Maintaining body temperature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: поддерживать, сохранять, содержать, обслуживать, удерживать, утверждать, отстаивать, защищать, содержать в исправности, оказывать поддержку
maintaining engagement - поддержание зацепления
maintaining the status quo - сохранение статус-кво
maintaining optimal performance - поддержание оптимальной производительности
building and maintaining relationship - создание и поддержание отношений
producing and maintaining - производство и поддержание
maintaining energy levels - поддержание уровней энергии
can help prevent electromagnetic interference by maintaining - может помочь предотвратить электромагнитные помехи пути поддержания
maintaining the independence - поддержания независимости
managing and maintaining - управление и обслуживание
maintaining body temperature - поддержание температуры тела
Синонимы к maintaining: conserve, carry on, keep, retain, sustain, perpetuate, preserve, keep going, prolong, keep up
Антонимы к maintaining: denying, gainsaying
Значение maintaining: cause or enable (a condition or state of affairs) to continue.
noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть
verb: воплощать, придавать форму
keep body arched - сохранять положение прогнувшись
equivalent body - аналогичный орган
human body surface - поверхность человеческого тела
fuels the body - подпитывает тело
head of body - Руководитель органа
optimal body weight - оптимальный вес тела
my body hurts - мое тело болит
policing body - полиции тело
rejuvenate your body - омолодить тело
decreased body weight - снижение веса тела
Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso
Антонимы к body: institution, establishment
Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
noun: температура, повышенная температура, степень нагрева
adjective: температурный
high-temperature chemistry - химия высоких температур
temperature changes - температурные изменения
bulk temperature - температура массы
point temperature - температура точки
temperature sensitive - чувствительный к температуре
temperature restrictions - температурные ограничения
hours at room temperature - ч при комнатной температуре
flue gas temperature - температура дымовых газов
temperature controlled area - Температура контролируемой зоны
high temperature range - высокий диапазон температур
Синонимы к temperature: weather condition, climatic characteristic, heat, body-heat, cold, thermal reading, ambient, centigrade, isothermal, degrees above zero
Значение temperature: the degree or intensity of heat present in a substance or object, especially as expressed according to a comparative scale and shown by a thermometer or perceived by touch.
My medulla oblongata is hard at work, apparently breathing, apparently pumping blood, apparently maintaining a normal physiologic temperature. |
Мой мозжечок работает, дышит, качает кровь, поддерживает оптимальную физическую температуру. |
In cold environments, metabolism may increase simply to produce heat to maintain body temperature. |
В холодных средах метаболизм может увеличиваться просто для того, чтобы производить тепло для поддержания температуры тела. |
They help the body to maintain temperature control. |
Они помогают организму поддерживать контроль температуры. |
Lowering the voltage applied at a higher temperature maintains safety margins. |
Снижение напряжения, подаваемого при более высокой температуре, сохраняет запас прочности. |
In particular, homeothermic species maintain a stable body temperature by regulating metabolic processes. |
В частности, гомеотермические виды поддерживают стабильную температуру тела, регулируя обменные процессы. |
Isothermal compression and expansion approaches attempt to maintain operating temperature by constant heat exchange to the environment. |
Лужицкие племена упоминаются в труде Баварского географа середины IX века. |
Prevention is through wearing proper clothing, maintaining hydration and nutrition, avoiding low temperatures, and staying active without becoming exhausted. |
Профилактика заключается в ношении правильной одежды, поддержании гидратации и питания, избегании низких температур и сохранении активности, не истощаясь. |
Particle growth is maintained by the periodic addition of precursors at moderate temperatures until the desired particle size is reached. |
Рост частиц поддерживается периодическим добавлением прекурсоров при умеренных температурах до тех пор, пока не будет достигнут желаемый размер частиц. |
A bath of ice and water will maintain a temperature 0 °C since the melting point of water is 0 °C. |
Ванна со льдом и водой будет поддерживать температуру 0 °C, так как температура плавления воды равна 0 ° C. |
The storage container can maintain agar tubes and cartridges at temperature 63–66 °C for several days for convenient immediate use. |
Контейнер для хранения может выдерживать агаровые трубки и картриджи при температуре 63-66 °C в течение нескольких дней для удобного немедленного использования. |
Normally this reaction is suppressed in the synthesis reactor by maintaining an excess of ammonia, but after the stripper, it occurs until the temperature is reduced. |
Обычно эта реакция подавляется в реакторе синтеза путем поддержания избытка аммиака, но после стриппера она происходит до тех пор, пока температура не снижается. |
These organisms maintain a constant fluidity by modifying membrane lipid fatty acid composition in accordance with differing temperatures. |
Эти организмы поддерживают постоянную текучесть путем изменения липидного состава мембранных жирных кислот в соответствии с различными температурами. |
For this reason, they need to sunbathe frequently to warm themselves and maintain their body temperatures. |
По этой причине им нужно часто загорать, чтобы согреться и поддерживать температуру своего тела. |
In this case, the control system is very critical to maintaining a proper temperature. |
В этом случае система управления очень важна для поддержания правильной температуры. |
The feed water carries away the latent heat of the condensed steam, maintaining the low temperature of the stage. |
Питательная вода уносит скрытое тепло конденсированного пара, поддерживая низкую температуру ступени. |
White adipose tissue also acts as a thermal insulator, helping to maintain body temperature. |
Белая жировая ткань также действует как термоизолятор, помогая поддерживать температуру тела. |
As the Sun was notably weaker at the time, Earth's climate may have relied on methane, a powerful greenhouse gas, to maintain surface temperatures above freezing. |
Поскольку Солнце в то время было заметно слабее, климат Земли, возможно, полагался на метан, мощный парниковый газ, для поддержания температуры поверхности выше точки замерзания. |
The exothermic oxidation reaction maintains the temperature of the reburn tunnels. |
Бегуны обычно носят маски, чтобы скрыть свою личность, и могут носить листья, чтобы прикрыть свои гениталии. |
Warm-blooded are those animal species which can maintain a body temperature higher than their environment. |
Теплокровные - это те виды животных, которые могут поддерживать температуру тела выше, чем их окружение. |
improves tensile, yield, hardness, and maintains strength at high temperatures. |
улучшает растяжение, выход, твердость и сохраняет прочность при высоких температурах. |
A refrigerator maintains a temperature a few degrees above the freezing point of water. |
Холодильник поддерживает температуру на несколько градусов выше точки замерзания воды. |
Fats play a vital role in maintaining healthy skin and hair, insulating body organs against shock, maintaining body temperature, and promoting healthy cell function. |
Жиры играют жизненно важную роль в поддержании здоровья кожи и волос, изолируя органы тела от шока, поддерживая температуру тела и способствуя здоровой функции клеток. |
When the core body temperature drops, the shivering reflex is triggered to maintain homeostasis. |
Когда температура тела ядра падает, рефлекс дрожания срабатывает для поддержания гомеостаза. |
Instead, CAVs open and close dampers and water-supply valves to maintain temperatures in the building's spaces. |
Вместо этого Кавс открывают и закрывают заслонки и клапаны подачи воды для поддержания температуры в помещениях здания. |
A cooling bath, in laboratory chemistry practice, is a liquid mixture which is used to maintain low temperatures, typically between 13 °C and −196 °C. |
Охлаждающая ванна, в практике лабораторной химии, представляет собой жидкую смесь, которая используется для поддержания низких температур, обычно между 13 °C и -196 °C. |
It also has a lower freezing point, requiring less spacecraft power to maintain its temperature. |
Он также имеет более низкую температуру замерзания, требуя меньше энергии космического аппарата для поддержания своей температуры. |
Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH. |
Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH. |
This technique allows lower water temperatures to be maintained in the pipework without the associated Legionella risk. |
Этот метод позволяет поддерживать более низкую температуру воды в трубопроводе без связанного с этим риска развития легионелл. |
Then the mixture is spin coated on a substrate maintained at higher temperature. |
Затем смесь отжимают и наносят на подложку, выдержанную при более высокой температуре. |
Each control loop is responsible for controlling one part of the process, such as maintaining a temperature, level, or flow. |
Каждый контур управления отвечает за управление одной частью процесса, такой как поддержание температуры, уровня или потока. |
Maintaining a more specific temperature within the pig-tolerance range also maximizes growth and growth-to-feed ratio. |
Поддержание более определенной температуры в пределах диапазона толерантности свиней также максимизирует рост и соотношение роста к корму. |
The molten electrolyte is maintained at high temperature inside the cell. |
Расплавленный электролит поддерживается при высокой температуре внутри ячейки. |
Low tempering temperatures may only relieve the internal stresses, decreasing brittleness while maintaining a majority of the hardness. |
Низкие температуры отпуска могут только ослабить внутренние напряжения, уменьшая хрупкость при сохранении большей части твердости. |
They thought that the sail of Dimetrodon enabled it to be homeothermic, maintaining a constant, albeit low, body temperature. |
Они считали, что парус Диметродона позволяет ему быть гомеотермичным, поддерживая постоянную, хотя и низкую, температуру тела. |
Heaters are also now used to maintain warm temperatures in the baths. |
Нагреватели также теперь используются для поддержания теплой температуры в ваннах. |
The water of the spring maintains a constant cool temperature inside the spring house throughout the year. |
Вода родника поддерживает постоянную прохладную температуру внутри родникового дома в течение всего года. |
Body temperature is maintained through a balance of the heat produced by the body and the heat lost from the body. |
Температура тела поддерживается за счет баланса тепла, производимого телом, и тепла, теряемого из тела. |
Ammonia and Freon compressors are commonly used in cold storage warehouses to maintain the temperature. |
Аммиачные и фреоновые компрессоры обычно используются в холодильных складах для поддержания температуры. |
It must also maintain temperature and pressure within acceptable limits and deal with the body's waste products. |
Он также должен поддерживать температуру и давление в допустимых пределах и иметь дело с отходами жизнедеятельности организма. |
Lowering the voltage applied at a higher temperature maintains safety margins. |
Снижение напряжения, подаваемого при более высокой температуре, сохраняет запас прочности. |
At high temperatures, random thermal motion makes it more difficult for the electrons to maintain alignment. |
При высоких температурах случайное тепловое движение затрудняет выравнивание электронов. |
Many gummed dispensers also feature a top heater, which is mounted over the feed area in order to warm and maintain the dispenser’s water temperature. |
Многие клееные дозаторы также имеют верхний нагреватель,который устанавливается над зоной подачи, чтобы согреть и поддерживать температуру воды в дозаторе. |
A heater is integrated in the center of the membrane which maintains a constant temperature similar to the hot-wire approach. |
В центре мембраны встроен нагреватель, который поддерживает постоянную температуру, аналогичную подходу горячей проволоки. |
This allows the steel to maintain its hardness in high temperature or high friction applications. |
Это позволяет стали сохранять свою твердость в условиях высокой температуры или высокого трения. |
The heating element is controlled by a thermostat that switches the current on and off to maintain the selected temperature. |
Нагревательный элемент управляется термостатом, который включает и выключает ток для поддержания выбранной температуры. |
However, as Bitumen products are viscous, they are often transported at elevated temperatures to ensure that they are maintained in a liquid state. |
Однако в силу того, что битумные продукты являются вязкими, они зачастую перевозятся при повышенных температурах с целью обеспечения их сохранения в жидком состоянии. |
The common thresher and bigeye thresher sharks have a similar mechanism for maintaining an elevated body temperature. |
Эти двое, надев маски, чтобы скрыть свою личность, держали в руках плакаты, пропагандирующие равные права для женщин. |
Insulation is used to reduce the work and energy needed to achieve and maintain a lower temperature in the cooled space. |
Изоляция используется для снижения затрат труда и энергии, необходимых для достижения и поддержания более низкой температуры в охлаждаемом помещении. |
What about the... How can we make sure they can maintain the temperature in the baggage compartment? |
А как мы узнаем... поддерживают ли они температуру в багажном отделении. |
Temperatures in the combustion chamber could reach 1000–1100 °C but were usually maintained at around 900 °C to achieve a uniform and complete firing of vessels. |
Температура в камере сгорания могла достигать 1000-1100 °C, но обычно поддерживалась на уровне около 900 °C для достижения равномерного и полного обжига сосудов. |
Mercury is an oddity of nature, the only metal which is liquid at room temperature. |
Ртуть - уникальное явление природы: единственный металл, пребывающий в жидком состоянии при комнатной температуре. |
Nothing more than a measurement in variations in heart rate, breathing, body temperature and perspiration. |
Ничего более, чем измерение сердечных сокращений, дыхания, температуры тела и потоотделения. |
Because at this temperature, the flashpoint of your gas won't ignite. |
При такой температуре твой газ не загорится. |
The lowest reported body temperature ever survived by a human being was 70. |
Наиболее низкая температура, зафиксированная у выжившего человека была +21. |
If we have the Ten Commandments and Five Pillars of Islam, I think it's worth including the central doctrine of Buddhism to maintain NPOV. |
Если у нас есть десять заповедей и пять столпов Ислама, я думаю, что стоит включить центральную доктрину буддизма, чтобы поддерживать NPOV. |
This low temperature was maintained by the high albedo of the ice sheets, which reflected most incoming solar energy into space. |
Эта низкая температура поддерживалась высоким альбедо ледяных щитов, которые отражали большую часть поступающей в космос солнечной энергии. |
This also includes mood, hunger, body temperature, sexual behavior, muscle control, and sensory perception. |
Это также включает в себя настроение, голод, температуру тела, сексуальное поведение, мышечный контроль и сенсорное восприятие. |
The most common method for producing porous carbide-derived carbons involves high-temperature etching with halogens, most commonly chlorine gas. |
Наиболее распространенный способ получения пористых карбидных углеродов включает высокотемпературное травление галогенами, чаще всего газообразным хлором. |
I wish to maintain the Turkish empire... It if falls, I do not desire its debris. |
Я хочу сохранить Турецкую империю... Если он упадет, я не желаю его осколков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maintaining body temperature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maintaining body temperature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maintaining, body, temperature , а также произношение и транскрипцию к «maintaining body temperature». Также, к фразе «maintaining body temperature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.