Pressure maintaining valve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: давление, напряжение, напор, нажим, воздействие, нажатие, сжатие, атмосферное давление, гнет, прессование
low-oil pressure - низкое давление масла
negative pressure sucker - присоска с отсосом воздуха
bourdon tube type pressure gage - манометр Бурдона
nip pressure - давление в зоне контакта валов
absolute pressure gauge - манометр для измерения абсолютного давления
severe pressure - жесточайший прессинг
weight pressure - давление веса
kept under pressure - держали под давлением
electrode pressure - давление электрода
pressure line - напорная линия
Синонимы к pressure: weight, load, thrust, physical force, stress, compression, force, intimidation, pestering, persuasion
Антонимы к pressure: back pressure, discharge, backpressure
Значение pressure: the continuous physical force exerted on or against an object by something in contact with it.
verb: поддерживать, сохранять, содержать, обслуживать, удерживать, утверждать, отстаивать, защищать, содержать в исправности, оказывать поддержку
maintaining only one - сохраняя только один
maintaining composure - сохраняя хладнокровие
implementing and maintaining internal control - внедрение и поддержание системы внутреннего контроля
sharing and maintaining - совместное использование и сохранение
factor in maintaining - фактор в поддержании
maintaining adequate - поддержание адекватной
continue maintaining - продолжать поддерживать
while maintaining the ability - сохраняя при этом способность
maintaining the same - сохраняя то же самое
maintaining body temperature - поддержание температуры тела
Синонимы к maintaining: conserve, carry on, keep, retain, sustain, perpetuate, preserve, keep going, prolong, keep up
Антонимы к maintaining: denying, gainsaying
Значение maintaining: cause or enable (a condition or state of affairs) to continue.
noun: клапан, вентиль, заслонка, золотник, створка, пистон, электронная лампа, вальва
adjective: клапанный, ламповый
automatically operated valve - автоматический клапан
stage valve - ступенчатый клапан
block valve station - крановый узел
emergency shut down valve - клапан аварийного останова
motorized valve - приводной клапан
single solenoid valve - однокатушечный клапан
valve rubber - резиновый клапан
piece ball valve - шаровой клапан
regulation valve - клапан регулирования
closed valve - закрытый клапан
Синонимы к valve: faucet, stopcock, gate, tap, flap, inlet
Антонимы к valve: escape, unbolt, acquisition, avoid, bar, disregard, ignore, open, release, say no more
Значение valve: A valve is a device or natural object that regulates, directs or controls the flow of a fluid (gases, liquids, fluidized solids, or slurries) by opening, closing, or partially obstructing various passageways. Valves are technically fittings, but are usually discussed as a separate category. In an open valve, fluid flows in a direction from higher pressure to lower pressure. The word is derived from the Latin valva, the moving part of a door, in turn from volvere, to turn, roll.
For half-a-minute he maintained his assault, and then he felt the pressure beginning to mount against him. |
Почти минуту он сопротивлялся нападкам колдуна, но затем тяжесть и сжатие стали вновь одолевать его. |
It’s about the entire alliance, and whether NATO is willing to maintain its credibility against Russian pressure.” |
Это во всем альянсе, где остро встает вопрос о том, готова ли НАТО поддерживать свой авторитет, противодействуя российскому давлению». |
Right now the market is still in panic mode and EURCHF remains under pressure and has not been able to maintain gains above 1.0500 on Friday. |
В данный момент рынок все еще в состоянии паники, пара EURCHF остается под давлением, и она не смогла сохранить рост выше отметки 1.0500 в пятницу. |
Large natural areas are required to maintain larger predators and other vertebrates, and to buffer sensitive species from hunting pressure. |
Большие природные территории необходимы для содержания крупных хищников и других позвоночных животных, а также для защиты чувствительных видов от охотничьего давления. |
A tiny hole in the barrel's body maintains the same air pressure inside and outside the pen. |
Крошечное отверстие в корпусе ствола поддерживает одинаковое давление воздуха внутри и снаружи загона. |
A miscible displacement process maintains reservoir pressure and improves oil displacement because the interfacial tension between oil and water is reduced. |
Смешиваемый процесс вытеснения поддерживает пластовое давление и улучшает вытеснение нефти, поскольку уменьшается межфазное натяжение между нефтью и водой. |
Pressure increased on WIPO to maintain its relevance and strengthen the agreement by increasing membership, possibly through amendments. |
Возросло давление на ВОИС с целью сохранения ее актуальности и укрепления соглашения путем расширения членского состава, возможно, путем внесения поправок. |
The system must contain a pump for the CO2, a pressure cell to contain the sample, a means of maintaining pressure in the system and a collecting vessel. |
Система должна содержать насос для СО2, ячейку давления для хранения пробы, средство поддержания давления в системе и емкость для сбора. |
An incident related by Plutarch in his biography of Marius illustrates the soldier's right to maintain his sexual integrity despite pressure from his superiors. |
Случай, описанный Плутархом в биографии Мариуса, иллюстрирует право солдата сохранять свою сексуальную неприкосновенность, несмотря на давление со стороны начальства. |
This mechanism is important to prevent the loss of water, maintain blood pressure, and maintain a suitable concentration of sodium ions in the blood plasma. |
Этот механизм важен для предотвращения потери воды, поддержания кровяного давления и поддержания соответствующей концентрации ионов натрия в плазме крови. |
The reservoir may respond to the withdrawal of fluid in a way that tends to maintain the pressure. |
Резервуар может реагировать на отвод жидкости таким образом, чтобы поддерживать давление. |
As with other drive mechanisms, water or gas injection can be used to maintain reservoir pressure. |
Как и в случае с другими приводными механизмами, для поддержания пластового давления можно использовать впрыск воды или газа. |
Large-bore venous access with isotonic fluid infusion is recommended to maintain blood pressure and pulse. |
Юридический словарь Блэка включает ненасилие в свое определение гражданского неповиновения. |
If the test pressure cannot be maintained due to failure of the test apparatus, it is permissible to repeat the test at a pressure increased by 700 kPa. |
Если испытательное оборудование не позволяет поддержать испытательное давление на таком уровне, то разрешается повторить испытание при давлении, увеличенном на 700 кПа. |
By creating this pressure, the plant can maintain turgor, which allows the plant to keep its rigidity. |
Создавая это давление, растение может поддерживать тургор, что позволяет растению сохранять свою жесткость. |
Aside from storage, the main role of the central vacuole is to maintain turgor pressure against the cell wall. |
Помимо хранения, основная роль центральной вакуоли заключается в поддержании тургорного давления на клеточную стенку. |
Резервуар / регулятор поддерживает постоянное давление. |
|
Breathing air is scrubbed of carbon dioxide by chemical extraction and oxygen is replaced to maintain a constant partial pressure. |
Дыхательный воздух очищается от углекислого газа путем химической экстракции, а кислород заменяется для поддержания постоянного парциального давления. |
Secondary recovery involves the injection of gas or water to maintain reservoir pressure. |
Вторичная рекуперация включает в себя закачку газа или воды для поддержания пластового давления. |
Double wall pipes are usually hydrostatically tested, or tested to hold and maintain a target gas pressure before the first use. |
Трубы с двойными стенками обычно проходят гидростатические испытания или испытания на удержание и поддержание целевого давления газа перед первым использованием. |
With the relief of pressure from Sidon after al-Jazzar's death, Emir Bashir felt less reliant on Baz for maintaining power. |
С ослаблением давления со стороны Сидона после смерти Аль-Джаззара Эмир Башир чувствовал себя менее зависимым от база в поддержании власти. |
Pressure cookers employ a regulator to limit the pressure, thereby maintaining a precise temperature. |
Скороварки используют регулятор для ограничения давления, тем самым поддерживая точную температуру. |
Valves open and reseal automatically when the system is used, so differential pressure can be maintained without expending much energy pumping. |
Клапаны открываются и закрываются автоматически при использовании системы, поэтому перепад давления может поддерживаться без больших затрат энергии на перекачку. |
Additionally, people should not engage in strenuous physical activity – to maintain a low heart rate and low blood pressure – for around six weeks. |
Кроме того, люди не должны заниматься интенсивной физической активностью – поддерживать низкий сердечный ритм и низкое кровяное давление – в течение примерно шести недель. |
The woman has maintained that she was forced to retract her statement under pressure, something contested by Cypriot authorities. |
Женщина утверждала, что она была вынуждена отказаться от своего заявления под давлением, что было оспорено кипрскими властями. |
High cross-link density polymers exhibit lower absorbent capacity and swell, but the gel strength is firmer and can maintain particle shape even under modest pressure. |
Полимеры с высокой плотностью поперечных связей проявляют более низкую абсорбирующую способность и набухают, но прочность геля более твердая и может поддерживать форму частиц даже при умеренном давлении. |
Many models of toothbrushes include a flexible three-head design, which maintains the proper pressure on all surfaces of the tooth with every stroke. |
Многие модели зубных щеток имеют гибкую трехголовочную конструкцию, которая поддерживает правильное давление на все поверхности зуба при каждом ударе. |
These include an electric heat source that is automatically regulated to maintain the operating pressure. |
Они включают в себя электрический источник тепла, который автоматически регулируется для поддержания рабочего давления. |
The primary performance requirement for BEAM is to demonstrate that it can be launched, deploy on the ISS, inflate, and maintain long-term pressure without leakage. |
Главное требование для модуля BEAM — доказать, что его вообще можно запустить, пристыковать к МКС, надуть и поддерживать в нем высокое давление на протяжении длительного времени. |
Albumin transports hormones, fatty acids, and other compounds, buffers pH, and maintains oncotic pressure, among other functions. |
Альбумин транспортирует гормоны, жирные кислоты и другие соединения, буферизует рН и поддерживает онкотическое давление, а также другие функции. |
This can be either a capillary tube cut to length, or a needle valve which can be adjusted to maintain pressure at different flow rates. |
Это может быть либо капиллярная трубка, обрезанная по длине, либо игольчатый клапан, который может быть отрегулирован для поддержания давления при различных скоростях потока. |
That’s why Merkel is maintaining a respectful, if tense, dialogue with the aggressor, looking for an opening to achieve something that will work faster than economic pressure. |
По этой причине Меркель ведет уважительный, хотя и напряженный диалог с агрессором, изыскивая возможности для достижения чего-то, что даст результат быстрее, чем экономическое давление. |
Some of these have been maintained for experimental purposes, and we are obtaining more knowledge of the biological effects of pressure. |
Некоторые из них были сохранены для экспериментальных целей, и мы получаем больше знаний о биологических эффектах давления. |
The osmotic pressure in the plant is what maintains water uptake and cell turgor to help with stomatal function and other cellular mechanisms. |
Осмотическое давление в растении-это то, что поддерживает поглощение воды и тургор клеток, чтобы помочь с устьичной функцией и другими клеточными механизмами. |
Carbonated drinks are generally kept under pressure in order to maintain carbon dioxide in solution, preventing the beverage from becoming flat. |
Газированные напитки, как правило, выдерживают под давлением, чтобы сохранить углекислый газ в растворе, не давая напитку стать плоским. |
This was because the Concorde had similar issues due to control pressure not being high enough to maintain proper angles of the intake ramps. |
Это было связано с тем, что у Concorde были аналогичные проблемы из-за того, что давление управления не было достаточно высоким, чтобы поддерживать правильные углы впускных рамп. |
To maintain pressure on this issue, he became president of the Early Closing Association and remained in that position until the early 1940s. |
Чтобы поддержать давление по этому вопросу, он стал президентом Ассоциации досрочного закрытия и оставался на этом посту до начала 1940-х годов. |
The rationale for Cuba’s isolation given by the U.S. is to maintain pressure on Cuba ‘s authoritarian government with sanctions — but this strategy has failed. |
США обосновывают продолжающуюся изоляцию Кубы необходимостью оказывать давление на ее авторитарное правительство посредством санкций. Однако эта стратегия уже потерпела неудачу. |
Once the cooker reaches full pressure, the heat is lowered to maintain pressure; timing the recipe begins at this point. |
Как только плита достигает полного давления, тепло понижается для поддержания давления; выбор времени приготовления начинается с этого момента. |
This allows an organ to maintain constant flow despite a change in central blood pressure. |
Это позволяет органу поддерживать постоянный поток крови, несмотря на изменение Центрального кровяного давления. |
If the blood pressure is not adequately maintained during standing, faints may develop. |
Если кровяное давление не поддерживается должным образом во время стояния, могут развиться обмороки. |
It must also maintain temperature and pressure within acceptable limits and deal with the body's waste products. |
Он также должен поддерживать температуру и давление в допустимых пределах и иметь дело с отходами жизнедеятельности организма. |
HVAC systems can provide ventilation, and maintain pressure relationships between spaces. |
Системы ОВКВ могут обеспечивать вентиляцию и поддерживать соотношение давления между пространствами. |
Once the mold cavity is filled, the pressure is maintained until the casting solidifies. |
После заполнения полости формы давление поддерживается до тех пор, пока отливка не затвердеет. |
Tanks need to be maintained at a steady pressure. |
Резервуары должны поддерживаться на постоянном давлении. |
Это помогает поддерживать оптимальное внутрибрюшное давление. |
|
He maintained that, in this case, the extreme right-wing forces of Denmark, armed with Islamophobia, had exerted very strong political pressure. |
Он настаивает на том, что в данном случае крайне правые силы Дании оказали очень сильное политическое давление, взяв на вооружение исламофобию. |
This gas cap pushes down on the liquid helping to maintain pressure. |
Этот газовый колпачок давит вниз на жидкость, помогая поддерживать давление. |
At higher altitudes, oxygen must be delivered through a sealed mask with increased pressure, to maintain a physiologically adequate partial pressure of oxygen. |
На больших высотах кислород должен подаваться через герметичную маску с повышенным давлением, чтобы поддерживать физиологически адекватное парциальное давление кислорода. |
On the other hand, there is strong pressure to maintain this tax reduction from the social circles which benefit from it. |
С другой стороны, ощущается сильное давление в пользу сохранения этой налоговой льготы со стороны социальных слоев, которым это правило дает определенные преимущества. |
The administrative and political spheres need to be separated in order to maintain integrity and ensure accountability. |
Административная и политическая сферы не должны смешиваться, чтобы сохранить целостность и обеспечить подотчетность. |
Should you increase, maintain or decrease the number of fluids? |
Вы должны увеличить, поддерживать, или уменьшить количество жидкости? |
Для многих важно поддерживать чувство общности. |
|
The Qing managed to maintain its monopoly on political power by suppressing, often with great brutality, all domestic rebellions. |
Цин удалось сохранить свою монополию на политическую власть, подавляя, часто с большой жестокостью, все внутренние восстания. |
In order to maintain high-quality performance, some musicians take chemical substances. |
Для поддержания высокого качества исполнения некоторые музыканты принимают химические вещества. |
The Republic was determined to maintain its strict neutrality, knowing that anything else would mean its destruction. |
Республика была полна решимости сохранять свой строгий нейтралитет, зная, что все остальное будет означать ее гибель. |
Some days after the Steam launch, Digital Extremes had been able to start drawing in enough funding to maintain the viability of the studio. |
Через несколько дней после запуска Steam Digital Extremes смогла привлечь достаточно средств для поддержания жизнеспособности студии. |
The company has also faced accusations of putting undue pressure on suppliers to maintain and extend its profitability. |
Компания также столкнулась с обвинениями в чрезмерном давлении на поставщиков с целью поддержания и расширения своей прибыльности. |
This list is getting too long to maintain within this article. |
Этот список становится слишком длинным, чтобы поддерживать его в рамках этой статьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pressure maintaining valve».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pressure maintaining valve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pressure, maintaining, valve , а также произношение и транскрипцию к «pressure maintaining valve». Также, к фразе «pressure maintaining valve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.