Pruned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
trimmed, chopped, mowed, clipped, cut, cropped, sliced, slashed, hewn, cut out
Pruned simple past tense and past participle of prune.
We sometimes represent evolution as the ever-branching ramifications of some original trunk each branch pruned and clipped by natural selection. |
Иногда мы представляем эволюцию как ветвистое дерево, где ветки растут от одного основного ствола, и каждая ветвь подрезана естественным отбором. |
The last para of that sub-section will go to Demographics but it still needs to be further pruned. |
Последний пункт этого подраздела будет посвящен демографии, но он все еще нуждается в дальнейшем сокращении. |
These vascular trees are then pruned and extended through angiogenesis. |
Затем эти сосудистые деревья обрезают и расширяют в процессе ангиогенеза. |
Можем ли мы обсудить, что следует вырезать из этого раздела? |
|
If the section gets out of hand, or becomes imbalanced, it can be pruned. |
Если участок выходит из-под контроля или становится несбалансированным, его можно обрезать. |
Их давно пора подстричь. |
|
Could plot summaries be marked for cleanup or even pruned or deleted entirely as unsourced and unencyclopedic material? |
Могут ли конспекты сюжетов быть помечены для очистки или даже обрезаны или полностью удалены как несырьевой и неэнциклопедический материал? |
I think either the history section should be pruned more aggressively, or the beliefs section re-developed to proportionate detail. |
Я думаю, что либо раздел истории должен быть сокращен более агрессивно, либо раздел верований заново разработан, чтобы соразмерить детали. |
Where the olive is carefully cultivated, as in Languedoc and Provence, the trees are regularly pruned. |
Там, где оливы тщательно культивируются, как в Лангедоке и Провансе, деревья регулярно подрезают. |
Tell us where they are and you'll have a wool blanket with tea piping hot in a ceramic bowl waiting for your purple pruned hands. |
Скажите, где они, и шерстяное одеяло и обжигающе горячий чай в керамической чашке будут ждать ваших посиневших рук. |
I will not enter in to a cycle of reverts, but this seems like a category that could be pruned with no harm. |
Я не буду входить в цикл ревертов, но это похоже на категорию, которую можно обрезать без вреда для себя. |
Olive trees can live for several centuries and can remain productive for as long if they are pruned correctly and regularly. |
Оливковые деревья могут жить в течение нескольких столетий и могут оставаться продуктивными до тех пор, пока их правильно и регулярно подрезают. |
Список должен быть сокращен до просто высоких шаров. |
|
I didn't change much, just pruned what looked to me like undergrowth. |
Я почти не изменился, просто подрезал то, что мне показалось подлеском. |
Since 1992, the tallest trees have been topped and pruned by park staff for safety reasons. |
С 1992 года самые высокие деревья были увенчаны и обрезаны сотрудниками парка по соображениям безопасности. |
If choking has begun, the host plant must be pruned significantly below the dodder infestation, as dodder is versatile and able to grow back from its haustoria. |
Если началось удушье, растение-хозяин должно быть обрезано значительно ниже зараженности доддером, так как доддер универсален и способен расти обратно из своей хаустории. |
Eventually pruned down to 10 items, Burger King began deploying the items in the United States throughout 2011–2012 with the official roll out beginning April 2012. |
В конце концов, сократившись до 10 наименований, Burger King начал развертывать эти товары в Соединенных Штатах в течение 2011-2012 годов, а официальное развертывание началось в апреле 2012 года. |
The residue from pruned trees can be used to provide mulching for fields thus increasing soil water retention and reducing evaporation. |
Остаток от обрезанных деревьев можно использовать для мульчирования полей, тем самым увеличивая удержание почвенной воды и уменьшая испарение. |
Additionally, properly spaced and pruned trees can increase crop yields. |
Кроме того, правильно расположенные и обрезанные деревья могут увеличить урожайность сельскохозяйственных культур. |
When a tree reaches the top of the dome it must be cut down, as they cannot be pruned to height. |
Когда дерево достигает вершины купола, его нужно срубить, так как они не могут быть обрезаны до высоты. |
You killed my wife, severely pruned my family tree all in pursuit of some goddamn maze. |
Ты убил мою жену, обрубил корни моего семейного древа ради погони за каким-то лабиринтом? |
The flower of summer lasts until autumn is pruned in the winter and is reborn in spring. |
Цветок лета живёт до осени Его подрезают на зиму и он возрождается весной. |
There were some close calls and some notability issues seemed to rear up once the list was pruned to a more viewable size. |
Были некоторые близкие звонки, и некоторые проблемы с заметностью, казалось, поднимались, как только список был сокращен до более видимого размера. |
This edit added {{plot}} to indicate that the plot summary is too long and should be pruned. |
Это редактирование добавило {{plot}}, чтобы указать, что сводка по участку слишком длинная и ее следует обрезать. |
This pdf was a pruned down version of the full game, with 80 pages as opposed to the full product's 320. |
Этот pdf-файл был сокращенной версией полной игры, с 80 страницами в отличие от полных 320 страниц продукта. |
I pruned a good deal of repetition and reworded a majority of the rest. |
Я сократил большое количество повторений и переформулировал большинство остальных. |
Other heuristic pruning methods can also be used, but not all of them are guaranteed to give the same result as the un-pruned search. |
Можно также использовать и другие эвристические методы обрезки, но не все они гарантированно дают тот же результат, что и необрезанный поиск. |
Vegetation near power lines in Venezuela had not been pruned since 2018 – a particularly serious situation because of the dry season. |
Растительность вблизи линий электропередач в Венесуэле не подрезали с 2018 года – особенно серьезная ситуация из-за засушливого сезона. |
They can also be pruned just to maintain a smaller size to suit a particular location. |
Они также могут быть обрезаны просто для поддержания меньшего размера, чтобы соответствовать определенному местоположению. |
Fast techniques for computing DTW include PrunedDTW, SparseDTW, FastDTW, and the MultiscaleDTW. |
Быстрые методы вычисления DTW включают PrunedDTW, SparseDTW, FastDTW и MultiscaleDTW. |
Я подрезал раздел внешних ссылок. |
- to be pruned - быть сокращены
- be pruned - подрезать
- cane-pruned thigh training - ведение кустов по низкой системе Гюйо
- Pruned of their excrescences and grotesque extremes - Очищены от наростов и гротескных крайностей