Premature foetus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
premature setting - преждевременное схватывание
premature drying - преждевременное высыхание лакокрасочного покрытия
premature firing - преждевременная вспышка
premature lysis - преждевременный лизис
premature ventricular - желудочковая
premature exit - преждевременный выход
not premature - не преждевременно
that it is premature - что преждевременно
a little premature - немного преждевременный
premature curing - неполное отверждение
Синонимы к premature: untimely, before time, unseasonable, (too) early, preterm, previous, inopportune, ill-considered, precipitate, rash
Антонимы к premature: late, tardy
Значение premature: occurring or done before the usual or proper time; too early.
human foetus - человеческий зародыш
development of the foetus - развитие плода
harm to the foetus - вред плоду
full-term foetus - доношенный плод
premature foetus - недоношенный плод
Синонимы к foetus: unborn baby/child, embryo
Значение foetus: an unborn offspring of a mammal, in particular an unborn human baby more than eight weeks after conception.
Advocacy groups claim that it is premature to reestablish the hunt, given the bison's lack of habitat and wildlife status in Montana. |
Правозащитные группы утверждают, что восстанавливать охоту преждевременно, учитывая отсутствие у бизонов среды обитания и статуса дикой природы в Монтане. |
After picking up a serious knee injury, Tempest's season ended prematurely. |
После серьезной травмы колена сезон Темпест закончился преждевременно. |
His father having died prematurely, at the age of 14 he became a mechanic to financially support his mother. |
Его отец умер преждевременно, и в возрасте 14 лет он стал механиком, чтобы материально поддержать свою мать. |
As an African-American woman, she's twice as likely to have a premature birth or to have a stillbirth. |
Так как она афроамериканка, риск преждевременных родов и мертворождения возрастает вдвое. |
And even Benjamin and his wives showed the signs of premature aging she'd come to dread. |
И даже у Бенджамина и его жен она со страхом замечала следы преждевременного старения. |
Malfunctions caused by the deaths of the adults lead several of the chambers to open prematurely. |
Сбои произошли из-за смертей взрослых, поэтому несколько камер открылись преждевременно. |
He had deliberately not mentioned article 14 because that would have been premature in view of Madagascar's current situation. |
Он добавляет, что сознательно не упомянул статью€14, считая это преждевременным ввиду нынешнего положения на Мадагаскаре. |
The data, which were meant to highlight efforts to eradicate extreme poverty and reduce premature deaths, was also intended to cajole. |
Информация, призванная пролить свет на усилия по ликвидации крайней нищеты и снижению уровня преждевременной смертности, должна также сыграть роль стимула. |
It seems that this conclusion may be not only premature, but also erroneous. |
Похоже, что такой вывод может оказаться не только преждевременным, но и ошибочным. |
If current trends continue, five million children alive today in the UK will die prematurely of tobacco-related illnesses. |
Если текущие тенденции сохранятся, то примерно 5 миллионов детей живущих сегодня в Великобритании преждевременно умрут от болезней, связанных с курением. |
Но, вероятно, ощущение сенсации было несколько преждевременным. |
|
Это было бы преждевременной капитуляцией. |
|
Но любое досрочное разглашение может навредить нашему делу. |
|
He's ten weeks premature. |
Он недоношен на десять недель. |
Baby's going to need to be very carefully nursed and kept warm in an incubator, on the premature baby ward. |
За ребенком необходим очень тщательный уход, он должен быть в тепле инкубатора, в палате для недоношенных малышей. |
I think it's a little premature to assume this is an act of terrorism, gentlemen. |
Я думаю, несколько преждевременно полагать, что это был акт терроризма, господа. |
I think that it is premature call me |
Я думаю, что еще слишком рано, Перезвони мне. |
Одна - потому что ты солгал, и две - за то, что ему влепили пощечину преждевременно. |
|
There's a rare genetic disorder called progeria, which causes children to age prematurely. |
Есть редкое генетическое расстройство, называемое прогерия, которое вызывает преждевременное старение детей. |
Let's not worry prematurely. |
Давай не будем волноваться раньше времени. |
She was born prematurely, but she's expected to be fine. |
Родилась недоношенной, но с ней всё будет хорошо. |
After I dumped your body, which, I admit, I did a little bit prematurely crazy shit started to happen. |
После того, как я выбросил твое тело, немного заблаговременно, признаю начала происходить всякая фигня. |
I do not mourn, my daughter, that in the flower of your age you have prematurely left the earth, to my grief; but I mourn, my dove, that I do not know my deadly enemy who caused your death. |
Я не о том жалею, моя наймилейшая мне дочь, что ты во цвете лет своих, не дожив положенного века, на печаль и горесть мне, оставила землю. |
Что не помогло мне спастись от прижизненного погребения. |
|
Sir, I have to say, I think this step is premature. |
Сэр, я должен сказать, Я думаю, что этот шаг преждевременный |
Following the premature death of Alexander, Iran came under the control of the Hellenistic Seleucid Empire. |
После преждевременной смерти Александра Иран перешел под контроль эллинистической империи Селевкидов. |
High levels of air pollution in China's cities caused to 350,000-400,000 premature deaths. |
Высокие уровни загрязнения воздуха в городах Китая привели к 350 000-400 000 преждевременных смертей. |
Hallstein, as president of the EEC Commission, was cautious, considering the British application premature. |
Халльштейн, как председатель комиссии ЕЭК, был осторожен, считая британскую заявку преждевременной. |
This is manifested as undescended testes in males and benign premature adrenarche in females. |
Это проявляется в виде неопущения яичек у мужчин и доброкачественного преждевременного адренархе у женщин. |
Irvine Lenroot of Wisconsin – and then prematurely departed after his name was put forth, relying on the rank and file to confirm their decision. |
Ирвин Ленрут из Висконсина-и затем преждевременно ушел после того, как его имя было выдвинуто, полагаясь на рядовых, чтобы подтвердить свое решение. |
Premature oxidation is a risk in organic winemaking, in which a lowered sulfite content is stipulated. |
Преждевременное окисление является риском в органическом виноделии, в котором предусмотрено пониженное содержание сульфита. |
Mamuna changelings would also get their first set of teeth prematurely compared to a human baby. |
Кроме того, у подменышей мамуны первые зубы появляются преждевременно по сравнению с человеческим ребенком. |
During the ambush it is claimed that Saddam began shooting prematurely, which disorganised the whole operation. |
Во время засады утверждается, что Саддам начал стрелять преждевременно, что дезорганизовало всю операцию. |
It should be done just before preparing or eating to avoid premature spoilage. |
Это следует делать непосредственно перед приготовлением или приемом пищи, чтобы избежать преждевременной порчи. |
Both ozone and particulate pollution are associated with increased rates of strokes, heart attacks, respiratory disease, cancer and premature death. |
Как озон, так и загрязнение твердыми частицами связаны с повышением частоты инсультов, сердечных приступов, респираторных заболеваний, рака и преждевременной смерти. |
In scaphocephaly the sagittal suture is prematurely fused. |
При скафоцефалии сагиттальный шов преждевременно срастается. |
In scaphocephaly the sagittal suture is prematurely fused, preventing the skull from growing perpendicular to the suture. |
При скафоцефалии сагиттальный шов преждевременно срастается, препятствуя росту черепа перпендикулярно шву. |
It was called encerrada, consisted of raucous nocturnal music, and was aimed at widows or widowers who remarried prematurely. |
Она называлась encerrada, состояла из хриплой ночной музыки и предназначалась для вдов или вдовцов, которые вступали в повторный брак преждевременно. |
Percy did not care about the condition of this premature infant and left with Claire, Mary's stepsister, for a lurid affair. |
Перси не заботило состояние этого недоношенного ребенка, и он уехал с Клэр, сводной сестрой Мэри, на зловещий Роман. |
Перечислять Морелос по шаблону пока преждевременно. |
|
Kegel exercises may also increase sexual gratification, allowing women to complete pompoir and aid in reducing premature ejaculation in men. |
Упражнения Кегеля могут также увеличить сексуальное удовлетворение, позволяя женщинам завершить помпуар и помочь в уменьшении преждевременной эякуляции у мужчин. |
Her mother died prematurely at the age of 53. She attended Winthrop University for two years before moving briefly to Columbia, South Carolina. |
Ее мать преждевременно умерла в возрасте 53 лет. Она училась в Университете Уинтропа в течение двух лет, прежде чем ненадолго переехать в Колумбию, Южная Каролина. |
Energy is dissipated in this arc primarily as intense heat which causes undesirable premature erosion of the contacts. |
Энергия рассеивается в этой дуге главным образом в виде интенсивного тепла, которое вызывает нежелательную преждевременную эрозию контактов. |
He told the jury that the infant was born premature and was also a twin, which placed him at greater risk for bleeding of the brain. |
Он сказал присяжным, что младенец родился недоношенным и был также близнецом, что подвергало его большему риску кровоизлияния в мозг. |
In Burgundy these practices may face the phenomenon of premature oxidation. |
В Бургундии эти практики могут столкнуться с явлением преждевременного окисления. |
Известие о кончине чоппера несколько преждевременно. |
|
The greatest risk factors are an abnormal position of the baby within the uterus and a premature or small baby. |
Самые большие факторы риска-это аномальное положение ребенка внутри матки и недоношенный или маленький ребенок. |
These are mainly the result of premature atrial contractions, usually give no symptoms, and have little consequence. |
Они являются главным образом результатом преждевременных сокращений предсердий, обычно не дают никаких симптомов и имеют мало последствий. |
Despite his close collaboration with Mirabeau, and especially due to the latter's premature death, La Porte's efforts proved to be in vain. |
Несмотря на его тесное сотрудничество с Мирабо и особенно из-за преждевременной смерти последнего, усилия Ла Порта оказались тщетными. |
After 84 laps, the team had to end the race prematurely after an accident. |
После 84 кругов команде пришлось досрочно завершить гонку после аварии. |
Assistant Navy Secretary Theodore Roosevelt wrote a letter protesting this statement, which he viewed as premature. |
Помощник министра Военно-Морского Флота Теодор Рузвельт написал письмо с протестом против этого заявления, которое он счел преждевременным. |
The season ended prematurely because of the outbreak of war in August 1914. |
Сезон закончился преждевременно из-за начала войны в августе 1914 года. |
However, I think, it is premature to present the whole argumentative refutation at this point. |
Однако я думаю, что сейчас еще преждевременно приводить все аргументативное опровержение. |
Babies may also have an allergy, may be premature, or may have a reason to not consume breast milk. |
Дети также могут иметь аллергию, быть недоношенными или иметь причину не употреблять грудное молоко. |
A premature obituary is an obituary of someone who was still alive at the time of publication. |
Преждевременный некролог - это некролог того, кто был еще жив на момент публикации. |
However, curing the deep-running problem caused more prematures and duds even as more hits were being achieved. |
Однако лечение проблемы глубокого бега вызывало больше преждевременных родов и неудач, даже когда было достигнуто больше попаданий. |
Dikul was born prematurely, weighing just over one kilogram. |
Дикуль родился недоношенным, весом чуть больше килограмма. |
He was born prematurely at Rapallo, near Genoa to Giuseppe Liceti and Maria Fini, while the family was moving from Recco. |
Он родился преждевременно в Рапалло, недалеко от Генуи, у Джузеппе Лисети и Марии Фини, когда семья переезжала из Рекко. |
On 1 May 1917, Haig wrote that the Nivelle Offensive had weakened the German army but that an attempt at a decisive blow would be premature. |
1 мая 1917 года Хейг писал, что наступление на Нивель ослабило немецкую армию, но что попытка нанести решающий удар будет преждевременной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «premature foetus».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «premature foetus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: premature, foetus , а также произношение и транскрипцию к «premature foetus». Также, к фразе «premature foetus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.