Qualified subjects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Qualified subjects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
квалифицированные предметы
Translate

- qualified [adjective]

adjective: компетентный, высококвалифицированный, подходящий, ограниченный, пригодный

  • qualified employee - квалифицированный сотрудник

  • somewhat qualified - несколько квалифицирован

  • qualified and competent - квалифицированный и компетентный

  • highly qualified guides - высоко квалифицированные гиды

  • only use qualified - использовать только квалифицированный

  • qualified development - квалифицированное развитие

  • qualified distribution - квалифицированное распределение

  • i am not qualified - я не квалифицирован

  • qualified medical personnel - квалифицированный медицинский персонал

  • not medically qualified - не с медицинской квалификацией

  • Синонимы к qualified: certified, proficient, skilled, credentialed, chartered, expert, accomplished, fit, trained, certificated

    Антонимы к qualified: unskilled, untrained, unqualified

    Значение qualified: officially recognized as being trained to perform a particular job; certified.

- subjects [noun]

noun: тематика

  • various subjects - различные предметы

  • subjects reporting - субъекты отчетности

  • some subjects - некоторые предметы

  • subjects with - пациентов с

  • business subjects - субъекты предпринимательской деятельности

  • examination subjects - экзаменационные предметы

  • few subjects - несколько предметов

  • be subjects of international law - быть субъектами международного права

  • combination of subjects - сочетание предметов

  • in normal subjects - у нормальных субъектов

  • Синонимы к subjects: point, gist, issue, theme, question, topic, subject matter, essence, concern, substance

    Антонимы к subjects: aliens, noncitizens

    Значение subjects: a person or thing that is being discussed, described, or dealt with.



I like our school, too: it offers a well-planned curriculum in all the subjects, it is well equipped, and the staff is highly qualified, which makes studying a real pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится наша школа, также: это предлагает хорошо запланированный учебный план по всем предметам, это хорошо оборудовано, и штат высококвалифицирован, который доставляет изучение реального удовольствия.

This education qualifies the teachers to teach all subjects offered in the lower levels of education in Norway, though it allows students to specialize in subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это образование позволяет преподавателям преподавать все предметы, предлагаемые на более низких уровнях образования в Норвегии, хотя и позволяет студентам специализироваться на предметах.

Classes at MIU present subjects such as art, economics, physics, literature, and psychology in the context of these universal principles of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На занятиях в МИУ представлены такие предметы, как искусство, экономика, физика, литература и психология в контексте этих универсальных принципов сознания.

Rome does not beg favors of its subjects, Claudia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рим не просит одолжения у своих подданных, Клаудия.

They are highly qualified experts with a rich practical work experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это высоко квалифицированные работники с большим практическим опытом работы.

We need to mix it up or Memphis Christian kills us at qualifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно совместить это, или Мемфис Кристиан убьёт нас на отборочных.

There are now 64 companies pre-qualified to bid on logging concessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На настоящий момент 64 компании прошли предварительный отбор в тендере на выдачу концессий на рубку леса.

Then I guess this qualifies as a pleasant surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, наша встреча - приятный сюрприз.

On math, reading and science tests given to 15-year-olds in 65 countries last year, Shanghai’s teenagers topped every other jurisdiction in all three subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году в 65 странах проводились тесты по математике, чтению и естествознанию для 15-летних. И шанхайские подростки обошли все остальные страны по всем трем предметам.

You claim that you have unique insight into these subjects?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заявляете, что имеете уникальную связь с объектами.

But the subjects didn't know that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но испытуемый не знал этого.

But he's got to pass qualifiers first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он должен пройти отбор.

Pretty sure that this qualifies as unsafe working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне уверена, что это квалифицируется как небезопасные рабочие условия.

I am a fully qualified counsellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я квалифицированный консультант.

Eleanor Vance continues... her alienation of the other subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элеонор Вэнс продолжает отдаляться от остальных.

Are you telling me that somebody qualified ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что кто-то прошел конкурс?

May I recommend that only those who are qualified for these delicate peace talks participate in them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте порекомендовать вам, чтобы в этих деликатных переговорах участвовали только те, у кого есть для этого квалификация.

You are without a doubt the most qualified applicant For this job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, несомненно, самый квалифицированный кандидат на эту должность.

This is not a Rorschach test, where some abstract blot can be interpreted many ways by many subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не тест Роршаха, когда какую-то абстрактную кляксу могут по-разному воспринимать разные субъекты.

It is implied that the chimp is one of the animal test subjects freed by the eco-terrorists, as seen at the start of the film 28 Days Later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что шимпанзе является одним из подопытных животных, освобожденных экотеррористами, как видно в начале фильма 28 дней спустя.

There are instances of lack of qualified mentors, questions about quality of instructions, and serious financial issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть примеры нехватки квалифицированных наставников, вопросы о качестве инструкций, серьезные финансовые проблемы.

For example, interviewees who feel the interviewer does not think they are qualified may be more anxious and feel they need to prove they are qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, респонденты, которые считают, что интервьюер не считает их компетентными, могут быть более обеспокоены и чувствовать, что им нужно доказать, что они квалифицированы.

The highest-placed songs from the semi-final qualified for the grand final, while the lower-placed songs were eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песни, занявшие самые высокие места в полуфинале, квалифицировались в гранд-финал, в то время как песни, занявшие более низкие места, были исключены.

These are events which have been qualified as, or allegedly, as angelic apparitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это события, которые были квалифицированы как, или предположительно, как ангельские видения.

The last step is adding all the yearly averages per subject and dividing that amount by the total number of subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний шаг-сложение всех годовых средних значений по предмету и деление этой суммы на общее число предметов.

A new discussion on wording changes to the current guideline to clarify the use of diacritics for subjects whose native names contain them has been initiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было начато новое обсуждение изменений формулировок в действующем руководстве, с тем чтобы разъяснить использование диакритических знаков для субъектов, чьи родные имена содержат их.

At first, the matter was referred to the Law Lords, who were unanimously of the opinion that women were qualified to sit in the House by virtue of the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала этот вопрос был передан на рассмотрение лордов-законодателей, которые единодушно пришли к выводу, что женщины имеют право заседать в палате в силу закона.

The American sloop USS St. Louis, under Commodore Foxhall A. Parker, was also present and her crew assisted in evacuating the British subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский шлюп USS St. Louis, под командованием коммодора Фоксхолла А. Паркера, также присутствовал, и его экипаж помогал эвакуировать британских подданных.

The use of this type qualifier allows C code to achieve the same performance as the same program written in Fortran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этого квалификатора типа позволяет C-коду достичь той же производительности, что и та же программа, написанная на Fortran.

I'm also suggesting that when we have access to a weight figure that is explicitly qualified as an overloaded weight, we make provision for including this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также предлагаю, чтобы, когда у нас есть доступ к весовой фигуре, которая явно квалифицируется как перегруженный вес, мы предусмотрели включение этого.

In most developed countries, these are separate trade courses, but a qualified tradesperson from one can change to working as another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве развитых стран это отдельные торговые курсы, но квалифицированный торговец из одного может перейти в другой.

She qualified for all apparatus finals and won gold in ball and bronze in hoop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она квалифицировалась на все финалы соревнований и выиграла золото в мяче и бронзу в обруче.

Despite enduring a tough time at club level, Van der Vaart remained a first-choice player for Van Basten's successor Bert van Marwijk in the 2010 World Cup qualifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тяжелое время на клубном уровне, Ван дер Ваарт оставался лучшим игроком для преемника ван Бастена Берта ван Марвейка в отборочных матчах чемпионата мира 2010 года.

They also have a series of online tests designed to accompany 22 of their educational books, covering 8 secondary school subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также имеют серию онлайн-тестов, предназначенных для сопровождения 22 своих учебных книг, охватывающих 8 предметов средней школы.

English is the main language of instruction in all school subjects in the Singaporean education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык является основным языком преподавания всех школьных предметов в сингапурской системе образования.

By 1972 the Air Weather Service had twenty-seven jump qualified combat weather team weathermen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1972 году воздушная метеорологическая служба имела двадцать семь квалифицированных специалистов по боевой погоде.

Room 641A and the controversies surrounding it were subjects of an episode of Frontline, the current affairs documentary program on PBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната 641А и споры вокруг нее были предметом эпизода Frontline, документальной программы current affairs на канале PBS.

MIT's graduate program has high coexistence with the undergraduate program, and many courses are taken by qualified students at both levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аспирантура Массачусетского технологического института имеет высокий уровень сосуществования с программой бакалавриата, и многие курсы проходят квалифицированные студенты на обоих уровнях.

In 1959, CAWS was approved to conduct research on chemical warfare agents on human subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1959 году CAWS было разрешено проводить исследования химических боевых агентов на людях.

In one study, the subjects' skeletal muscles were checked to ensure they had no defects that prevented their total use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном исследовании скелетные мышцы испытуемых были проверены, чтобы убедиться, что у них нет дефектов, препятствующих их полному использованию.

The tough examination is assessed by both highly qualified Pakistani and eminent international ophthalmic consultants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткое обследование оценивается как высококвалифицированными пакистанскими, так и выдающимися международными офтальмологическими консультантами.

Talisa Bosse's pants kept falling down during her qualifier run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюки Талисы Боссе постоянно падали вниз во время ее отборочного забега.

He qualified as a solicitor in 1870, and took part in many high-profile trials, including those related to the Land War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870 году он получил квалификацию адвоката и принял участие во многих громких судебных процессах, в том числе связанных с сухопутной войной.

But Columbia SDS activists all generally assumed that only anti-war men at Columbia were qualified to be featured at SDS public meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все активисты СДС Колумбии в целом исходили из того, что только антивоенные люди в Колумбии были квалифицированы для участия в публичных собраниях СДС.

Daniel Ames and Lara Kammrath extended this work to sensitivity to others, and the subjects' perception of how sensitive they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэниел Эймс и Лара Каммрат распространили эту работу на чувствительность к другим людям и восприятие испытуемыми того, насколько они чувствительны.

Williams had recently qualified for operational deployment, and had worked with U.S. National Security Agency and FBI agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс недавно получил квалификацию для оперативного развертывания и работал с агентами Агентства национальной безопасности США и ФБР.

The following teams qualified for the tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На турнир претендовали следующие команды.

Atlético Madrid, Espanyol, and Europa qualified as Copa del Rey runners-up and Racing de Santander qualified through a knockout competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атлетико Мадрид, Эспаньол и Европа заняли второе место в Копа-Дель-Рей, а Расинг де Сантандер прошел квалификацию в нокауте.

Several states enlarged the numbers qualified just for electing ratification delegates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств увеличили число лиц, имеющих право избирать делегатов для ратификации Конвенции.

But hopefully we can accomplish that in the coming year for the most important medical subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, надеюсь, мы сможем сделать это в следующем году по самым важным медицинским предметам.

Waites was one of 32 pub qualifiers for the 2008 PDC UK Open, reaching to the last 32 stage, losing to Ronnie Baxter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйтс был одним из 32 отборочных пабов на PDC UK Open 2008 года, добравшись до последнего 32-го этапа, проиграв Ронни Бакстеру.

These studies involved subjects who had generally been on the supplements for five to six months or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследования включали испытуемых, которые обычно принимали добавки в течение пяти-шести месяцев или меньше.

He established a kindergarten for children who were the subjects of his experiments, as well as the preschool children from the Romani camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал детский сад для детей, которые были объектами его экспериментов, а также для дошкольников из цыганского лагеря.

Martin Stone offered sharply qualified praise for The Self Awakened in Notre Dame Philosophical Reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин Стоун резко критиковал себя за то, что он пробудился в философских обзорах Нотр-Дам.

Russia's Tolmachevy Sisters were the subject of booing from the audience, during the semifinal and when they qualified into final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские сестры Толмачевы были предметом освистывания со стороны зрителей, во время полуфинала и когда они квалифицировались в финал.

I think it is kinda of bias if someone is pro USA to only write subjects on good old USA only as I am questioning it also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это своего рода предвзятость, если кто-то про США пишет только о старых добрых США, так как я тоже сомневаюсь в этом.

Taking it or another qualifier out implies universal usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынимание этого или другого квалификатора подразумевает универсальное использование.

Overall, I think we're not that far apart and you're adding good new material about Chomsky's thoughts on the more abstract subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, я думаю, что мы не так уж далеки друг от друга, и вы добавляете хороший новый материал о мыслях Хомского на более абстрактные темы.

This practice often prevents the most suitably qualified person being employed for the position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая практика часто препятствует найму на эту должность наиболее подходящего квалифицированного сотрудника.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «qualified subjects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «qualified subjects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: qualified, subjects , а также произношение и транскрипцию к «qualified subjects». Также, к фразе «qualified subjects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information