Posing a challenge for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: позировать, излагать, формулировать, красоваться, принимать позу, ставить в определенную позу, принимать вид, предлагать, озадачивать, ставить в тупик
posing a threat to - постановка под угрозу
posing as - изображать из себя
posing with - позируют с
posing problems - проблемы, представляющие
posing a challenge for - создает проблему для
posing a serious risk - создает серьезный риск
are posing - это создает
were posing - позировали
posing a hazard - создает опасность
posing this question - постановка на этот вопрос
Синонимы к posing: sitting, produce, create, constitute, be, present, cause, put, propose, raise
Антонимы к posing: impose, dispose, enforce
Значение posing: present or constitute (a problem, danger, or difficulty).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
like a dream - как мечта
a fair amount - достаточно большое количество
a dime a dozen - десять центов
one and a half - один с половиной
take a vow - взять обет
give a peck - давать клюшку
masses/a mass - массы / масса
a misery - страдание
a slave to - раб
sink into a reverie - погрузиться в задумчивость
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: вызов, проблема, сложная задача, отвод, сомнение, оклик, вызов на дуэль, опознавательные сигналы
verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать
was quite a challenge - была довольно сложной задачей
posed a challenge - представляет собой проблему
challenge overcoming - задача преодоления
challenge over - вызов над
has proven a challenge - доказала вызов
any challenge - любой вызов
jobs challenge - работа вызов
challenge in this regard - вызов в связи с этим
can pose a challenge - может создать проблему
challenge for me - вызов для меня
Синонимы к challenge: dare, provocation, summons, opposition, dispute, confrontation, stand, test, questioning, trial
Антонимы к challenge: win, answer, agreement, victory, agree, decide, decision, yield, acquiesce
Значение challenge: a call to take part in a contest or competition, especially a duel.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
reproach oneself for - упрекать себя за
counsel for the prosecution - адвокат обвинения
Ombudsman for Children - уполномоченный по правам ребёнка
propose for public vote - выставлять на всеобщий выбор
center for environmental research and conservation - центр изучения и охраны окружающей среды
economic commission for latin america - Экономическая комиссия ООН для Латинской Америки
for a bit - некоторое время
sue for alimony - подавать в суд на алименты
lincoln center for the performing arts - Линкольн-центр
for my own sake - ради меня самого
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
So regional disparities may persist or even grow, posing a challenge for policymakers concerned with stimulating economic growth and regional cohesion. |
Таким образом, региональные расхождения могут сохраняться или даже расти, бросая вызов высокопоставленным политикам, озабоченным стимулированием экономического роста и регионального единства. |
At the prize challenge, the couples compete for a photography prize package by posing like fools in love; or in some cases, just fools. |
На конкурсе призов пары соревнуются за призовой пакет фотографий, позируя как влюбленные дураки; или в некоторых случаях просто дураки. |
The homogeneity of Europe's nation states is decreasing, with immigrants posing a growing challenge for social solidarity, while the European Union as a whole faces a similar dilemma. |
Национальная однородность государств Европы уменьшается, и иммигранты бросают все больший вызов социальной солидарности, в то время как Европейский Союз в целом оказывается вот перед какой дилеммой. |
Clean energy is a game changer, because it puts power over power back into the hands of citizens, posing a direct challenge to the fossil-fuel industry. |
Чистая энергия меняет правила игры, так как дает в руки граждан возможность иметь энергию сверх существующих энергетических ресурсов, делая прямой вызов промышленности ископаемого топлива. |
Well, never having had a lady's maid, it's not a challenge I've had to tussle with. |
Что ж, у меня никогда не было камеристки и проблем, с ней связанных. |
The negotiations on key infrastructural services pose an important challenge to developing countries in the new round of negotiations. |
В рамках нового раунда переговоров перед развивающимися странами возникают сложные задачи в связи с переговорами по ключевым инфраструктурным услугам. |
This appears to remain a significant gap and challenge in the overall response to trafficking in women and girls. |
И здесь, как представляется, сохраняются значительные пробелы и проблемы, касающиеся мер по борьбе с торговлей женщинами и девочками в целом. |
Is an international challenge a watershed or not? |
Является ли та или иная международная проблема водоразделом? |
It is an organizing tool for policymaking: Is an international challenge a watershed or not? |
Это организующее средство политики: Является ли та или иная международная проблема водоразделом? |
I think that is very illustrative of the challenge we and the United Nations arms control and disarmament architecture face at the beginning of the twenty-first century. |
Как мне думается, это очень наглядно иллюстрирует тот вызов, с каким сталкиваемся мы и архитектура Организации Объединенных Наций по контролю над вооружениями и разоружению в начале XXI века. |
This is a major challenge for health-care systems in the developing world. |
Это является серьезным вызовом для систем здравоохранения в развивающихся странах. |
One photo showed Bogachev posing in leopard-print pajamas and dark sunglasses, holding a large cat. |
На одной из фотографий Богачев позирует в пижаме леопардовой расцветки, в темных очках и с большим котом на руках. |
European countries should be prepared for US calls to do more to meet the increasing security challenge in Afghanistan. |
Страны Европы должны быть готовы к призывам США к направлению больших усилий на преодоление угрозы безопасности в Афганистане. |
But they also recognize that it is a multilateral challenge and a shared responsibility for them all. |
Но они также признают, что это многосторонняя проблема и является общей ответственностью их всех. |
I've been researching responses all day to an insulin challenge, and just nothing. |
Весь день я искала решения инсулиновой проблемы и ничего |
They may pretend they don't like it, but just see them posing when they think the camera man's got his eye on them.' |
Они делают вид, будто им это ни к чему, но надо видеть, какие позы они принимают, когда им кажется, что фотограф нацелил на них объектив. |
It's always a bit of a challenge, that moment at the start of any public meeting, when one must request silence, so my thanks to Mr Mottershead and family for removing that particular hurdle. |
Это всегда немного трудно – начинать любое общественное собрание, требуется полная тишина, так что благодарю мистера Моттерсхеда и его семью за решение этой своеобразной проблемы. |
You were posing as a psychic, using telepathy to tell poor saps what they wanted to hear. |
Ты притворялась медиумом, использовала телепатию, чтобы говорить жалким болванам то, что они хотят услышать. |
I'm just posing a theory. |
Я только формулирую теорию. |
Это должно быть очень трудно поставить на все эти прекрасные образы. |
|
It's very probable, and probably inevitable that our right to - bear arms will be challenged in a North American court. |
Это очень вероятно, и вероятно неизбежно, что наше право на ношение оружия будет решаться в Североамериканском суде. |
Well... it's a challenge to all of you songwriters out there. |
Это вызов поэтам-песенникам! |
You challenge that at your peril. |
Вы оспариваете это на свой страх и риск. |
He's almost certainly consolidated by now, intimidated or eliminated anyone who would challenge him or support me. |
Наверняка он уже принял меры: запугал или расправился со всеми, кто мог бы меня поддержать. |
The challenge came soon after George W Bush was inaugurated. |
Вызов был брошен вскоре после инаугурации Джорджа Буша-младшего. |
'I've got to rise to the challenge. |
Я должен принять вызов. |
Убийца должно быть заманил тебя сюда, выдавая себя за него. |
|
Истинные хакеры всегда готовы к вызову. |
|
An Agent of mine- a shape-shifter posing as Dr. Brandon Fayette- was taken off-line earlier today. |
Мой агент, оборотень, который занял место доктора Файетта был обезврежен сегодня утром. |
Okay, look for buildings with a structural challenge. |
Ладно, ищите здания сложной конструкции. |
I think it's very important to challenge Richard's sobriety. |
Думаю, это очень важно - бросать вызов трезвой жизни Ричарда. |
I mean, that's what I call posing. |
Вот, что я называю позированием. |
We have to meet that challenge and beat it... or else. |
Мы должны встретить сомнения и победить их.. |
How do we stop him? Delta-Two challenged, still gripping the joystick. |
Как же мы остановим его? - с тревогой повернулся Дельта-2, не выпуская джойстик. |
So with that in mind, for this challenge, all of you must change your model. |
В связи с этим мнением, в этом конкурсе, все вы должны сменить моделей. |
It is a challenge, sir. |
Это вызов, сэр. |
You challenged that law, and now you know the rest. |
Вы бросили вызов этому закону и теперь знаете результат. |
It is an example of bullies posing as victims of their victims. |
Это пример хулиганов, выдающих себя за жертв своих жертв. |
Al Jazeera used an undercover reporter posing as a gun rights advocate. |
Аль-Джазира использовала тайного репортера, выдававшего себя за защитника прав на оружие. |
During the latter Mars called out his fans for taking pictures, posing with the band for those, after stoping the show. |
Во время последнего Марс призывал своих поклонников сфотографироваться, позировать с группой для тех, кто остановил шоу. |
This method also does not measure the influence of the ratio of challenge to skill on the flow state. |
Этот метод также не измеряет влияние отношения вызова к навыку на состояние потока. |
It was an aspiration of each member to undertake such a task, but the producers had created a challenge for each 'teacher', one which proved difficult from the start. |
Каждый участник стремился взять на себя такую задачу, но продюсеры создали для каждого учителя задачу, которая с самого начала оказалась трудной. |
There is less emphasis on detail and more on accentuated posing and gestures. |
Здесь меньше внимания уделяется деталям и больше акцентированным позам и жестам. |
In 1935, working with two younger colleagues, Einstein issued a final challenge to quantum mechanics, attempting to show that it could not represent a final solution. |
В 1935 году, работая с двумя более молодыми коллегами, Эйнштейн бросил последний вызов квантовой механике, пытаясь показать, что она не может представлять собой окончательное решение. |
Later on, she encounters Subject 514A who was posing as Bruce Wayne. |
Позже она встречает субъекта 514А, который выдавал себя за Брюса Уэйна. |
Tiffany stated in interviews that she explained to her nine-year-old son that it was no different than posing in Vogue or Elle, except that it showed more. |
Тиффани заявила в интервью, что она объяснила своему девятилетнему сыну, что это ничем не отличается от позирования в Vogue или Elle, за исключением того, что оно показывает больше. |
Contrary to popular misconceptions, however, entrapment does not prohibit undercover police officers from posing as criminals or denying that they are police. |
Однако, вопреки распространенному заблуждению, ловушка не запрещает тайным полицейским выдавать себя за преступников или отрицать, что они являются полицейскими. |
There are several stories detailing the origins of the challenge coin. |
Существует несколько историй, подробно описывающих происхождение монеты challenge. |
To prevent the festering ditch posing further health problems, it was ordered that the moat should be drained and filled with earth. |
Чтобы предотвратить нагноение рва, создающее дополнительные проблемы для здоровья, было приказано осушить ров и засыпать его землей. |
He was active in the posing and solving of mathematical problems in the Educational Times and was called to the bar in 1868. |
Он активно занимался постановкой и решением математических задач в учебное время и был призван в коллегию адвокатов в 1868 году. |
Their only hope for redemption was to enter, the challenge. |
Их единственная надежда на искупление состояла в том, чтобы принять вызов. |
Posing as visitors from a distant country they identify a local nobleman whom they believe to be Saito and arrange a confrontation. |
Выдавая себя за гостей из далекой страны, они идентифицируют местного дворянина, которого считают Сайто, и устраивают конфронтацию. |
The ensuing breakdown of authority and people's livelihoods allowed rebel leaders, such as Li Zicheng, to challenge Ming authority. |
Последовавший за этим крах власти и средств к существованию людей позволил лидерам повстанцев, таким как Ли Цзичэн, бросить вызов власти династии Мин. |
Following a lead to Berlin, Bond is met by Dharma Reach, who is posing as a CIA contact. |
Следуя по следу в Берлин, Бонда встречает Дхарма Рич, который выдает себя за контактного агента ЦРУ. |
Singer Maria Brink took a more artistic approach by posing nude for the song's online campaign. |
Певица Мария Бринк приняла более художественный подход, позируя обнаженной для онлайн-кампании песни. |
If anybody would like to challenge me, feel free to do so, but the context clearly connects the prophecy with Jesus' living in Nazareth! |
Если кто-то хочет бросить мне вызов, не стесняйтесь, но контекст явно связывает пророчество с жизнью Иисуса в Назарете! |
Мандела позирует перед камерой-скучно. |
|
The great Ulster warrior Cúchulainn responds to this challenge by throwing the pillar, inscribed ring and all, into a nearby pond. |
Великий Ольстерский воин Кухулин отвечает на этот вызов, бросая колонну, кольцо с надписью и все остальное в ближайший пруд. |
Keeping emotions inside is viewed as being insincere as well as posing a risk to one's health and well being. |
Держать эмоции внутри себя считается неискренним, а также представляющим опасность для здоровья и благополучия человека. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «posing a challenge for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «posing a challenge for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: posing, a, challenge, for , а также произношение и транскрипцию к «posing a challenge for». Также, к фразе «posing a challenge for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.