Presidential officers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Presidential officers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
должностные лица, назначаемые президентом
Translate

- presidential [adjective]

adjective: президентский

- officers [adjective]

adjective: офицерский



He told the Greek coast guard and police officers that he is being persecuted in Turkey for his political beliefs by the government of President Tayyip Erdoğan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщил сотрудникам греческой береговой охраны и полиции, что правительство президента Тайипа Эрдогана преследует его в Турции за его политические убеждения.

The United Nations Conference on Sustainable Development shall elect a President and other officers in accordance with its rules of procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы Председателя и других должностных лиц Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию проводятся в соответствии с ее правилами процедуры.

Slovenian president Borut Pahor uses an Audi A8 and Prime Minister Miro Cerar uses a BMW 7 series while their security officers use BMWs X5 as protection vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Словении Борут Пахор ездит на Audi A8, премьер-министр Миро Церар-на BMW 7-й серии,а сотрудники Службы безопасности-на BMW X5.

The officers of the Assembly consist of a President and two secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Президиума входят Председатель и два секретаря.

The president shall take care that the laws are faithfully executed and the president has the power to appoint and remove executive officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент заботится о том, чтобы законы исполнялись добросовестно, и президент имеет право назначать и смещать исполнительных должностных лиц.

In Singapore, the President appoints aides-de-camp from the armed services as well as officers selected from the police force and civil defence force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сингапуре президент назначает адъютантов из вооруженных сил, а также офицеров, отобранных из полицейских сил и сил гражданской обороны.

Officers are appointed and removed only by the President of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должностные лица назначаются и освобождаются от должности только президентом Индии.

Rochester created a red gown for its president and a black gown with gold trim for some of its officers in 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году Рочестер создал Красную Мантию для своего президента и черную мантию с золотой отделкой для некоторых своих офицеров.

United States presidents issue executive orders to help officers and agencies of the executive branch manage the operations within the federal government itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президенты Соединенных Штатов издают указы, чтобы помочь должностным лицам и учреждениям исполнительной власти управлять операциями в рамках самого федерального правительства.

Manny Ramirez, the president of the Fort Worth Police Officers Association said Dean has never been the subject of a police investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэнни Рамирес, президент Ассоциации полицейских Форт-Уэрта, заявил, что Дин никогда не был объектом полицейского расследования.

He had joined WMA as president and co-chief executive officers, and had risen to board Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединился к WMA в качестве президента и соруководителей, а затем стал председателем совета директоров.

During the 1999 student revolt in Tehran, Soleimani was one of the IRGC officers who signed a letter to President Mohammad Khatami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время студенческого восстания 1999 года в Тегеране Солеймани был одним из офицеров КСИР, который подписал письмо президенту Мохаммеду Хатами.

According to reports, 10 police officers and nine gunmen were killed there Thursday, the worst outbreak of violence since Putin crushed a Chechen insurgency early in his presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По имеющимся данным, 10 сотрудников полиции и девять боевиков были убиты там в четверг в ходе вооруженных столкновений, и это самый крупный всплеск насилия с того момента, как Путин подавил повстанцев во время одного из предыдущих сроков своего президентства.

Only six War Intelligence Officers and Servalan, our president, knew of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом знали только шесть офицеров из разведовательного депортамента и наш президент, Севелан.

The Conference shall elect a President and other officers in accordance with its rules of procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция избирает Председателя и других должностных лиц в соответствии со своими правилами процедуры.

Presidents have used Cabinet meetings of selected principal officers but to widely differing extents and for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президенты использовали заседания Кабинета избранных главных должностных лиц, но в совершенно разных масштабах и для различных целей.

The president may also appoint judges, ambassadors, consuls, ministers and other officers with the advice and consent of the Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент может также назначать судей, послов, консулов, министров и других должностных лиц по рекомендации и с согласия Сената.

During recesses of the Senate, the president may appoint officers, but their commissions expire at the conclusion of the Senate's next session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время перерывов в работе Сената президент может назначать должностных лиц, но их полномочия истекают в конце следующей сессии сената.

Officers receive a commission assigning them to the officer corps from the president with the Senate's consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры получают назначение в офицерский корпус от президента с согласия Сената.

This implies that the power of Congress to remove executive agencies or officers from Presidential control is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что полномочия Конгресса по отстранению исполнительных органов или должностных лиц от президентского контроля ограничены.

George Washington, the first U.S. president, organized his principal officers into a Cabinet, and it has been part of the executive branch structure ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Вашингтон, первый президент США, организовал своих главных должностных лиц в Кабинет министров, и с тех пор он является частью структуры исполнительной власти.

Like officers in the U.S. military, Foreign Service Officers are members of the Foreign Service who are commissioned by the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и офицеры в Вооруженных силах США, офицеры иностранной службы являются членами иностранной службы, которые уполномочены президентом.

In 1951, he became the president of the Arkansas Peace Officers Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1951 году он стал президентом арканзасской Ассоциации офицеров-миротворцев.

One of the original officers elected at the Association's first convention in March 1887 was William Gerst Sr. who would serve as its second president 1889-1891.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из первых должностных лиц, избранных на первом съезде Ассоциации в марте 1887 года, был Уильям Герст-старший, который будет исполнять обязанности ее второго президента в 1889-1891 годах.

At least 25 coup attempts took place during his presidency, mostly led by wealthy liberal military officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время его президентства было совершено по меньшей мере 25 попыток переворота, в основном под руководством богатых либеральных военных офицеров.

The officers of the National Council, who stand for re-election each year, include a president and vice-president appointed by the assembly from among its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Президиум Национального совета, переизбираемый ежегодно, входят председатель и заместитель председателя, назначаемые этим органом из числа его членов.

President Sullivan, and all our fellow police officers and dignitaries from both sides of the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Салливан, братья-офицеры, и наши почетные гости с обеих сторон Атлантики.

American presidents have used the power to dismiss high-ranking officers as a means to assert policy and strategic control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, это слова отца после того, как его сын был арестован . Но разве в статье не упоминаются друзья ?

The Presidential Succession Act refers specifically to officers beyond the vice president acting as president rather than becoming president when filling a vacancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о преемственности президента конкретно относится к должностным лицам, помимо вице-президента, исполняющим обязанности президента, а не становящимся президентом при заполнении вакансии.

The reality is that officers were not paid and the Finance Minister had only paid the police, who remained loyal to the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальность такова, что офицеры не получали зарплату, а министр финансов платил только полицейским, которые оставались верны президенту.

After paying tribute to her 127 officers and men, the President said he held the Soviet Union responsible for their deaths and for the vessel's disappearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После почтения памяти погибших 127 офицеров и моряков, президент сказал, что он возлагает ответственность за их гибель на Советский Союз.

Seeing that his officers were rebelling, mutinying, and changing sides, President Flores had no option but to reluctantly make peace with New Granada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя, что его офицеры бунтуют, бунтуют и переходят на другую сторону, Президент Флорес вынужден был неохотно заключить мир с новой Гранадой.

Upon taking office, former president Cristina Kirchner decided to have, for the first time, female officers as her aides-de-camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступив в должность, бывший президент Кристина Киршнер решила впервые иметь в качестве своих адъютантов женщин-офицеров.

All members of USAC may participate fully in Council deliberations, but only the elected officers, minus the USAC President may vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены USAC могут принимать полноценное участие в работе Совета, но голосовать могут только избранные должностные лица, за исключением президента USAC.

Bolivian President Evo Morales formally announced on February 18, 2008, that he would not send Bolivian military or police officers to WHINSEC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Боливии Эво Моралес официально объявил 18 февраля 2008 года, что он не будет посылать боливийских военных или полицейских в WHINSEC.

So her tale begins with two officers waiting to be called to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её история начинается с двух офицеров, которые ожидали призыва на войну.

I need two junior officers, not one junior officer and an informer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня здесь есть два младших офицера, а не один офицер и один доносчик.

Injured prisoners and officers were moved from the prison to this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненых заключенных и охранников перевезли из тюрьмы в больницу.

The other news out of Tbilisi is that the Georgian president just spent $56 million from the state budget on a private Challenger jet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая новость из Тбилиси: грузинский президент только что потратил 56 миллионов из государственного бюджета на частный самолёт.

President George W. Bush's administration has, on any objective basis, been a frightening thing to behold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация президента Буша, с любой мало-мальски объективной точки зрения, представляет собой пугающее зрелище.

Suppliers: from plants to officers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики: от заводов до офицеров

Foolish and wicked men, said he, as many of you as have been driven into this strait by the lack of fortune shall receive employment and remuneration from my officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастные безумцы, - обратился он к ним. -Каждый, кого в Клуб самоубийц привела бедность, получит работу и соответственное вознаграждение.

A crowd of men, a doctor and his assistant, the officers of his regiment, ran up to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ, доктор и фельдшер, офицеры его полка бежали к нему.

But your senior officers might have thought that you were trying to ingratiate yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ваши старшие офицеры могли счесть, что Вы пытаетесь втереться к ним в доверие.

Two patrol officers wrote down the license plate number... of your Range Rover, which was parked in the vicinity of the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое патрульных записали номер вашего рэйндж-ровера, который стоял не далеко от места преступления.

In a little while native police came along, under the charge of a marine, with a stretcher, and immediately afterwards a couple of naval officers and a naval doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре подошли с носилками туземные полицейские под командой белого матроса, а за ними два морских офицера и флотский врач.

Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами.

Brawling with other police officers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрались с другими полицейскими?

The head of the French column, with its officers leading, appeared from below the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из-под горы.

You and your officers may return to your quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и ваши офицеры можете вернуться в свои казармы.

She was forced to travel under cover to the Dutch border, where Coster persuaded German immigration officers that she had permission to travel to the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была вынуждена под прикрытием добраться до голландской границы, где костер убедил немецких иммиграционных офицеров, что у нее есть разрешение на поездку в Нидерланды.

In the first year of Jackson's presidency, his investigations uncovered $280,000 stolen from the Treasury, and the Department of the Navy was saved $1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый год президентства Джексона его расследование выявило 280 000 долларов, украденных из казны, а Министерство Военно-Морского Флота сэкономило 1 миллион долларов.

The House has impeached 20 federal officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата представителей объявила импичмент 20 федеральным чиновникам.

” The officers are then taught how to design specific patrol strategies to deal with the types of crime that are experienced in that beat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем офицеров учат, как разрабатывать конкретные стратегии патрулирования, чтобы иметь дело с типами преступлений, которые имеют опыт в этой области.

A midshipman outranked most other petty officers and lesser warrant officers, such as the Master-at-arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мичман по рангу превосходил большинство других младших офицеров и младших уоррент-офицеров, таких как старший офицер.

Prior to the 20th century, socks or stockings were often luxury items affordable only for officers, while the rank and file had to use wraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 20-го века носки или чулки часто были предметами роскоши, доступными только для офицеров, в то время как рядовые должны были использовать обертки.

Law enforcement officers are not prohibited from seizing any property from the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудникам правоохранительных органов не запрещается выносить из помещения какое-либо имущество.

Protesters threw bottles and metal barricades at police and pushed barricades while officers responded with pepper spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие бросали бутылки и металлические баррикады в полицию и толкали баррикады, в то время как полицейские отвечали перцовым спреем.

Law enforcement statistics show that many shootings where officers are injured or killed involve the officer's own weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика правоохранительных органов показывает, что многие перестрелки, в которых офицеры получают ранения или гибнут, связаны с собственным оружием офицера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presidential officers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presidential officers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presidential, officers , а также произношение и транскрипцию к «presidential officers». Также, к фразе «presidential officers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information