Presidential commission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Presidential Commission on Countering Attempts to Harm Russian Interests by Falsifying History - комиссия при президенте по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России
register as presidential candidates - зарегистрировать кандидата в президенты
presidential scholar - президентский стипендиат
presidential primaries - выдвижение кандидатов в президенты для баллотировки корпусом выборщиков
presidential villas - президентские виллы
presidential instruction - президентская инструкция
presidential edict - указ президента
presidential parliamentary - президентские парламентские
ahead of the presidential election - в преддверии президентских выборов
presidential nuclear initiatives - Президентские ядерные инициативы
Синонимы к presidential: regulatory, of the chief executive, official, unpresidential, administrative, presidential election, congressional, white house, CLINTON'S, senator
Антонимы к presidential: non governmental, inferior, acting speaker, blind fools of fate, butt boy, doormat, employee, flunkie, girl friday, minor
Значение presidential: Pertaining to a president or presidency.
noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин
verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля
countryside commission - Комиссия по вопросам использования и охраны природы
commission for the period - комиссия за период
tourism commission - туризм комиссия
accounts of the commission - счета комиссии
establishment of the truth and reconciliation commission - установление истины и примирению
report of the independent international commission - доклад независимой международной комиссии
the commission of terrorist acts - совершение террористических актов
the decision of the sub-commission - решение подкомиссии
modus operandi of the commission - принцип работы комиссии
the commission adopted the present - комиссия приняла подарок
Синонимы к commission: share, slice, brokerage, rake-off, portion, consideration, fee, dividend, percentage, bonus
Антонимы к commission: straight salary, noncommission, unauthorize, retract
Значение commission: an instruction, command, or duty given to a person or group of people.
The invitation was condemned by the Equality and Human Rights Commission head Trevor Phillips and the president of the Oxford Students' Union. |
Это приглашение было осуждено главой комиссии по равноправию и правам человека Тревором Филлипсом и президентом Оксфордского студенческого союза. |
On 2 July 2019, von der Leyen was proposed by the European Council as their candidate for the office of President of the European Commission. |
2 июля 2019 года Европейский совет выдвинул фон дер Ляйена кандидатом на пост председателя Европейской комиссии. |
If it does not call a presidential election that is due, the Central Election Commission will call the presidential election. |
Если он не назначит президентские выборы, которые должны состояться, то Центральная избирательная комиссия назначит президентские выборы. |
The National Human Rights Commission was established by Presidential Decree No. 3,152, in accordance with article 19 of the Central Government Organization Act. |
Национальная комиссия по правам человека была создана на основе президентского указа Nº 3.152 в соответствии с положениями статьи 19 Органического закона о центральных административных органах. |
Is awarded by The Higher Attestation Commission under the aegis of the President of the Republic of Belarus. |
Награждается Высшей аттестационной комиссией при Президенте Республики Беларусь. |
He was appointed the President of the Fiscal Commission on October 1921. |
В октябре 1921 года он был назначен председателем фискальной комиссии. |
On April 14 and 21, two conferences were held at the Commission to determine when, exactly, the president and governor were struck. |
14 и 21 апреля в комиссии состоялись две конференции, на которых было определено, когда именно были нанесены удары по президенту и губернатору. |
Perhaps the president of the European Commission should try to cut this Gordian knot. |
Возможно что президент Европейской Коммиссии должен попытаться разрубить этот Гордиев узел. |
Following a debate, the MEPs appointed Juncker to the position of Commission President with 422 votes in favour, well over the 376 required, and 250 votes against. |
После дебатов депутаты Европарламента назначили Юнкера на пост председателя комиссии с 422 голосами за, что значительно превышает 376 необходимых, и 250 голосами против. |
Within hours of the crash, the President of Russia, Dmitry Medvedev, announced the establishment of a special commission for the investigation of the accident. |
Через несколько часов после катастрофы президент России Дмитрий Медведев объявил о создании специальной комиссии по расследованию катастрофы. |
Judges are appointed by the President of Botswana on the recommendation of the Judicial Services Commission. |
Судьи назначаются президентом Ботсваны по рекомендации Комиссии по судебным услугам. |
President Roza Otunbayeva also said in August 2010 that an international commission would also be formed to investigate the clashes. |
Президент Роза Отунбаева также заявила в августе 2010 года, что для расследования этих столкновений также будет сформирована международная комиссия. |
The commission carries out its activities according to an annual plan adopted by the President. |
Комиссия осуществляет свою деятельность на основании ежегодного плана, утверждаемого Президентом Туркменистана. |
In 1931, the Senate granted advice and consent to the president on the appointment of a member of the Federal Power Commission. |
В 1931 году Сенат дал совет и согласие президенту на назначение члена Федеральной комиссии по вопросам власти. |
The third conciliator shall act as president of the commission. |
Третий посредник выступает в качестве председателя комиссии. |
President Akayev ordered the Central Election Commission and Supreme Court to begin an investigation into allegations that sparked the protests. |
Президент Акаев приказал Центральному Выборному Комитету и Верхновому Суду начать расследование по обвинениям, вызвавшим протесты. |
Xi was vice president from 2008 to 2013 and Vice Chairman of the Central Military Commission from 2010 to 2012. |
Си Цзиньпин был вице-президентом с 2008 по 2013 год и заместителем председателя Центральной военной комиссии с 2010 по 2012 год. |
She will be the first woman to hold the office and the first German since the Commission's first president, Walter Hallstein. |
Она станет первой женщиной, занявшей этот пост, и первой немкой со времен Первого Президента комиссии Вальтера Халльштейна. |
Do not forget the chapters on President Carter and the Commission on Wartime Relocation. |
Не забудьте главы о президенте Картере и о комиссии по перемещению. |
The following day, EU Commission President Jose Manuel Barroso announced that talks would take place to negotiate the agreement. |
На следующий день председатель Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу объявил, что переговоры по этому соглашению состоятся. |
President Reagan appeared before the Tower Commission on 2 December 1986, to answer questions regarding his involvement in the affair. |
Президент Рейган предстал перед комиссией Тауэра 2 декабря 1986 года, чтобы ответить на вопросы, касающиеся его участия в этом деле. |
For reasons that are now obscure, there is an unwritten rule that Commission presidents must be drawn from the ranks of past or current prime ministers. |
По не вполне ясным на сегодняшний день причинам, в рамках Комиссии действует неписаное правило, в соответствии с которым президент Комиссии избирается из рядов бывших или действительных премьер-министров. |
He was the first president of the Commission of the European Economic Community and one of the founding fathers of the European Union. |
Он был первым председателем комиссии Европейского экономического сообщества и одним из отцов-основателей Европейского Союза. |
Early in his presidency, Reagan appointed Clarence M. Pendleton Jr., of San Diego as the first African American to chair the United States Commission on Civil Rights. |
В начале своего президентства Рейган назначил Кларенса М. Пендлтона-младшего из Сан-Диего первым афроамериканцем, возглавившим комиссию Соединенных Штатов по гражданским правам. |
The president will announce a blue Ribbon Commission to study the Iong-term future of entitlement programs. |
Президент объявит о комммисии Орденская Лента для изучения перспектив системы награждения. |
The Commission of Inquiry is composed of a President and two members. |
Эта Комиссия по расследованию состояла из председателя и двух членов. |
The third decision concerns the British vetoes of the candidacies of Jean Luc Dehaene and Jean Claude Juncker for President of the European Commission. |
Третье решение касается британского вето на кандидатуры Жана Люка-Дехане и Жана-Клода Юнкера на пост президента Европейской Комиссии. |
As European Commission President Jean-Claude Juncker said once, “We all know what to do, we just don’t know how to get re-elected after we’ve done it.” |
Как когда-то сказал президент ЕС Комиссия Жан-Клод Юнкер, Мы все знаем, что делать, мы просто не знаем, как получить переизбрание после того как мы сделали это. |
This Presidential Commission took effect on 1 December and became known as the Tower Commission. |
Эта президентская комиссия вступила в силу 1 декабря и стала известна как комиссия башни. |
Viviane Reding – European Commissioner & Commission Vice President of the European Union. |
Вивиан Рединг – европейский комиссар и вице-президент комиссии Европейского Союза. |
But currently the president of the Commission is remote and inadequately accountable to his ultimate constituents. |
Но в настоящий момент президент Комиссии не играет значительной роли и не несёт достаточной ответственности перед своими избирателями. |
The Science and Technology Council includes one President, five Vice-Presidents, ten Commission Presidents and one congress liaison. |
В состав Совета по науке и технике входят один председатель, пять вице-президентов, десять председателей комиссий и один представитель Конгресса. |
The Vice-President of the European Commission Responsible for Justice, Freedom and Security backs his department to the hilt. |
Вице-президент Европейской комиссии, ответственный за правосудие, свободу и безопасность, поддерживает свой департамент до конца. |
The Secretary-General, who is responsible to the President of the European Commission, is in charge of the various Directorates-General, headed by Directors-General. |
Генеральный секретарь, который подотчетен председателю Европейской комиссии, отвечает за различные генеральные директораты, возглавляемые генеральными директорами. |
That opens the way to the possible return for a second term of José Manuel Barroso as president of the Commission. |
Это открывает возможности для возвращения Жозе Мануэля Баррозо на второй срок в качестве председателя Комиссии. |
Despite Rey being the first President of the combined communities, Hallstein is seen as the first President of the modern Commission. |
Несмотря на то, что Рей был первым президентом объединенных общин, Халльштейн считается первым президентом современной комиссии. |
At the conference of foreign ministers on 6 and 7 January 1958, however, Hallstein was finally chosen as the first president of the EEC Commission. |
Однако на конференции министров иностранных дел 6 и 7 января 1958 года Гальштейн был окончательно избран первым председателем комиссии ЕЭС. |
In September 1952, Truman appointed O'Grady to the President's Commission on Immigration and Naturalization. |
В сентябре 1952 года Трумэн назначил О'Грейди членом президентской комиссии по иммиграции и натурализации. |
Furthermore, a Presidential Commission had been mandated to examine and report on the structure and functioning of the judicial and legal profession. |
Кроме того, президентской комиссии было поручено изучить структуру и практику судебной и юридической профессии и представить соответствующий доклад. |
European Commission President José Manuel Barroso and his counterpart at the European Council, Herman van Rompuy, are particularly keen on this argument. |
Президент Европейской комиссии Жозе Мануэль Баррозу и его коллега из Европейского совета Херман ван Ромпей особенно заинтересовались этим аргументом. |
Presidential Commission for the Study of Bioethical Issues. |
Президентская комиссия по изучению биоэтических вопросов. |
Bond served as a member of council of the Society for Army Historical Research and as President of the British Commission for Military History. |
Бонд был членом Совета Общества исторических исследований армии и президентом Британской комиссии по военной истории. |
Russian President Dmitry Medvedev ordered a government commission to investigate the crash. |
Президент России Дмитрий Медведев поручил создать правительственную комиссию по расследованию авиакатастрофы. |
President Woodrow Wilson then recommended an international commission of inquiry to ascertain the wishes of the local inhabitants. |
Затем президент Вудро Вильсон рекомендовал создать международную комиссию по расследованию для выяснения пожеланий местных жителей. |
A Commission for State Honors, which works on a voluntary basis, helps the President to objectively assess potential recipients. |
Комиссия по государственным наградам, которая работает на общественных началах, помогает президенту объективно оценивать потенциальных получателей. |
European Commission President Jean-Claude Juncker has proposed closer ties between the EU and the EEU. |
Президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер предложил Евразийскому экономическому союзу сотрудничество с ЕС. |
Vice-President of the Election Monitoring Commission, Regional Branch of the Niamey urban community. |
Заместитель председателя Комиссии по наблюдению за проведением выборов, ответственный за работу радиостанции городской общины Ниамея. |
That is the contract we are making with you,” is how Jean-Claude Juncker, president of the European Commission, put it during a visit to Kiev earlier this year. |
Это контракт, который мы заключаем с вами», — сказал недавно во время своего визита в Киев председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер. |
This National Commission, including representatives of many ethnic groups, was established by a presidential decree. |
Эта национальная комиссия, включающая представителей многих этнических групп, была создана указом президента. |
Some, including the President's Commission suspected sabotage. |
Некоторые, в том числе и Президентская комиссия, подозревали саботаж. |
President Obama promised a discussion on race in this country. |
Президент Обама пообещал свободное обсуждение расовых вопросов в этой стране. |
Way I see it, you're serving at the pleasure of a president, running around with boys from B613. |
Я вижу, что ты доставляешь удовольствие президенту, околачиваешься с мальчиками из Би613. |
These are qualities that we look for in a President. |
Эти качества мы ищем в Президенте. |
Do you think Turkey has now moved closer to your idea that the future of Syria has to involve President Assad staying in some way or have you changed your mind about President Erdogan. |
Вы считаете, что Турция приблизилась к вашей идее, что будущее Сирии подразумевает, что президент Асад каким-то образом останется? Или Вы изменили свое мнение о президенте Эрдогане? |
And now that the President has left, Prime Minister Ivanishvili feels his own job is done. |
И вот теперь, когда этот президент ушел, премьер-министр Иванишвили считает, что он сделал свою работу. |
The insurrection in Syria is being brutally subdued by President Assad, who is fighting for his life — existential and political. |
Подавляя восстание, президент Асад борется за свое выживание – политическое и не только. |
They’ve all broken from their tradition of endorsing Republican nominees and have endorsed Hillary Clinton for president. |
Все они отказались от традиционной поддержки кандидата в президенты от Республиканской партии и встали на сторону Хиллари Клинтон. |
President Reuven Rivlin visited the kibbutz, which is located close to the Gaza border, to offer his support. |
Президент Реувен Ривлин посетил кибуц, который расположен неподалеку от границы с Газа, чтобы выразить свою поддержку. |
The Iranian Revolution precipitated the Iran hostage crisis, which would last for the rest of Carter's presidency. |
Иранская революция ускорила кризис заложников в Иране, который продлится до конца президентства Картера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presidential commission».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presidential commission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presidential, commission , а также произношение и транскрипцию к «presidential commission». Также, к фразе «presidential commission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.