Price factor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pay the penalty/price - заплатить штраф цена /
price amendment - изменение цены
price imbalance - ценовой дисбаланс
included in the overall price - включены в общую цену
arms length transfer price - руки трансфертная цена длина
reselling price - цена перепродажи
price is fixed or determinable - цена зафиксирована или может быть определена
price is per person - цена на человека
life price - цена жизни
price trend - тенденция цен
Синонимы к price: outlay, amount, valuation, charge, fee, expense, levy, quotation, damage, expenditure
Антонимы к price: advantage, reward, cause
Значение price: the amount of money expected, required, or given in payment for something.
noun: фактор, коэффициент, множитель, момент, особенность, движущая сила, агент, посредник, комиссионер
adjective: управляющий
reentry load factor - коэффициент перегрузки при возвращении в атмосферу
maintenance factor - коэффициент обслуживания
factor of their success - фактор их успеха
factor utilities - фактор коммунальные услуги
encouraging factor - Обнадеживает
racial factor - Расовый фактор
key factor in achieving - Ключевой фактор в достижении
risk factor in - фактор риска
temperature correction factor - Коэффициент температурной коррекции
a form factor - форм-фактор
Синонимы к factor: item, circumstance, strand, characteristic, feature, detail, component, aspect, element, consideration
Антонимы к factor: whole, totality, compound, total, long, sum, aftermath, aggregate, amalgam, bull in the china shop
Значение factor: a circumstance, fact, or influence that contributes to a result or outcome.
The price component is the price index for newly built small houses, projected to the current month using the factor price index for such houses. |
Ценовой компонент представляет собой ценовой индекс для новых небольших домов, приведенный к текущему месяцу с использованием пересчетного ценового индекса для таких домов. |
With any technical pattern, price is the most important factor, so more conservative traders may want to wait for a confirmed breakdown below .7830 before shorting EURGBP. |
В любой технической модели цена является самым важным фактором, более консервативные трейдеры могут захотеть дождаться подтвержденного прорыва ниже уровня .7830, прежде чем продавать EURGBP. |
The defining factor in Trichet's sense of duty is the Maastricht Treaty, which clearly states the prime objective of Europe's central bank to be the promotion of price stability. |
Определяющим фактором в чувстве долга Трише является Маастрихтское соглашение, которое четко ставит поддержание стабильности цен в качестве основной задачи Европейского Центрального Банка. |
The major factor in the cost of living was the price of food, and the Corn Laws kept the price high. |
Главным фактором, определяющим стоимость жизни, была цена на продовольствие, и законы О хлебе поддерживали ее на высоком уровне. |
The price of foodstuffs at catapult head would increase by a factor of at least four. |
Цена продовольствия у головы катапульты возрастает минимум в четыре раза. |
Contrary to common misconception, price is not the most important factor for consumers, when deciding to buy a product. |
Вопреки распространенному заблуждению, цена не является самым важным фактором для потребителей, когда они решают купить тот или иной товар. |
Suppose that the fixed asset acquisition price is 11,000, the scrap value is 1,000, and the depreciation percentage factor is 30. |
Предположим, что цена ввода в эксплуатацию ОС составляет 11 000, ликвидационная стоимость — 1000, а коэффициент процента амортизации — 30. |
Factor in transportation costs and a reasonable profit margin and you arrive at a fair price. |
Затраты на транспортировку и разумная рентабельность - так получается справедливая цена. |
A shave brush's price is usually determined more by its bristle load than any other factor except for brushes with very exotic handles. |
Цена щетки для бритья обычно определяется больше нагрузкой на щетину, чем любым другим фактором, за исключением щеток с очень экзотическими ручками. |
And it's out of our price range by a factor of ten. |
И цена превышает наш лимит раз в десять. |
Since arbitrary small manipulations of factor supplies can dramatically increase a factor's price, factor owners will not take prices to be parametric. |
Поскольку произвольные небольшие манипуляции с поставками факторов могут резко повысить цену фактора, владельцы факторов не будут считать цены параметрическими. |
Цена жилья также является важным фактором. |
|
It says the dispute is about price, but the political crisis between Russia and Ukraine may be a factor. |
В компании утверждают, что спор ведется лишь вокруг цены газа, однако среди других причин прекращения поставок можно, наверное, назвать и политический кризис между Россией и Украиной. |
Prices levels of cheese and other products made from milk are one factor used in adjusting the basic price that dairy farmers will receive for their milk. |
Уровень цен на сыр и другие молочные продукты является одним из факторов, используемых при корректировке базисной цены, по которой молочные хозяйства продают свою продукцию. |
Double the asking price, in cash. |
Удвоить установленную цену... и оплатить наличными. |
He'd have sunk a few ships in the bay and it would have been a price worth paying. |
Он бы потопил несколько кораблей в заливе и это бы стоило того. |
I know sometimes people like you pay a price for their greatness. |
И я уверен, что когда-нибудь человеку вроде тебя... приходится платить за эти качества. |
Dialogue between all actors is undoubtedly an essential factor for continuing to make progress. |
Одним из основных факторов достижения прогресса и в будущем несомненно является диалог между всеми действующими лицами и образованиями. |
Soil conditions were found to be a deciding factor for tree crown condition. |
Было обнаружено, что состояние почвы является фактором, определяющим состояние кроны деревьев. |
Food prices have risen because of increases in transportation costs as a result of price hikes for petroleum products in the world market. |
Цены на продовольствие возросли из-за увеличения транспортных расходов, обусловленного ростом цен на нефтепродукты на мировых рынках. |
They can be one-time commissions per trade or come in the form of a mark-up on the spread between the bidding price and the asking price. |
Вознаграждение может быть в форме единовременных комиссионных по каждой сделке или надбавки на спред, т. е. на разницу между ценой покупки и продажи. |
But it would not require falling wages or significant price deflation. |
Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен. |
It will summarise some aspect of the price action (such as a moving average or a relative strength index) and indicators normally form the basis of an expert advisor. |
В нем суммируются некоторые аспекты динамики цены (как в скользящих средних или индексе относительной силы). Индикаторы обычно ложатся в основу советников. |
In these cases, the limit order's execution price is unknown, since there is a possibility that the order will be executed at a price worse than that stated in the order. |
В этих случаях неизвестно, по какой цене исполнится Limit-ордер, так как есть вероятность исполнения заявки по худшей, чем заявлено в ордере цене. |
Alas, it is the average Ukrainian citizen who pays the price. |
Увы, расплачивается за это средний гражданин Украины. |
What's the price of this forfeit? |
А какова будет цена этого штрафа? |
We're accepting cash-only offers to expedite the sale, which is why the price is so low. |
Мы рассматриваем только предложения наличными, чтобы ускорить продажу, поэтому цена такая низкая. |
Factor of 10. Divided by four which is the repeated characters... 907,200. |
Да, умножить на 10 и поделить на 4, число повторяющихся знаков. |
Now, you could remind him that like everyone else in this room he benefiting from my connect and from the wholesale price we got by throwing' in together. |
Ты мог бы напомнить ему, что, как и все в этом зале... он получает выгоду от моего канала поставки и оптовой цены... которой мы добились, объединив усилия. |
Минимальная цена... 70 миллионов. |
|
The lettuce was consigned to commission merchants in New York at a fine price. |
Салат был отправлен одной нью-йоркской фирме, которая получила приличные комиссионные. |
Кто бы мог подумать, что жизнь в тоннелях так дорого обходится. |
|
И это поднимет цену акций Империи. |
|
The time factor involved leaves only one course of action open to us. |
Временной фактор оставляет нам только один возможный вариант действий. |
But because this party is so divided on so many issues, the choice of a vice presidential nominee may very well be the unifying factor for delegates at this convention, |
Учитывая партийные разногласия по множеству вопросов, выбор кандидата на должность вице-президента может стать хорошим объединяющим фактором для делегатов этого съезда |
All forms of advertising scored low in the trust factor study by the Nielsen Report on Global Trust in Advertising and Brand Messages from April 2012. |
Все формы рекламы получили низкие оценки в исследовании фактора доверия, проведенном в апреле 2012 года в докладе Nielsen о глобальном доверии к рекламе и сообщениям брендов. |
He was then elected as President of all the Judges, more through the lack of enemies than any other factor. |
Затем он был избран председателем всех судей, больше из-за отсутствия врагов, чем из-за какого-либо другого фактора. |
Audience research is a strong factor in determining the ability of a film to sell in theaters, which is ultimately how films make their money. |
Исследование аудитории является сильным фактором в определении способности фильма продавать в кинотеатрах, что в конечном счете является тем, как фильмы зарабатывают свои деньги. |
Chung et al. suggest ROS production increases with age and indicated the conversion of XDH to XOD may be an important contributing factor. |
Чанг и др. предполагают, что производство АФК увеличивается с возрастом, и указывают, что преобразование XDH в XOD может быть важным фактором, способствующим этому. |
The stress from working over twelve hours a day is a contributing factor to Japanese citizens' frequent medical visits. |
Стресс от работы более двенадцати часов в день является одним из факторов, способствующих частым визитам японских граждан к врачу. |
This factor was later determined to hinge in substantial part on transformation. |
Позднее было установлено, что этот фактор в значительной степени зависит от трансформации. |
If a race has no history, it has no worthwhile tradition, it becomes a negligible factor in the thought of the world, and it stands in danger of being exterminated. |
Если у расы нет истории, у нее нет достойной традиции, она становится незначительным фактором в мировоззрении, и ей грозит опасность быть уничтоженной. |
One contributing factor for prison overcrowding is parolees who reoffend by violating their parole supervision. |
Одним из факторов, способствующих переполненности тюрем, являются условно-досрочно освобожденные, которые вновь совершают правонарушения, нарушая свой надзор за условно-досрочным освобождением. |
Liquid hydrogen has less energy density by volume than hydrocarbon fuels such as gasoline by approximately a factor of four. |
Жидкий водород имеет меньшую плотность энергии по объему, чем углеводородное топливо, такое как бензин, примерно в четыре раза. |
The parameter used by Friedmann is known today as the scale factor which can be considered as a scale invariant form of the proportionality constant of Hubble's law. |
Параметр, используемый Фридманом, известен сегодня как масштабный коэффициент, который можно рассматривать как масштабную инвариантную форму константы пропорциональности закона Хаббла. |
Hsu suggested the technique could increase the recoverable petroleum reserve of the world by a factor of 50% or more. |
Hsu предположил, что этот метод может увеличить извлекаемые запасы нефти в мире в 50% и более раз. |
Diet is one factor, as eating spicy and fatty foods can increase the intensity of a fragrance. |
Диета является одним из факторов, так как употребление острой и жирной пищи может увеличить интенсивность аромата. |
This factor blocks the binding of sperm cells and exogenous DNA because in the presence of the inhibitory factor, DBPs lose their ability to bind to exogenous DNA. |
Этот фактор блокирует связывание сперматозоидов и экзогенной ДНК, поскольку в присутствии ингибирующего фактора Дбп теряют способность связываться с экзогенной ДНК. |
Sulfites – which are used as a preservative in wine – are unlikely to be a headache factor. |
Сульфиты-которые используются в качестве консерванта в вине-вряд ли являются фактором головной боли. |
The amount of added depth of field for a given focal length can be roughly calculated by multiplying the depth of field by the crop factor. |
Величина добавленной глубины резкости для данного фокусного расстояния может быть грубо рассчитана путем умножения глубины резкости на коэффициент кропа. |
Because of the geocentric factor of g0 in the equation for specific impulse, many prefer an alternative definition. |
Из-за геоцентрического фактора g0 в уравнении для удельного импульса многие предпочитают альтернативное определение. |
Disrupted attachment patterns from childhood have been identified as a risk factor for domestic violence. |
В качестве одного из факторов риска бытового насилия были определены нарушенные с детства модели привязанности. |
Demand for ivory is a huge factor in the poaching of endangered species such as rhinos and elephants. |
Спрос на слоновую кость является огромным фактором браконьерства исчезающих видов животных, таких как носороги и слоны. |
Considering early births are one of the leading causes of death of infants under the age of one, induced labor is a very legitimate factor. |
Учитывая, что ранние роды являются одной из ведущих причин смерти младенцев в возрасте до одного года, искусственные роды являются очень законным фактором. |
Studies have also found that the state of being exposed to violence was also a contribution factor for externalizing behaviors to occur. |
Исследования также показали, что состояние подверженности насилию также является фактором, способствующим возникновению экстернализирующего поведения. |
Temperature is a critical factor in determining optimal conditions for the nanocrystal growth. |
Температура является критическим фактором в определении оптимальных условий для роста нанокристаллов. |
Another factor in their unhappy marriage were the circumstances leading up to their espousal. |
Еще одним фактором их несчастливого брака были обстоятельства, предшествовавшие их браку. |
A common factor among the classical theories was the agreement that the history of humanity is pursuing a fixed path. |
Общим фактором среди классических теорий было согласие с тем, что история человечества идет по фиксированному пути. |
This speech was a factor in the Hungarian Revolution of 1956, which the Soviet Union suppressed. |
Эта речь была одним из факторов венгерской революции 1956 года, которую Советский Союз подавил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «price factor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «price factor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: price, factor , а также произношение и транскрипцию к «price factor». Также, к фразе «price factor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.