Promote disarmament - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Promote disarmament - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
способствовать разоружению
Translate

- promote [verb]

verb: способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать, рекламировать, повышать, активизировать, содействовать распространению, выдвигать

  • promote as - содействовать

  • promote brand - продвигать бренд

  • promote to a position - продвигать на должность

  • promote to the position - продвигать на должность

  • promote concept - продвигать концепцию

  • promote investment - стимулировать инвестиции

  • promote sales - стимулировать продажи

  • promote the principle - пропагандировать принцип

  • promote safety - повысить безопасность

  • promote efficiency - повышать эффективность

  • Синонимы к promote: advance, kick upstairs, prefer, elevate, upgrade, give promotion to, move up, boost, work for, further

    Антонимы к promote: increase, allow, discourage, prevent, hinder, exacerbate, let, resist

    Значение promote: further the progress of (something, especially a cause, venture, or aim); support or actively encourage.

- disarmament [noun]

noun: разоружение, обезоруживание



The commencement of disarmament and demobilization can no longer be delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало процесса разоружения и демобилизации больше откладывать нельзя.

There are some branches with more proactive measures to reduce the stigma and promote mental well-being and the need is becoming painfully more and more clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых отраслях предпринимаются более активные меры по снижению стигматизации и повышению психического благополучия, и эта необходимость становится все более и более очевидной.

They are established to promote youth movement throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они созданы для содействия молодежному движению во всем мире.

We cannot allow nuclear disarmament to be continually postponed and subjected to conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем допустить, чтобы цель достижения ядерного разоружения постоянно откладывалась и увязывалась с какими-то условиями.

We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания.

Forty years after its entry into force, I wish to renew my country's commitment to achieving general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок лет спустя после его вступления в силу я хотел бы подтвердить обязательство моей страны добиваться цели всеобщего и полного разоружения.

Forty years after the entry into force of the Treaty and 20 years after the end of the cold war, much remained to be done to achieve complete nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя прошло уже сорок лет после вступления в силу Договора и 20 лет после окончания холодной войны, многое еще предстоит сделать для достижения полного ядерного разоружения.

Its mere existence should make us redouble our efforts to make progress in disarmament and international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам факт его существования должен заставить нас удвоить наши усилия в целях достижения прогресса в области разоружения и международной безопасности.

Trade that is not informed by concern for humanness does not promote human well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля, не руководствующаяся принципами заботы о человеке, не способствует благополучию человечества.

It continues to promote public awareness events with regard to domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она по-прежнему способствует проведению мероприятий в интересах привлечения внимания общественности к проблеме насилия в семье.

Eight years have passed since I left Geneva as deputy head of the Netherlands delegation to the Conference on Disarmament and headed for New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента, когда я покинул Женеву в должности заместителя главы делегации Нидерландов на Конференции по разоружению и отправился в Нью-Йорк, прошло восемь лет.

Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению.

I have requested the floor today to explain my Government's position on major issues before this multilateral disarmament negotiating body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я попросил слова для того, чтобы разъяснить позицию своего правительства по важнейшим проблемам, стоящим перед этим многосторонним форумом разоруженческих переговоров.

But we cannot pretend that nuclear disarmament measures can be carried forward in a security vacuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не можем делать вид, будто меры в области ядерного разоружения могут осуществляться в отсутствие безопасности.

Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения.

This has contributed to encouraging authors to create new cultural values, preserve and promote traditional cultural values of ethnic minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побуждает авторов создавать новые культурные ценности, что способствует сохранению и развитию традиционных культурных ценностей этнических меньшинств.

It is not the purpose of this paper to speculate on what these may be but to concentrate instead on methodologies to aid any future disarmament treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем документе не ставится цель порассуждать о том, какой оборот могут принять такие переговоры; в нем внимание сконцентрировано на методах, которые способствовали бы осуществлению любых будущих договоров о разоружении.

Founded in 1993, its primary mission is to promote trade and investment between the U.S. and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со дня основания в 1993 году USRBC видит своей основной задачей содействие торговле и инвестициям между США и Россией.

They were traditionally organized to stimulate healthy competition among countries and to promote peace and fair play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они традиционно проводились с целью поощрения здорового духа соперничества между странами и содействия миру и справедливости.

If we truly wish to promote respect for human rights in the Middle East, we must state this goal openly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нашей целью действительно является содействие уважению прав человека на Ближнем Востоке, то давайте скажем об этом открыто.

The Prime Minister's abscence from the League of Nation's disarmament conference in Paris, could be disastrous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если премьера не будет в Лиге Наций на конференции по разоружению в Париже, это катастрофа.

Just need to get rid of Bill and Ben, the Disarmament Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо лишь отделаться от Билла и Бена, наших воинов мира.

He's been asked to work on the Campaign for Nuclear Disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его попросили участвовать в Кампании за отказ от ядерного оружия.

We basically work on different environment issues... from clean water to disarmament of chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разным, от очистки воды и до уничтожения химического оружия.

She spent one year travelling worldwide to promote the album which increased her exposure through interviews, appearances, and live performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела один год, путешествуя по всему миру, чтобы продвигать альбом, который увеличил ее экспозицию через интервью, выступления и живые выступления.

Some bullets have dual cores to promote penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пули имеют двойные сердечники, чтобы способствовать проникновению.

After his return to Kumamoto, he started a group to promote the reform of domain administration along Neo-Confucianism lines, opening a domain school called Shōnan-do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Кумамото, он основал группу по продвижению реформы управления доменами в русле неоконфуцианства, открыв доменную школу под названием Shōnan-do.

Oxygen gas or ambient air can also be injected to promote growth of aerobic bacteria which accelerate natural attenuation of organic contaminants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газообразный кислород или окружающий воздух можно также впрыснуть для того чтобы повысить рост аэробных бактерий которые ускоряют ход естественной амортизации органических загрязняющих елементов.

To promote the vedic education system within the modern Indian education structure, he introduced a chain of Gurukul in various part of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продвинуть ведическую систему образования в рамках современной индийской образовательной структуры, он ввел цепь Гурукулов в различных частях Индии.

In October 2008 The British Red Cross created a serious ARG called Traces of Hope to promote their campaign about civilians caught up in conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2008 года Британский Красный крест создал серьезную АРГ под названием Следы надежды, чтобы продвигать свою кампанию о гражданских лицах, оказавшихся в конфликте.

He first set foot in Germany in November in order to promote his duet with singer Joana Zimmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он появился в Германии в ноябре, чтобы продвигать свой дуэт с певицей Йоаной Циммер.

Changes in instruction and use of technology can also promote a higher level of learning among students with different types of intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в обучении и использовании технологий также могут способствовать повышению уровня обучения среди учащихся с различными типами интеллекта.

Though the flame has been an Olympic symbol since 1928, the torch relay was only introduced at the 1936 Summer Games to promote the Third Reich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя огонь был олимпийским символом с 1928 года, эстафета огня была введена только на летних Играх 1936 года, чтобы продвинуть Третий Рейх.

The album, entitled 20 Y.O., was released in September, 2006, and it was announced that Janet was prepping a worldwide tour to promote the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом под названием 20 Y. O. был выпущен в сентябре 2006 года, и было объявлено, что Джанет готовится к мировому туру для продвижения альбома.

In 457, King Anuruth of Burma sent a mission to Ceylon with a request for Buddhist scriptures and the Emerald Buddha, in order to promote Buddhism in his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 457 году король Бирмы Анурут послал миссию на Цейлон с просьбой о буддийских писаниях и Изумрудном Будде, чтобы продвигать буддизм в своей стране.

In 1996, he established the Marceau Foundation to promote mime in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году он основал Фонд Марсо для популяризации пантомимы в США.

During the summer/fall of 1966 Adam West and Frank Gorshin went on a tour as Batman and the Riddler to promote the new Batman movie and, of course, the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом / осенью 1966 года Адам Уэст и Фрэнк Горшин отправились в турне в роли Бэтмена и Загадочника, чтобы продвигать новый фильм о Бэтмене и, конечно же, сериал.

The pink ribbon is a marketing brand for businesses that allows them to promote themselves with women and identify themselves as being socially aware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовая лента-это маркетинговый бренд для компаний, который позволяет им продвигать себя с женщинами и идентифицировать себя как социально осведомленных.

The group has been noted for its interpretations of blues material and for its efforts to promote interest in this type of music and its original artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа была отмечена за свои интерпретации блюзового материала и за свои усилия по продвижению интереса к этому типу музыки и ее оригинальным исполнителям.

To this day they are depicted on many Maltese advertisements to promote tourism as well as on gifts and merchandise for tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сей день они изображены на многих мальтийских рекламных объявлениях для развития туризма, а также на сувенирах и товарах для туристов.

in San Diego to promote the growth of these otherwise trouble youth to better the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в Сан-Диего, чтобы способствовать росту этих в противном случае проблемных молодых людей, чтобы улучшить общество.

In general, the mission of IFHOHYP is to defend and promote the rights and interests of hard of hearing youth worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом миссия IFHOHYP заключается в защите и продвижении прав и интересов слабослышащей молодежи во всем мире.

Clean the World provides hygiene education and soap to promote handwashing, which helps prevent hygiene-related deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean the World предоставляет гигиеническое образование и мыло для содействия мытью рук, что помогает предотвратить связанные с гигиеной смерти.

A religious corporation is a nonprofit corporation organized to promote religious purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозная корпорация - это некоммерческая корпорация, созданная для продвижения религиозных целей.

Some sexually transmitted infections can promote the breakdown of tissue resulting in a fissure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые инфекции, передающиеся половым путем, могут способствовать разрушению тканей, что приводит к образованию трещины.

UBports' mission is to support the collaborative development of Ubuntu Touch and to promote its widespread use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия ubport заключается в поддержке совместной разработки Ubuntu Touch и содействии ее широкому использованию.

An operation must specify the range of products they wish to sell as FSC certified and promote with the FSC trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проведении операции необходимо указать ассортимент продукции, которую они хотят продавать как сертифицированную FSC и продвигать с использованием торговой марки FSC.

MARPA works closely with the FAA and other agencies to promote PMA safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марпа тесно сотрудничает с FAA и другими агентствами по содействию безопасности PMA.

Following the tour to promote Force Majeure, the final Warlock line-up disbanded and Doro concentrated on her solo career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тура по продвижению Force Majeure последний состав Warlock распался, и Доро сосредоточилась на своей сольной карьере.

To extend the subnetwork range, a Base node can promote a Service node from terminal state to switch state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы расширить диапазон подсетей, базовый узел может продвигать сервисный узел из терминального состояния в состояние коммутатора.

In modern America, various competing ideologies have divergent views about how best to promote liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной Америке различные конкурирующие идеологии имеют различные взгляды на то, как лучше всего продвигать свободу.

What we can do is try to guide the discussion, promote understanding and try and find areas of compromise to soothe disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы можем сделать, - это попытаться направить дискуссию, способствовать пониманию и попытаться найти области компромисса, чтобы успокоить споры.

Beginning in October, they toured North America and Europe to promote the album; Active Child supported the US leg of the tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с октября, они гастролировали по Северной Америке и Европе, чтобы продвигать альбом; активный ребенок поддержал американскую часть тура.

The group also held a press conference at the Lotte Hotel in Jung-gu, Seoul, on May 24, 2018 to promote the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также провела пресс-конференцию в отеле Lotte в Чжун-ГУ, Сеул, 24 мая 2018 года для продвижения альбома.

This program's purpose is to promote positive health and nutritional trends among students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой программы-способствовать позитивным тенденциям в области здоровья и питания среди студентов.

He took a particular interest in track and field and sought to promote it as a sports manager for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проявлял особый интерес к легкой атлетике и стремился продвигать ее в качестве спортивного менеджера в течение многих лет.

The link was added to promote the research, not to promote the website or to sell anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка была добавлена для продвижения исследования, а не для продвижения сайта или продажи чего-либо.

The mission of it is to preserve, promote, and teach automotive culture and its influence on our lives—past, present and future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его миссия заключается в сохранении, продвижении и обучении автомобильной культуре и ее влиянию на нашу жизнь—прошлую, настоящую и будущую.

Furthermore, a unifying name helped to promote inter-Colonial efforts against Parliament and the Crown's actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, объединяющее название способствовало активизации межколониальных усилий против парламента и действий короны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «promote disarmament». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «promote disarmament» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: promote, disarmament , а также произношение и транскрипцию к «promote disarmament». Также, к фразе «promote disarmament» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information