Posth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
He was given the posthumous name Nan Geng and was succeeded by his cousin's son Yang Jia. |
Посмертно ему дали имя НАН Гэн, и наследовал ему сын его двоюродного брата Ян Цзя. |
Последний из этих романов появился посмертно. |
|
However, it was a posthumous work, the principal author—Jens Braage Halvorsen—having died in 1900. |
Однако это была посмертная работа, главный автор которой-Йенс Браге Халворсен-умер в 1900 году. |
The philosopher Michel Foucault placed posthumanism within a context that differentiated humanism from enlightenment thought. |
Философ Мишель Фуко поместил постгуманизм в контекст, который отличал гуманизм от мысли просвещения. |
His brother Sima Chi succeeded him, posthumously known as Emperor Huai of Jin. |
Ему наследовал его брат Сима Чи, посмертно известный как император Хуай Цзиньский. |
I want that boy out of your house and placed somewhere else posthaste. |
Я хочу, чтобы мальчика забрали из вашего дома и быстро поместили в другое место. |
FOR WHICH HE WAS POSTHUMOUSLY AWARDED... |
За это он был посмертно награждён |
His albums Arizona Bay and Rant in E-Minor were released posthumously in 1997 on the Voices imprint of the Rykodisc label. |
Его альбомы Arizona Bay и Rant in E-Minor были выпущены посмертно в 1997 году на лейбле Voices imprint of the Rykodisc. |
Cruz was awarded the NYPD Medal of Honor and posthumously promoted to the rank of lieutenant. |
Круз был награжден Почетной Медалью полиции Нью-Йорка и посмертно повышен в звании до лейтенанта. |
After her death, two posthumous biographies were written about her. |
После ее смерти были написаны две посмертные биографии. |
We must secure the painting, escape this nightmare posthaste and you should interrupt me as soon as you can. |
Мы должны заполучить картину, как можно скорее выбраться из этого кошмара, а ты должен остановить меня, как можно быстрее. |
In critical theory, the posthuman is a speculative being that represents or seeks to re-conceive the human. |
В критической теории постчеловек-это спекулятивное существо, которое представляет или стремится переосмыслить человека. |
Burr repaid Poe posthumously by publishing a number of pro-Poe articles in The Old Guard, even poems clearly based on Poe's. |
Берр отплатил по посмертно, опубликовав в старой гвардии ряд статей в защиту По, даже стихи, явно основанные на стихах по. |
Sufficient additional material was recorded for a planned follow-up album Milk and Honey, which was released posthumously, in 1984. |
Был записан достаточный дополнительный материал для запланированного последующего альбома Milk and Honey, который был выпущен посмертно в 1984 году. |
The film features archival recordings of Walt Disney in his posthumous role as Mickey Mouse. |
В фильме представлены архивные записи Уолта Диснея в его посмертной роли Микки Мауса. |
His medals were posthumously restored by the IOC in 1983 on compassionate grounds. |
Его медали были посмертно восстановлены МОК в 1983 году на основании сострадания. |
During the year, he compiled and edited The Works by Yesenin in three volumes which was published by Gosizdat posthumously. |
В течение года он составил и отредактировал сочинения Есенина в трех томах, которые были изданы Госиздатом посмертно. |
A posthumous album titled Thanks for the Dance was released in November 2019, his fifteenth studio album. |
Посмертный альбом под названием Thanks for the Dance был выпущен в ноябре 2019 года, его пятнадцатый студийный альбом. |
Woody Evans has supported placing posthuman rights in a continuum with animal rights and human rights. |
Вуди Эванс выступал за включение постчеловеческих прав в континуум с правами животных и правами человека. |
Another of his projects, Aleister Explains Everything, was posthumously published as Magick Without Tears. |
Еще один его проект, Алистер объясняет все, был посмертно опубликован под названием Магия без слез. |
And yet, the bizarre announcement of the posthumous trial of Sergei Magnitsky, serves as a chilling reminder that the Russian winter is by no means over. |
Но удивительное заявление о посмертном судебном процессе против Сергея Магнитского является отрезвляющим напоминанием о том, что русская зима еще явно не закончилась. |
The latter is often referred to as a variant or activist form of posthumanism by its conservative, Christian and progressive critics. |
Последний часто называют вариантом или активистской формой постгуманизма его консервативные, христианские и прогрессивные критики. |
Gray was posthumously awarded the Distinguished Flying Cross and buried in Arlington National Cemetery. |
Грей был посмертно награжден отличившимся летающим крестом и похоронен на Арлингтонском национальном кладбище. |
Бокс-сет под названием Unearthed был выпущен посмертно. |
|
And she told a truly harrowing tale of survival... that left you quite the posthumous hero. |
И она рассказала очень трогательную историю выживания. Это сделало тебя героем посмертно. |
The first collection of his poems was published posthumously in 1903 in the United States. |
Первый сборник его стихов был издан посмертно в 1903 году в США. |
Shortly before her death, she had completed filming for Rang and Shatranj which were released posthumously several months later and achieved moderate success. |
Незадолго до своей смерти она закончила съемки для Rang и Shatranj, которые были выпущены посмертно несколько месяцев спустя и достигли умеренного успеха. |
To commemorate National Unity Day on 22 January 2010, President Yushchenko awarded Stepan Bandera the Hero of Ukraine honour posthumously. |
В ознаменование Дня народного единства 22 января 2010 года президент Ющенко посмертно присвоил Степану Бандере звание Героя Украины. |
The legality of posthumous sperm extraction varies from jurisdiction to jurisdiction. |
Законность посмертного извлечения спермы варьируется от юрисдикции к юрисдикции. |
Две работы Камю были опубликованы посмертно. |
|
During the same ceremony he was also posthumously promoted to the rank of Staff sergeant. |
Во время той же церемонии он был также посмертно повышен в звании до старшего сержанта. |
Avengers co-creator Stan Lee has a posthumous cameo in the film, appearing digitally de-aged as a car driver in 1970; this is his final film appearance. |
У соавтора Мстителей Стэна Ли есть посмертная камея в фильме, появившаяся в цифровом виде в качестве водителя автомобиля в 1970 году; это его последнее появление в фильме. |
He was inducted into the Wrestling Observer Newsletter Hall of Fame upon its inception in 1996, with a posthumous WWE Hall of Fame induction following in 2015. |
Он был введен в Зал славы бюллетеня Wrestling Observer с момента его создания в 1996 году, а посмертное введение в Зал Славы WWE последовало в 2015 году. |
Of this once famous preacher nothing remains but a volume of a few posthumous sermons. |
От этого некогда знаменитого проповедника не осталось ничего, кроме Тома нескольких посмертных проповедей. |
Marinesko was posthumously named a Hero of the Soviet Union by Mikhail Gorbachev in 1990. |
Маринеско был посмертно назван героем Советского Союза Михаилом Горбачевым в 1990 году. |
A number of posthumous singles and albums appeared in the years following. |
В последующие годы появилось несколько посмертных синглов и альбомов. |
The Shang kings were referred to in the oracle bones by posthumous names. |
Цари Шан упоминались в костях оракула посмертными именами. |
In 2008 the posthumous album Waylon Forever was released, which consisted of songs recorded with his then sixteen-year-old son Shooter. |
В 2008 году вышел посмертный альбом Waylon Forever, который состоял из песен, записанных вместе с его тогдашним шестнадцатилетним сыном шутером. |
Brazil bestowed the rank of Ambassador posthumously to its poet-diplomat Vinicius de Moraes recognizing his poetic talent. |
Бразилия посмертно присвоила звание Посла своему поэту-дипломату Винисиусу де Мораесу, признав его поэтический талант. |
In her last year, she worked on a book, Radioactivity, which was published posthumously in 1935. |
В последний год своей жизни она работала над книгой радиоактивность, которая была издана посмертно в 1935 году. |
I've found posthypnotic suggestion to be one of the most powerful weapons in a therapist's arsenal. |
Я считаю постгипнотическое внушение одним из наиболее действенных методов в терапевтическом арсенале. |
But their posthumous reputation is not quite fair. |
Но их дурная репутация не совсем справедлива. |
That plus serious caffeine and she'll materialize posthaste. |
Упомяни про кофеин, и очень скоро она материализуется. |
Most of Lewis's posthumous work has been edited by his literary executor Walter Hooper. |
Большая часть посмертных работ Льюиса была отредактирована его литературным душеприказчиком Уолтером Хупером. |
However, clear evidence of an Epicurean hero cult, as well as the cult itself, seems buried by the weight of posthumous philosophical interpretation. |
Однако очевидные свидетельства существования эпикурейского культа героев, как и сам культ, по-видимому, погребены под тяжестью посмертных философских интерпретаций. |
He had literary interests, and arranged for posthumous publication of his friend Samuel Butler's The Way of All Flesh. |
У него были литературные интересы, и он организовал посмертную публикацию книги своего друга Сэмюэля Батлера путь всей плоти. |
I sent back report, posthaste Wellington. |
Я отправил назад рапорт, прямиком к Веллингтону. |
After rediscovery of Truman's application, in 1996 the Missouri Supreme Court issued Truman a posthumous honorary law license. |
После повторного обнаружения заявления Трумэна в 1996 году Верховный суд штата Миссури выдал Трумэну посмертную лицензию почетного юриста. |
I did not begrudge him this triumph in articulo mortis, this almost posthumous illusion of having trampled all the earth under his feet. |
Я не завидовал этому триумфу in articulo mortis, не завидовал этой почти посмертной иллюзии, будто он растоптал всю землю. |
Among the 125 memoirs presented, Virginia contributed three that were published posthumously in 1976, in the autobiographical anthology Moments of Being. |
Среди 125 представленных мемуаров Вирджиния представила три, которые были опубликованы посмертно в 1976 году в автобиографической антологии моменты бытия. |
Her translation of 150 quatrains was published posthumously in 1899. |
Ее перевод 150 четверостиший был опубликован посмертно в 1899 году. |
In 1637, Aurangzeb married the Safavid princess Dilras Banu Begum, posthumously known as Rabia-ud-Daurani. |
В 1637 году Аурангзеб женился на Сефевидской принцессе Дилрас Бану Бегум, посмертно известной как Рабиа-уд-Даурани. |
There have been several posthumous anthologies drawn from this pool of stories. |
Из этого пула историй было составлено несколько посмертных антологий. |
In 1997, a posthumous 16-song compilation CD was released by Long Beach record label Solid Recordings. |
В 1997 году лейблом Long Beach Recording Solid Recordings был выпущен посмертный компакт-диск с 16 песнями. |
While put forward as posthumous collaborations while Derleth was alive, the status of these works as collaborations with Lovecraft was swiftly disputed after his death. |
Несмотря на то, что Дерлет был выдвинут в качестве посмертного сотрудничества, статус этих работ Как сотрудничества с Лавкрафтом был быстро оспорен после его смерти. |
In May 2005, a judge opined that there was room for argument that they had been wrongly refused a conditional posthumous pardon. |
В мае 2005 года судья заметил что это весьма спорно, что им ошибочно отказали в условном посмертном помиловании. |
In 1887 The Complete A.N.Pleshcheev was published, re-issued in posthumously, in 1894 by the poet's son. |
В 1887 году Полное собрание сочинений А. Н. Плещеева было издано, переиздано посмертно, в 1894 году сыном поэта. |
David Keightley, a leading scholar of ancient China and its bronzes, believes that the gān names were chosen posthumously through divination. |
Дэвид Кейтли, ведущий исследователь Древнего Китая и его бронзы, считает, что имена Ган были выбраны посмертно через гадание. |