it's not implausible. |
У него действительно есть несколько Еврейская физиономия, так что это не так уж неправдоподобно. |
Like violent people in general, he was subject to abrupt changes of opinion. His physiognomy had never been more peculiar and startling. |
Как все люди с сильными страстями, он был подвержен резким сменам настроения, но никогда еще выражение его лица не было так необычно и так странно. |
The striking points in his appearance were his buff waistcoat, short-clipped blond hair, and neutral physiognomy. |
Особенно неотразимы были бледно-желтый жилет, коротко остриженные светлые волосы и непроницаемое выражение лица. |
Rather an unusual physiognomy; certainly, not indicative of vulgarity or degradation. |
Довольно необычное лицо; в нем безусловно нет никаких признаков вульгарности или испорченности. |
This physiognomy was strangely composed; it began by seeming humble, and ended by seeming severe. |
Это лицо производило какое-то странное, двойственное впечатление: сначала оно казалось кротким, а потом суровым. |
Šumma alammdimmǔ is a series of omens made by physiognomics dating to the close of the second millennium BCE. |
Шумма аламдиммǔ-это серия предзнаменований, сделанных физиогномикой, датируемая концом второго тысячелетия до нашей эры. |
This address caused a considerable change in the physiognomy of my own auditor. |
Это обращение вызвало заметную перемену в лице моего собеседника. |
There are obvious hereditarily transmitted differences, skin color, physiognomy, facial shape, etc. |
Есть очевидные наследственно передаваемые различия, цвет кожи, физиономия, форма лица и т. д. |
It is of the physiognomy of the years that the physiognomy of the centuries is composed. |
Именно из физиономии отдельных лет и слагается облик столетий. |
The Paris of the present day has then, no general physiognomy. |
Таким образом, у Парижа наших дней нет определенного лица. |
Surviving preparatory drawings show line notes, ideas, and movement, and physiognomy studies. |
Сохранившиеся подготовительные рисунки показывают линейные заметки, идеи и движения, а также физиогномические исследования. |
The other principal way in physiognomy is to determine one's fate through his or her hands, particularly palms. |
Другой главный способ в физиогномике-определить свою судьбу через свои руки, особенно ладони. |
Physiognomic divination omens, in the first extant recorded, date from a period 2000 - 1600 BCE . |
Физиогномические предсказания предзнаменования, в первой дошедшей до нас записи, датируются периодом 2000-1600 гг. до н. э. |
She accordingly gave up her skill in physiognomy, and hence-forwards conceived so ill an opinion of her guest, that she heartily wished him out of her house. |
Она призналась себе, что ничего не понимает в физиономике, и составила самое дурное мнение о госте, от души желая, чтобы он поскорее убрался восвояси. |
A physiognomer would determine one's fate by reading the structure of the bumps and lines. |
Физиогном мог бы определить свою судьбу, прочитав структуру бугорков и линий. |
He brought the physicians and the soothsayers and diviners who work by examining physiognomy and told them that he can't sleep. |
Он привел врачей, прорицателей и прорицателей, которые работают, изучая физиогномику, и сказал им, что он не может спать. |
It is impossible to convey an idea of this lively yet sombre physiognomy. |
Ничто не могло бы дать представления о его живом и сумрачном облике. |
Fraulein Anna took an interest in physiognomy, and she made Philip notice afterwards how finely shaped was his skull, and how weak was the lower part of his face. |
Фрейлейн Анна считала себя хорошей физиогномисткой и обратила внимание Филипа на изящные линии его лба и бесхарактерный подбородок. |
Nothing is, generally, more singularly calm than the physiognomy of Paris during an uprising beyond the bounds of the rebellious quarters. |
Обычно, за исключением взбунтовавшихся кварталов, ничто не отличается столь удивительным спокойствием, как облик Парижа во время мятежа. |
Names like drimimantia, nigromantia, and horoscopia arose, along with other pseudosciences such as phrenology and physiognomy. |
Появились такие названия, как дримимантия, нигромантия и гороскопия, а также другие псевдонауки, такие как френология и физиогномика. |
For example, a physiognomer would consider those who have a large hand as fortunate people. |
Например, физиогном будет считать счастливыми людьми тех, у кого большая рука. |
Roly-Poly made his physiognomy altogether ferocious. |
Ванька-Встанька сделал совсем свирепую физиономию. |
A client's palm allowed the physiognomer to determine the client's health, wealth, and social status. |
Ладонь клиента позволяла физиономисту определить его здоровье, богатство и социальный статус. |
In general terms, a physiognomer first examines the shape and the skin of one's hand. |
В общих чертах физиогном сначала изучает форму и кожу своей руки. |
We get the fonder of our houses if they have a physiognomy of their own, as our friends have. |
Наша любовь к родному дому бывает особенно сильна, если, подобно нашим друзьям, он обладает присущим только ему своеобразием. |
To scan the lines of his face, or feel the bumps on the head of this Leviathan; this is a thing which no Physiognomist or Phrenologist has as yet undertaken. |
Ни один физиономист, ни один френолог не пытался еще изучить черты лица левиафана и прощупать шишки на его черепе. |
But I liked his physiognomy even less than before: it struck me as being at the same time unsettled and inanimate. |
Его лицо понравилось мне еще меньше. Оно поразило меня: что-то в нем было неуравновешенное и вместе с тем безжизненное. |
I am going in for the study of physiognomy, you know; it's an occupation, too. |
Я, брат, теперь в физиономистику пустился, тоже занятие! |
Father Theodore's physiognomy began to disgust Ippolit Matveyevich. |
Ликующая физиономия отца Федора стала возмущать Ипполита Матвеевича. |
- physiognomic dominance - экологическое доминирование группы видов, относящихся к одной жизненной группе
- criminal physiognomy - уголовная физиогномика
- physiognomic traits - физиономические черты
- fierce physiognomy - яростное лицо
- physiognomic communication - физиогномическое коммуникация
- physiognomy of nature - физиогномика природы