Exceeding the deadline - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exceeding the deadline - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
превышающий срок
Translate

- exceeding [adjective]

adjective: превышающий, чрезмерный, чрезвычайный, безмерный

- the [article]

тот

- deadline [noun]

noun: предельный срок, предел, ремонт

verb: сдать в ремонт



The D Ring is exceedingly faint and closest to the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо D чрезвычайно слабо и ближе всего к планете.

And everywhere, the awareness of the level of police violence that black women experience is exceedingly low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И повсюду люди чрезвычайно мало знают об уровне полицейского насилия в отношении темнокожих женщин.

Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 15 указывается, что лицо, препятствующее получению образования детьми без надлежащих оснований, наказывается штрафом на сумму не более 10000 бат.

Presence On motor vehicles not exceeding 6 m in length and not exceeding 2 m in width, optional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факультативна на механических транспортных средствах, длина которых не превышает 6 м и ширина не превышает 2 м.

Each proposal must be accompanied by an executive summary not exceeding six pages in length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое предложение должно сопровождаться резюме, не превышающим по объему шести страниц.

Elections shall be held within periods of time not exceeding the terms fixed by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы проводятся в течение периодов времени, не превышающих срок, установленный законом.

It stipulates that the first stage shall involve the strengthening of existing regional economic communities within a period not exceeding five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предусматривает, что на первом этапе в течение периода, не превышающего пяти лет, должно осуществляться укрепление существующих региональных экономических сообществ.

Persons convicted are liable to prison terms not exceeding three years or a fine or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, признанные виновными в совершении такого правонарушения, могут быть наказаны лишением свободы на срок до трех лет или штрафом или же тем и другим одновременно.

A deduction from remuneration not exceeding 15 days' salary;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. удержание из вознаграждения в размере, не превышающем оклад за 15 дней;.

The track shall have a dense asphalt surface with a gradient in any direction not exceeding 2 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытательный трек должен иметь плотную асфальтовую поверхность, причем его уклон в любом направлении не должен превышать 2%.

I must own, I was exceedingly moved, and believe I should have complied with her request, if the circumstances had not even obliged me to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаться, я был очень взволнован и, кажется, исполнил бы ее просьбу, даже если бы не был вынужден к тому обстоятельствами.

They extended it to 2012 and they missed that deadline, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И продлили время до 2012 года, а потом не уложились и в этот срок тоже.

The Baronet did not disguise his exceeding mortification at the turn which affairs took.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баронет не скрывал своей досады при таком обороте дел.

Not quite, but a friend at the FBI says a lot of the manufacturers are exceeding their allocations and selling the surplus off the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем, Но мой друг из ФБР сказал, что многие производители наращивают производства, и тайком продают излишки.

It is exceeding them in every way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она превосходит все мои ожидания.

Humiliations, Madam. Each one exceeding the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В унижениях, мадам, причем каждое следующее превосходит предыдущее.

You're exceeding my expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы превзошли мои ожидания.

In one or two houses I could see through the uncurtained windows a group of one or two people round a dining table, but even that was exceedingly rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в одном или двух домах сквозь незашторенные окна мне удалось увидеть их обитателей, садившихся за накрытый стол, но и это стало теперь большой редкостью.

But I'm sure I am exceedingly obliged to you, Mr. Holmes, for the workmanlike way in which you laid hands upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я очень благодарен вам, мистер Холмс, за то, что вы с таким мастерством устроили преступнику ловушку.

' It seemed exceedingly long to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось чрезвычайно долго.

He was a burly man of an exceedingly dark complexion, with an exceedingly large head, and a corresponding large hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передо мной стоял плотный мужчина, необычайно смуглый, с необычайно крупной головой и такими же руками.

He was a lover of music and exceedingly well read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень любил музыку и был на редкость хорошо начитан.

They're out of the office until Monday, and the deadline's tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них никого не будет в офисе до понедельника, а крайний срок завтра вечером.

for another deadline set by the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

очередной срок, поставленный судьей.

You know, we had a deadline, and he flipped out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаете, заказ и время подпирало, и он вышел из себя.

You can't shave three days off my deadline and expect everything to be ready. I'm not fully supplied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь сократить срок на три дня и ожидать, что все будет готово.

Whether the character whom I have selected for my hero has pleased my readers is, of course, exceedingly doubtful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь отложим совершенно всё в сторону и прямо займемся делом. Очень сомнительно, чтобы избранный нами герой понравился читателям.

The man who, despite an extremely tight schedule always completes the first work-print by the deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который, несмотря на плотный график, всегда выпускает рабочую копию фильма в день сдачи.

Did I miss the deadline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже не укладываюсь в сроки сдачи?

The deadline is two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок сдачи через две недели.

And since then times had been exceedingly good with Edward Butler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с этого времени фортуна была неизменно благосклонна к Эдварду Батлеру.

Let me remind you that a person in my circumstances has exceedingly little to bind him, and is not at all likely to tolerate much rudeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вам напомнить, что бывают обстоятельства, когда люди не склонны чувствовать себя связанными какими-либо условностями и безропотно сносить оскорбления.

Response times of about 1 ns, extinction ratios of 27 dB and 3 dB bandwidths exceeding 200 MHz can be easily achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время отклика около 1 НС, коэффициенты экстинкции 27 дБ и 3 дБ полосы пропускания, превышающие 200 МГц, могут быть легко достигнуты.

The Harpers Bizarre version of the song reached No. 13 on the US Billboard Hot 100 chart in April 1967, far exceeding any success that the Tikis thus far had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причудливая версия песни Harpers достигла № 13 в американском чарте Billboard Hot 100 в апреле 1967 года, намного превысив любой успех, который до сих пор имели Tikis.

Batches of amorphous steel have also been produced that demonstrate mechanical properties far exceeding those found in conventional steel alloys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также произведены партии аморфной стали, которые демонстрируют механические свойства, намного превосходящие те, которые встречаются в обычных стальных сплавах.

The drive went on to raise over $45,000, exceeding its goal, with the money also funding other programs for children in Harlem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кампания собрала более 45 000 долларов, превысив свою цель, а также финансировала другие программы для детей в Гарлеме.

A typical robot can, of course make a positional error exceeding that and that could be a problem for the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичный робот может, конечно, сделать позиционную ошибку, превышающую эту, и это может быть проблемой для процесса.

- A person who violates this section is guilty of a misdemeanor and is subject to imprisonment not exceeding 3 years or a fine not exceeding $5,000 or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Лицо, нарушившее этот раздел, виновно в совершении мелкого правонарушения и подлежит тюремному заключению на срок не более 3 лет или штрафу в размере не более 5000 долл.

This approach focuses on maximizing the joint probability of both the objective function exceeding some value and of all the constraints being satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход фокусируется на максимизации совместной вероятности того, что как целевая функция превысит некоторое значение, так и все ограничения будут выполнены.

According to Ovid, Pygmalion was an exceedingly handsome sculptor from the island of Cyprus, who was so sickened by the immorality of women that he refused to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Овидию, Пигмалион был чрезвычайно красивым скульптором с острова Кипр, который был настолько поражен безнравственностью женщин, что отказался жениться.

The effect of the organ was exceedingly solemn, grand or soothing, according to whether I used the 16 and 8ft diapasons, the full organ, or the flutes and gedackts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект органа был чрезвычайно торжественным, величественным или успокаивающим, в зависимости от того, использовал ли я диапазон 16 и 8 футов, полный орган или флейты и гедакты.

Sidney Kravitz has shown that for k a positive integer, Q a prime exceeding 2k, and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидней Кравиц показал, что для k положительное целое число, Q простое число, превышающее 2k, и.

This lack made it exceedingly difficult and cumbersome to create the needed LaserDiscs for the EditDroid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот недостаток сделал чрезвычайно трудным и громоздким создание необходимых лазерных дисков для EditDroid.

A person convicted of blackmail is liable to imprisonment for any term not exceeding fourteen years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо, осужденное за шантаж, подлежит тюремному заключению на любой срок, не превышающий четырнадцати лет.

The name of Barcelona's hill thus refers to the popular tradition that it was in fact the exceedingly high mountain itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название Барселонского холма, таким образом, отсылает к популярной традиции, что на самом деле это была чрезвычайно высокая гора.

Hills with a hill size exceeding HS185 are designated ski flying hills; there are five such hills in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмы с размером холма, превышающим HS185, называются лыжными летающими холмами; таких холмов в мире насчитывается пять.

Blue giants are hot and luminous stars with surface temperatures exceeding 10,000 K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубые гиганты-это горячие и светящиеся звезды с температурой поверхности, превышающей 10 000 К.

Y-linked disorders are exceedingly rare but the most well-known examples typically cause infertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y-связанные расстройства чрезвычайно редки, но наиболее известные примеры обычно вызывают бесплодие.

Pakistan International Airlines, the flagship airline of Pakistan's civil aviation industry, has turnover exceeding $25 billion in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan International Airlines, флагманская авиакомпания гражданской авиации Пакистана, имеет оборот, превышающий 25 миллиардов долларов в 2015 году.

Concern was raised about people who were eating U.S. rice exceeding WHO standards for personal arsenic intake in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена озабоченность по поводу того, что в 2005 году люди, употреблявшие американский рис, превышали нормы ВОЗ по личному потреблению мышьяка.

They must be carefully managed to avoid exceeding the natural world's capacity to replenish them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть тщательно обработаны, чтобы не превысить возможности естественного мира по их пополнению.

The scale of DDoS attacks has continued to rise over recent years, by 2016 exceeding a terabit per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштаб DDoS-атак продолжает расти в последние годы, к 2016 году превысив терабит в секунду.

Therefore, Brasileirão may qualify at least twelve and up to a very exceeding fifteen clubs for continental competitions in a single season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Brasileirão может претендовать по крайней мере на двенадцать и до очень большого количества пятнадцати клубов для континентальных соревнований в течение одного сезона.

Rectenna conversion efficiencies exceeding 95% have been realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были реализованы коэффициенты конверсии ректенна, превышающие 95%.

This led to CMOS sensors achieve imaging performance on par with CCD sensors, and later exceeding CCD sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что КМОП-датчики достигают производительности визуализации наравне с ПЗС-датчиками, а затем и превышают ПЗС-датчики.

In control theory, overshoot refers to an output exceeding its final, steady-state value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теории управления Превышение относится к выходу, превышающему его конечное установившееся значение.

It is exceedingly rare in Japan and in African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чрезвычайно редок в Японии и среди афроамериканцев.

With the last three Democratic campaigns each exceeding 70% of the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С последними тремя демократическими кампаниями, каждая из которых превышала 70% голосов.

One aspect dealt with Muddy Waters failing to report the build up of a short-position exceeding 0,5% of stocks in due time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из аспектов касался того, что мутные воды не смогли своевременно сообщить о создании короткой позиции, превышающей 0,5% акций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exceeding the deadline». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exceeding the deadline» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exceeding, the, deadline , а также произношение и транскрипцию к «exceeding the deadline». Также, к фразе «exceeding the deadline» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information