Profit exceeding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Profit exceeding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прибыль превышая
Translate

- profit [noun]

noun: прибыль, выгода, доход, польза, нажива, барыш, корысть, начисления

verb: поживиться, получать прибыль, воспользоваться, приносить пользу, извлекать пользу, быть полезным, пользоваться

  • target profit - плановая прибыль

  • underlying profit - основная прибыль

  • beforetax profit margin - размер прибыли до уплаты налогов

  • turn into profit - превращаются в прибыль

  • profit tax expense - налог на прибыль

  • profit growth - рост прибыли

  • abnormal profit - ненормальное прибыль

  • reap higher profit - пожинать более высокую прибыль

  • fast profit - быстрая прибыль

  • a profit centre - центр прибыли

  • Синонимы к profit: surplus, (financial) gain, return(s), pay dirt, earnings, proceeds, yield, bottom line, excess, winnings

    Антонимы к profit: nonprofit, noncommercial, loss, cost, damage, costs, harm

    Значение profit: a financial gain, especially the difference between the amount earned and the amount spent in buying, operating, or producing something.

- exceeding [adjective]

adjective: превышающий, чрезмерный, чрезвычайный, безмерный



Terms: Cash on delivery, up to but not exceeding one-fourteenth of total profit, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия: оплата наличными по факту выполнения, вплоть до, но не превышая одной четырнадцатой доли всей добычи, если таковая будет иметь место.

Cash on delivery, up to and not exceeding one fourteenth of the total profit [if any].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплата при вручении искомого размером до, но не превышая, четырнадцатой части общего дохода (буде таковой случится).

The Ballarat Tourist Association is an industry based non-profit, membership organisation representing the city's tourism industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туристическая ассоциация Балларата - это отраслевая некоммерческая членская организация, представляющая туристическую индустрию города.

Therefore, given the fundamental priority of profit by industry, people through time will be continually layed off and replaced by machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, сделав главным приоритетом выгоду промышленности, люди через некоторое время будут постоянно терять работу и заменяться машинами.

For example, worker-owners may not believe that profit maximization is the best or only goal for their co-operative or they may follow the Rochdale Principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рабочие-собственники могут не верить, что максимизация прибыли является лучшей или единственной целью для их кооператива, или же они могут следовать принципам Рочдейла.

Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 15 указывается, что лицо, препятствующее получению образования детьми без надлежащих оснований, наказывается штрафом на сумму не более 10000 бат.

The Constitution provides for pre-trial detention by police not exceeding 15 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно конституционным нормам превентивное содержание под стражей в полиции не может превышать 15 суток.

Drivers of vehicles not exceeding 3.5 t and affected by this requirement were only a minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под действие этого требования подпадает лишь очень небольшое число водителей транспортных средств с весом, не превышающим 3,5 т.

The Committee's total membership shall always be an odd number, not exceeding nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число членов Комитета всегда должно быть нечетным и не должно превышать девяти.

The profit margin isn't quite what we wanted to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистая прибыль не совсем та, на которую мы рассчитывали.

FXDD's Customers shall not hold FXDD liable for any loss as a result of liquidation of the Customer's position either on an actual basis or as a result of missed profit opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты компании FXDD должны снять с нее всю ответственность за убытки, понесенные при ликвидации их позиций в материальном виде или в виде упущенных возможностей проведения коммерческих операций.

Loyal chief executives of Russia’s big state companies enjoy long tenures, regardless of whether they meet ordinary standards of efficiency, profit, or innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лояльные руководители крупных российских госкомпаний подолгу сидят в своих креслах, причём независимо от их соответствия минимальным стандартам с точки зрения эффективности, прибыльности или инноваций.

As most beginner traders are buyers of options, they miss out on the chance to profit from declines of high volatility, which can be done by constructing a neutral position delta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство начинающих трейдеров покупают опционы, и они упускают шанс поймать прибыль от уменьшения высокой волатильности, что может быть сделано конструированием дельта-нейтральной позиции.

Exercise 3: Where would you place your entry, stop loss and profit target?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задание 3: Где вы разместите точку входа, стоп-лосс и уровень прибыли?

As with method 1, measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance below the rectangle's lower parallel line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в методе 1, нужно измерить высоту прямоугольника и отложить ее вниз от его нижней параллельной линии. Это будет тейк-профит.

Its US business had recovered its losses during its seasonally weaker first half and was expected to deliver its third consecutive full year profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее бизнес в США компенсировал убытки, понесенные во время сезонно слабого первого полугодия, и ожидается получение прибыли за третий полный год подряд.

The buttons labeled as S and B are used to calculate the Stop loss and Take profit values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопки S и B используются для расчета Стоп лосса и Тейк профита.

She was exceedingly intelligent, if not highly intellectual, trig, vivacious, anything but commonplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней чувствовалось хорошее воспитание. Она была жива, находчива, и если и не слишком умна, то во всяком случае не банальна.

There was something exceedingly odd in this combination of lover and man of science, of downright idolatry of a woman with the love of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было что-то странное в таком союзе ученого и влюбленного, самого настоящего идолопоклонства и научных исследований любви.

She bought it as a tax write-off, but it made a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она купила это место для списания налогов, но оно стало приносить прибыль.

The Baronet did not disguise his exceeding mortification at the turn which affairs took.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баронет не скрывал своей досады при таком обороте дел.

Not quite, but a friend at the FBI says a lot of the manufacturers are exceeding their allocations and selling the surplus off the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем, Но мой друг из ФБР сказал, что многие производители наращивают производства, и тайком продают излишки.

It is exceeding them in every way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она превосходит все мои ожидания.

I thought it far exceeding the affection of the kindest husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думала, что это намного больше любви хорошего мужа.

You said I might as well turn a profit off my disfigured soul, and you referred her to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тогда сказал, что ей понравится моя испорченная натура. и поэтому направил её мне.

I only played that scene to exasperate Rogozhin and get the maximum profit out of him, do you realize that now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устроила этот большой спектакль только лишь чтобы раздразнить Рогожина и вытянуть из него максимум. Теперь понимаете?

American industrialists profit by him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а американские промышленники на нем разбогатели!

He was a burly man of an exceedingly dark complexion, with an exceedingly large head, and a corresponding large hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передо мной стоял плотный мужчина, необычайно смуглый, с необычайно крупной головой и такими же руками.

greedy, acquisitive, interested only in profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

алчные, жадные, интересующиеся только наживой.

I mean, when you have a line item for a million dollars and you subcontract it out for 50 or 60 or $ 70,000 that's a huge profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя подряд на миллион долларов... а субподрядчикуты платишь 50, 60, 70 тысяч... то это огромные прибыли.

Besides, he works for a non profit and we both know what that means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же он работает на некоммерческой фирме. Мы оба знаем, что это означает.

They make a profit by giving the tissue away but charging huge shipping fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают прибыль,давая ткани, но взимая огромные гонорары за доставку.

Well, my business is catching those guys, and if it turns out you've made a profit from just one of them,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а моя работа ловить тех людей и если мы узнаем, что вы помогали хотя бы одному из них,

You can't cry poverty to them; they saw the last annual reports. They know we're breaking even now and should show a profit next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорить бесполезно, они просмотрели прошлогодний отчет и отлично поняли, что в следующем году ожидается прибыль.

I can make more profit by selling off its components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу получить большую прибыль, продавая его компоненты.

They'll make big profit anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в любом случае сделают большую прибыль.

And society's so constituted that the harder they work, the greater the profit of the merchants and landowners, while they stay beasts of burden to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так сложилось общество, что чем больше они будут работать, тем больше будут наживаться купцы, землевладельцы, а они будут скоты рабочие всегда.

Hastert received five-eighths of the proceeds of the sale of the land, turning a $1.8 million profit in under two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хастерт получил пять восьмых выручки от продажи земли, получив прибыль в размере 1,8 миллиона долларов менее чем за два года.

The bourgeoisie constantly exploits the proletariat for its labour power, creating profit for themselves and accumulating capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буржуазия постоянно эксплуатирует пролетариат за его рабочую силу, создавая для себя прибыль и накапливая капитал.

The share is on the operating profit of the licensee firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта доля относится к операционной прибыли фирмы-лицензиата.

The Aga Khan's philanthropic non-profit institutions spend about US$925 million per year – mainly in Africa, Asia, and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительные некоммерческие организации Ага Хана тратят около 925 миллионов долларов США в год-в основном в Африке, Азии и на Ближнем Востоке.

StartX is a non-profit startup accelerator for student and faculty-led startups that over 12% of the study body has applied to. It is staffed primarily by students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

StartX-это некоммерческий стартап-акселератор для студенческих и преподавательских стартапов, к которому обратились более 12% участников исследования. Он укомплектован в основном студентами.

Balanced growth should not be the goal but rather the maintenance of existing imbalances, which can be seen from profit and losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированный рост должен быть не целью, а скорее поддержанием существующих дисбалансов, которые можно увидеть из прибылей и убытков.

Thus, although a company may report a profit on its income statement, it may actually be economically unprofitable; see Economic profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя компания может сообщать о прибыли в своем отчете о прибылях и убытках, на самом деле она может быть экономически невыгодной; см.

Traditionally non-profit organization solely depended on donations, grants, or other forms of charitable-giving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно некоммерческая организация зависела исключительно от пожертвований, грантов или других форм благотворительности.

The problem is to determine which projects and machines should be selected and purchased respectively, so that the profit is maximized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача состоит в том, чтобы определить, какие проекты и машины должны быть выбраны и приобретены соответственно, чтобы прибыль была максимизирована.

The rate of return is a profit on an investment over a period of time, expressed as a proportion of the original investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норма прибыли - это прибыль от инвестиций в течение определенного периода времени, выраженная в процентах от первоначальной инвестиции.

The profit of car dealers in China is quite high compared to the rest of the world, in most cases 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль автодилеров в Китае довольно высока по сравнению с остальным миром, в большинстве случаев 10%.

CharityUSA currently claims that 100% of the website's sponsor advertising revenue is paid to the aforementioned non-profit partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время CharityUSA утверждает, что 100% рекламного дохода спонсора сайта выплачивается вышеупомянутым некоммерческим партнерам.

This means in the long run, a monopolistically competitive firm will make zero economic profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что в долгосрочной перспективе монопольно конкурентоспособная фирма будет получать нулевую экономическую прибыль.

The Cunard-White Star liners M.V. Britannic and M.V. Georgic were also making a profit due to their low operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайнеры Кунард-Уайт Стар M. V. Britannic и M. V. Georgic также приносили прибыль благодаря своим низким эксплуатационным расходам.

The profit margin is used mostly for internal comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маржа прибыли используется в основном для внутреннего сравнения.

For-profit colleges in the US have their origins in the Colonial Era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие колледжи в США берут свое начало в колониальную эпоху.

The for-profit education industry also receives billions of dollars through VA benefits also known as the GI Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоммерческая образовательная индустрия также получает миллиарды долларов через va-льготы, также известные как GI-Билль.

Nationally accredited schools are predominantly for-profit and offer vocational, career, or technical programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национально аккредитованные школы являются преимущественно коммерческими и предлагают профессиональные, карьерные или технические программы.

The example given probably isn't the best refutation, since you correctly point out that it fails when profit is zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенный пример, вероятно, не является лучшим опровержением, поскольку вы правильно указываете, что он терпит неудачу, когда прибыль равна нулю.

But loss or profit need not really be an expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но убыток или прибыль вовсе не обязательно должны быть расходами.

If there was no profit then why would banks be involved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не было никакой прибыли, тогда зачем было бы привлекать банки?

The initiative is supported by the US-based non-profit Water Partners International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта инициатива поддерживается базирующейся в США некоммерческой организацией Water Partners International.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «profit exceeding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «profit exceeding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: profit, exceeding , а также произношение и транскрипцию к «profit exceeding». Также, к фразе «profit exceeding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information