Quadrupole ion trap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quadrupole ion trap - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
квадрупольная ионная ловушка
Translate

- quadrupole

квадрупольный

  • quadrupole lens - квадрупольная линза

  • linear quadrupole ion trap - линейная квадрупольная ионная ловушка

  • quadrupole resonance - квадрупольный резонанс

  • Синонимы к quadrupole: spin orbit, phonon, reflectron, dipole, ionization, photoionization, quadrupolar, hyperfine, multipole, hexadecapole

    Значение quadrupole: A distribution of either electric charge or magnetization equivalent to two dipoles that point in opposite directions.

- ion [noun]

noun: ион

- trap [noun]

noun: ловушка, капкан, трап, западня, сифон, люк, силок, рот, трапп, пасть

verb: улавливать, поглощать, заманивать, отделять, ставить капканы, ставить ловушки, обманывать, ловить в ловушки или капканы

  • trap ash - трапповый пепел

  • filled trap - занятая ловушка

  • adjustable bin-trap door - регулируемый бункерный затвор

  • trap door - люк

  • wire trap - ловушка

  • dross trap - фильтровальная сетка

  • stink trap - гидравлический затвор канализации

  • syphon trap - сифонный затвор

  • speed trap - ловушка скорости

  • fall into the trap - попадать в ловушку

  • Синонимы к trap: deadfall, pitfall, mesh, net, leghold (trap), snare, ruse, booby trap, ploy, trick

    Антонимы к trap: let-go, release

    Значение trap: a device or enclosure designed to catch and retain animals, typically by allowing entry but not exit or by catching hold of a part of the body.



The top of the net is suspended by plastic containers filled with air, creating a huge cavernous trap beneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхнюю часть сети удерживают пластиковые контейнеры, заполненные воздухом, образуя гигантскую пещеру-ловушку.

I will not use a baby to trap Richard into marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не желаю ребенком заманивать Ричарда в брак!

I might be doing this to trap you, to test your loyalty to the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла сделать это, чтобы поймать вас в западню, проверить вашу лояльность системе.

I will lure them into a trap from which none will escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заманю их в ловушку, из которой никому не удастся выбраться.

Unless the whole thing was a trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только это не западня.

3... that's how many days it took to quell the urge to kill your brother, after he knowingly watched as I walked into a death trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три - вот сколько дней мне потребовалось, чтобы справиться с желанием убить твоего брата, ведь он знал, что я попаду в ловушку.

I want this trap door dusted for finger prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу снять с двери этого люка отпечатки пальцев.

Now tell me how you're gonna program that trap door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь расскажи, какую лазейку ты для нас запрограммируешь

I remember climbing up the- up the ladder to the attic and pulling the trap door shut behind me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, я забрался на чердак и закрылся там.

You shut your trap and go wait on Mrs. Sullivan there, said the grocer, don't you tell me nothing I don't know about my business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заткни фонтан и обслужи миссис Салливан, -ответил бакалейщик. - Думаешь, ты скажешь что-то, чего я сам не знаю о своей лавке?

Piglet said that this was a very good Trap, but supposing it were raining already?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поросенок сказал, что это очень хорошая Западня, но допустим, что дождь уже идет?

I knew you were exceptionally fast, so any trap we manufactured would have to be invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что Вы были на редкость быстры, поэтому любая ловушка должна была быть невидимой.

I've got a nasty feeling the word might be trap door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня дурное предчувствие, что подходящее слово - люк.

On the contrary, I have a clarity of vision that allows me to resist a housemaid's trap of sentimentality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив. Я схватываю их на лету, и не отвлекаюсь на ерунду, как сентиментальная горничная!

You used to trap out cars for him, and you went to jail instead of ratting him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разбирал для него машины, ты сел в тюрьму, но не сдал его.

That 100 bucks I had fell through my trap pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те 100 баксов выпали из моего кармана

You're walking into a trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты идёшь в ловушку.

That finger trap was a party favor at his 10th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была его любимая игрушка, подарок на 10-летие.

The Delta Quadrant is a death trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта квадрант - смертельная ловушка.

That is a piece of clap-trap you have got ready for the hustings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы эту фразу приготовили для предвыборных речей.

“You are, I presume,” he said, with his rat-trap mouth biting off the words, “quite proud of yourself.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы, как я полагаю, гордитесь собой, — отчетливо проговорил Тэкк, обнажив похожие на капкан зубы.

This gaming house, it's a trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот игорный дом - ловушка.

You think you're luring me into a trap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, в ловушку меня поймал?

He had lured me into a trap. I called him all the names I could lay my tongue to. He stuck his fingers into his ears and ran out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заманить, устроить мне ловушку... Я ему наговорила черт знает что... Он зажал уши и вышел...

If it's not a trap, then I find having her in our possession quite beneficial with regards to, uh, leverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не ловушка, в таком случае я нахожу ее присутствие с нами очень выгодным в качестве, эм, рычага воздействия.

I'm gonna kill you if you don't shut your trap!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе прибью, если ты поддувало своё не закроешь!

But if you ever get too nosy or open that trap of yours, I'll break you... and make you eat out of my hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если станешь надоедать и попусту открывать рот, я тебя сломаю... и приучу есть с рук.

Norris got what he needed, set a trap for whoever else came in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норрис получил то, что ему было нужно, и установил ловушку для любого, кто первый войдет.

He set a trap for us in league with Prince Alphonso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подстроил нам ловушку, сговорившись с принцем Альфонсо.

His thought raced like a rat new caught in a wire trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли его метались, как крыса, попавшая в западню.

Clevinger skirted the trap neatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Клевинджер решил сам устроить ему ловушку.

They're going to trap Bo with raises and re-raises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заманивают Бо в ловушку, повышая и повышая снова.

They use tricks to trap someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они уловкам заманивают в ловушку.

He will seek to trap you and still your voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постарается загнать вас в ловушку, и заставить вас замолчать.

Arm every man who can fight, then come south and we'll trap Brude against the Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собери всех, кого найдешь, двигайтесь на юг, мы загоним Брута в ловушку.

Did you really think you could trap me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда думал, что сможешь поймать меня в ловушку?

Before he could use me, I was able to trap him inside a crystal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как использовать меня я заточила его в ловушку, в кристалл.

Clearly I got my beaver trap merit badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, я заслужил значок за бобровые капканы.

They must be looked after more carefully in future, or caught in some trap and utterly undone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, в дальнейшем надо либо зорче следить за этими господами, либо расставить им какую-нибудь ловушку и покончить с ними раз навсегда.

Because we were having such trouble reading our speedos, they set up a police style radar trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за того, что мы не могли определить нашу скорость используя спидометр, они поставили ловушку в виде полицейского радара.

Yesterday, I met an intelligent qualified doctor who fell down a slippery slope and ended up in the target's trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера, я встречался с квалифицированным врачом, которая встала на скользкий путь и оказалась в ловушке объекта.

Looks like they fell for the trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они попались на нашу удочку.

Guanyin uses a fish basket to trap the demon and bring him back to the pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуаньинь использует корзину с рыбой, чтобы поймать демона и вернуть его в пруд.

Suliman tries to trap him, but with Sophie's help they escape along with the former Witch of The Waste and Suliman's dog Hin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сулиман пытается поймать его в ловушку, но с помощью Софи они убегают вместе с бывшей ведьмой пустоши и собакой Сулимана Хин.

When Nick's younger brother, Joey, is captured in a giant's animal trap, Nick threatens to harm Betty and Valerie unless Steve and the others rescue him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда младший брат Ника, Джоуи, попадает в ловушку для гигантских животных, Ник угрожает причинить вред Бетти и Валери, если Стив и другие не спасут его.

When Roy and Marcia finally track Karyn down to Mexico, they set a trap for her at a Gypsy wagon with Audrey's unwitting help, and close in for the kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Рой и Марсия, наконец, выследили Карин в Мексике, они с невольной помощью Одри устроили ей ловушку в цыганском фургоне и приблизились к месту убийства.

They trap small animals and digest them to obtain mineral nutrients, especially nitrogen and phosphorus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ловят мелких животных и переваривают их, чтобы получить минеральные питательные вещества, особенно азот и фосфор.

The CVT is installed at a point after Lightning Arrester and before Wave trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариатор устанавливается в точке после молниеотвода и перед волновой ловушкой.

However, Leila was molecularly altered to appear as Jennifer, and sent to lure Buck into a trap set by aliens known as the Koven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Лейла была молекулярно изменена, чтобы выглядеть как Дженнифер, и послана заманить бака в ловушку, поставленную инопланетянами, известными как Ковен.

Trap is a style of hip hop music that originated in the Southern United States during the late 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trap-это стиль хип-хоп музыки, зародившийся на юге Соединенных Штатов в конце 1990-х годов.

Bear Trap Canyon near Bixby Creek was one of their favorite sites for trapping grizzly bears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каньон медвежьей ловушки близ Биксби-крик был одним из их любимых мест для ловли медведей гризли.

This can produce a liquidity trap or it may lead to shortages that entice investments yielding more jobs and commodity production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может создать ловушку ликвидности или привести к дефициту, который будет стимулировать инвестиции, приносящие больше рабочих мест и товарного производства.

The passengers could give their instructions to the driver through a trap door near the rear of the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажиры могли давать свои указания водителю через люк в задней части крыши.

Sealed metal containers can trap the decay products released by the film, promoting the spread of vinegar syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герметичные металлические контейнеры могут задерживать продукты распада, высвобождаемые пленкой, способствуя распространению синдрома уксуса.

A kotatsu is a relatively inexpensive way to stay warm in the winter, as the futons trap the warm air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котацу-это относительно недорогой способ согреться зимой, так как футоны задерживают теплый воздух.

His design had a sliding valve in the bowl outlet above the trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его конструкция имела скользящий клапан в выходном отверстии чаши над ловушкой.

Suspecting that the ship may be a trap set by pirates, they take the beacon and begin returning to the Cant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заподозрив, что корабль может оказаться ловушкой, расставленной пиратами, они берут Маяк и начинают возвращаться на кант.

By the time Shun realizes it's a trap, Marucho and Ace fall for it. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда Шан понимает, что это ловушка, Маручо и Туз попадают в нее. .

Dark materials and the enclosed canyons created by city buildings trap more of the sun's energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные материалы и закрытые каньоны, созданные городскими зданиями, поглощают больше энергии солнца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quadrupole ion trap». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quadrupole ion trap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quadrupole, ion, trap , а также произношение и транскрипцию к «quadrupole ion trap». Также, к фразе «quadrupole ion trap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information