Quarter of the city - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: квартал, четверть, квартира, сторона, четверть часа, задник, пощада, монета в 25 центов, страна света, обхождение
verb: делить на четыре, четвертовать, квартировать, расквартировывать, размещать, рыскать по всем направлениям, делить на четыре части, делить щит на четверти, помещать на квартиру, ставить на постой
at a quarter past eight - в четверть девятого
reporting quarter - отчетный квартал
quarter rope trawl - квартропный трал
one quarter - одна четверть
quarter to one - четверть первого
a strong fourth quarter - сильный четвертый квартал
relevant quarter - соответствующий квартал
during the quarter - в течение квартала
corresponding quarter - соответствующий квартал
quarter of the city - Четверть города
Синонимы к quarter: Little ——, area, —— town, ghetto, district, side, neighborhood, enclave, sector, community
Антонимы к quarter: mercilessness, disfavor, turn-away
Значение quarter: each of four equal or corresponding parts into which something is or can be divided.
association of ecological development of russia - Ассоциация экологического развития России
number of thermodynamic degrees of freedom - вариантность
chairman of the board of directors - председатель совета директоров
non-executive member of the board of directors - неисполнительный член совета директоров
rule 202(5) of the rules of procedure - Правило 202 (5) правил процедуры
chief of staff of the air force - начальник штаба ВВС
prohibition of the use of force - запрещение применения силы
for hundreds of thousands of years - на протяжении сотен тысяч лет
president of the republic of fiji - президент Республики Фиджи
independent of the question of - независимо от вопроса о
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
convention for the protection and development of the marine environment of the winder caribbean region - Конвенция о защите и развитии морской окружающей среды Карибского региона
who pays the piper calls the tune - кто платит трубку, называет мелодию
on the first day of the month - в первый день месяца
offences against the security of the state - Преступления против безопасности государства
the most powerful people in the world - самые влиятельные люди в мире
the right place at the wrong time - в нужном месте в неправильное время
the most beautiful bays in the world - самые красивые бухты в мире
at the end of the internship - в конце стажировки
on the substance of the issue - по существу вопроса
on the roof of the world - на крыше мира
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
city planning commission - Комиссия по городскому планированию
second biggest city - второй по величине город
royal city - Королевский город
beijing city - Пекин город
city sector - город сектор
large city - большой город
city commissioner - городской комиссар
happy city - счастливый город
night in the city - ночь в городе
is a city - город
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
The new NCAA rule was passed in response to the end of the 4th quarter in the 2010 Music City Bowl. |
Новое правило NCAA было принято в ответ на конец 4-го квартала в 2010 Music City Bowl. |
A city quarter in the former French sector of Berlin is called Cité Foch in his honor. |
Городской квартал в бывшем французском секторе Берлина называется Сите Фош в его честь. |
Today, Solidere acts as a de facto municipality thus this quarter of the city is effectively privatised. |
Сегодня Солидере действует как муниципалитет де-факто, таким образом, этот квартал города фактически приватизирован. |
The 1,500 Jewish inhabitants of the Old City's Jewish Quarter were expelled, and several hundred were detained. |
1500 еврейских жителей еврейского квартала Старого города были изгнаны, а несколько сотен были задержаны. |
Besides, a quarter of the city was in flames. |
К тому же, огнем была объята едва ли не четверть города. |
About 1,000 Armenians reside in the Armenian Quarter in the Old City of Jerusalem, a remnant of a once-larger community. |
Около 1000 армян проживают в армянском квартале Старого города Иерусалима-остатке некогда более крупной общины. |
They settled just north of the city's Jewish area, often called the “Poor Jews' quarter” because of the many struggling immigrants living there. |
Они поселились к северу от еврейского района города, часто называемого бедным еврейским кварталом из-за многочисленных иммигрантов, живущих там с трудом. |
Several districts of the city have a Christian and Armenian majority, such as the old Christian quarter of al-Jdayde. |
В некоторых районах города преобладают христиане и армяне, например в старом христианском квартале Аль-Джайде. |
Archaeological evidence indicates that the construction of the first city wall took place in the last quarter of the 12th century. |
Археологические данные свидетельствуют о том, что строительство первой городской стены произошло в последней четверти XII века. |
In Canada, between 1702 and 1703, nearly a quarter of the population of Quebec city died due to a smallpox epidemic. |
В Канаде между 1702 и 1703 годами почти четверть населения Квебека умерла из-за эпидемии оспы. |
Several of the exterior scenes with Lincoln and Gretchen negotiating the escape from the Panama jail were shot in the Casco Viejo quarter of Panama City. |
Несколько наружных сцен с Линкольном и Гретхен, обсуждающими побег из панамской тюрьмы, были сняты в квартале Каско-Вьехо в Панама-Сити. |
It is located in the Alt-Berlin quarter of the Mitte district, in the historic centre of the city. |
Он расположен в квартале Альт-Берлин района Митте, в историческом центре города. |
The Great Irish Famine brought a large influx of Irish immigrants, of whom over 200,000 were living in New York by 1860, upwards of a quarter of the city's population. |
Великий ирландский голод привел к большому притоку ирландских иммигрантов, из которых более 200 000 человек жили в Нью-Йорке к 1860 году, что составляло более четверти населения города. |
It is also clear who burned the city as there was no burning done in the Turkish quarter. |
Также ясно, кто сжег город, так как в турецком квартале никакого сожжения не было. |
The French Quarter was central to this image of cultural legacy and became the best-known part of the city. |
Французский квартал занимал центральное место в этом образе культурного наследия и стал самой известной частью города. |
During the conflict, Chetniks, a Serb irregular force razed the Albanian quarter of Skopje and killed numerous Albanian inhabitants from the city. |
Во время конфликта сербские иррегулярные силы четники сровняли с землей албанский квартал Скопье и убили многих албанских жителей города. |
Each city will host three group stage matches and one match in the round of 16 or quarter-finals. |
В каждом городе пройдут три матча группового этапа и один матч 16-го тура или четвертьфинала. |
Americanization was slow to penetrate this old-fashioned quarter in the northwest section of the city. |
Американизация с трудом проникала в этот старый квартал северо-западной части города. |
Directed by Phil Griffin, For the Record was shot in Beverly Hills, Hollywood, and New York City during the third quarter of 2008. |
Режиссер Фил Гриффин, для записи был снят в Беверли-Хиллз, Голливуде и Нью-Йорке в течение третьего квартала 2008 года. |
He listened to the striking of Big Ben, marking every quarter of an hour, and reckoned out how long it left till the city woke again. |
Прислушиваясь к ударам Большого Бена, отбивавшего каждую четверть, он прикидывал, через сколько времени проснется город. |
After the Xi'an Manchu quarter fell on 24 October, Xinhai forces killed all of the Manchus in the city, about 20,000 Manchus were killed in the massacre. |
После того, как 24 октября Сианьский квартал маньчжуров пал, силы Синьхая убили всех маньчжуров в городе, около 20 000 маньчжуров были убиты в резне. |
The cathedral lay in an old quarter of the city in an open place surrounded by houses of the clergy. |
Собор находился в старой части города, на открытой площади, вокруг которой стояли дома священнослужителей. |
Most recently, they won both legs against Manchester City in the 2017–18 Champions League quarter-finals. |
Совсем недавно они выиграли оба матча против Манчестер Сити в четвертьфинале Лиги Чемпионов 2017-18 годов. |
The Court of Justice is based in the Palais building, currently under expansion, in the Kirchberg quarter of Luxembourg City. |
Суд располагается в здании дворца, которое в настоящее время расширяется, в квартале Кирхберг города Люксембург. |
The custom originated in the Spanish quarter of the city. |
Этот обычай возник в Испанском квартале города. |
Before World War II, the French Quarter was emerging as a major asset to the city’s economy. |
Перед Второй мировой войной Французский квартал становился главным активом экономики города. |
Я обувщик из самого бедного района города. |
|
George H.W. Bush in 1988 was the most recent Republican to win even a quarter of the city's votes in a presidential election. |
Джордж Буш-старший в 1988 году был последним республиканцем, который выиграл даже четверть голосов города на президентских выборах. |
A 2010 city ordinance states that no music may be played in the French Quarter between 8 pm and 9 am. |
В городском постановлении 2010 года говорится, что музыка не может быть воспроизведена во Французском квартале между 8 вечера и 9 утра. |
A 2010 study found that 5% of city blocks accounted for over one-quarter of the District's total crime. |
Исследование 2010 года показало, что на 5% городских кварталов приходится более четверти общей преступности в округе. |
New Orleans’ Bourbon Street is famous not only for its active nightlife but also for its role as the center of the city's French Quarter. |
Бурбон-Стрит в Новом Орлеане славится не только своей активной ночной жизнью, но и своей ролью центра французского квартала города. |
They deported a quarter of the city. |
Ведь четверть города выселили. |
The population grew rapidly, especially with Irish migrants; by 1851, one quarter of the city's population was Irish-born. |
Население быстро росло, особенно с ирландскими мигрантами; к 1851 году четверть населения города была ирландцами по рождению. |
Four days later, Shumpert scored 16 of his 26 points in the first quarter of the Kings' 131–120 win over the Oklahoma City Thunder. |
Четыре дня спустя Шумперт набрал 16 из своих 26 очков в первой четверти победы Кингз 131-120 над Оклахома-Сити Тандер. |
In 1839, in the eastern Persian city of Meshed, a mob burst into the Jewish Quarter, burned the synagogue, and destroyed the Torah scrolls. |
В 1839 году в Восточном персидском городе Мешхед толпа ворвалась в Еврейский квартал, сожгла синагогу и уничтожила свитки Торы. |
But the Suimusa group, which Jinpei met, have their presents stolen by children from the upper city quarter. |
Но у группы Суймуса, с которой встречался Цзиньпэй, были украдены подарки детьми из Верхнего городского квартала. |
A valley called Wādī Sahyũn seemingly preserves the name and is located approximately one and three-quarter miles from the Old City's Jaffa Gate. |
Долина под названием Вади Сахин, по-видимому, сохраняет свое название и расположена примерно в одной и трех четвертях мили от Яффских ворот Старого города. |
The most prosperous quarter of the city of Avignon, where the bankers settled, became known simply as the Exchange. |
Самый процветающий квартал города Авиньон, где обосновались банкиры, стал известен просто как биржа. |
The city treasury later indemnified one-quarter of the amount. |
Позже городская казна возместила четверть этой суммы. |
Alexis Peter Vlasto was born at Toxteth Park, at that time a prosperous quarter in Liverpool, a major port city in northwest England. |
Алексис Питер власт родился в Токстет-парке, в то время процветающем квартале Ливерпуля, крупного портового города на северо-западе Англии. |
The city lies on the west bank of the Siem Reap River, a tributary of Tonle Sap, about a quarter of a mile from the river. |
Город расположен на Западном берегу реки Сиемреап, притока Тонлесапа, примерно в четверти мили от реки. |
A breach was made in the wall guarding the Blachernae quarter of the city. |
В стене, ограждавшей одну из частей города, была пробита брешь. |
Most of the slums in the city were in the southern quarter of the city, and most of the inhabitants of these slums were black. |
Большинство трущоб в городе находились в южной части города, и большинство обитателей этих трущоб были черными. |
There are about 750 of these neighbourhood associations in Valencia, with over 200,000 members, or a quarter of the city's population. |
В Валенсии насчитывается около 750 таких местных ассоциаций, насчитывающих более 200 000 членов, или четверть населения города. |
Then again in 1961 they moved to a large tenement in the Croix des Oiseaux quarter southeast of the city. |
Затем, в 1961 году, они переехали в большой многоквартирный дом в квартале Круа-де-Оазо к юго-востоку от города. |
Cohan was interred at Woodlawn Cemetery in The Bronx, New York City, in a private family mausoleum he had erected a quarter century earlier for his sister and parents. |
Коэн был похоронен на Вудлонском кладбище в Бронксе, штат Нью-Йорк, в частном семейном мавзолее, который он возвел четверть века назад для своей сестры и родителей. |
We must find the centre of the city, I said. Clearly this is a quarter that has fallen into disuse. |
Надо выйти в центр города, - сказал я. - Ясно, что этот квартал давно заброшен. |
These developments have begun a reversal of the city's population decline between 1950 and 2000 during which it lost about one-quarter of its residents. |
Эти события положили начало обращению вспять процесса сокращения численности населения города в период с 1950 по 2000 год, в ходе которого он потерял около четверти своих жителей. |
He made 40 journeys, travelling from country to country with no single fixed capital city, and it is estimated that he spent a quarter of his reign on the road. |
Он совершил 40 путешествий, путешествуя из страны в страну без единого города с постоянной столицей, и, по оценкам, он провел четверть своего правления в дороге. |
For example, if you want to subtotal all sales by city or by quarter, you use a totals query to group your records by the desired category and you then sum the sales figures. |
Например, если вы хотите вычислить промежуточную сумму всех продаж по городам или по кварталам, следует использовать итоговый запрос для группировки записей по нужной категории, а затем просуммировать все объемы продаж. |
We'd advanced perhaps a quarter of a mile, when it seemed that the earth shook lightly. |
Мы прошли примерно четверть мили, когда нам показалось, что земля чуть дрожит под ногами. |
The consignment's being held in a secure military zone on the outskirts of the city. |
Партия находится в безопасной военной зоне на окраине города. |
However, Industrial Production came out surprisingly strong at 8.0% y/y vs. 7.5% eyed and 6.9% last quarter, suggesting that demand for exports from the Middle Kingdom remains strong. |
Однако промышленное производство было на удивление сильным - на уровне 8.0% г/г против прогнозируемого значения в 7.5% и 6.9% в прошлом квартале, это говорит о том, что спрос на экспорт Китая остается высоким. |
Казалось, все было утеряно безвозвратно. |
|
In this old provincial quarter, in the wildest nooks, the pavement shows itself, the sidewalks begin to crawl and to grow longer, even where there are as yet no pedestrians. |
В этом старинном провинциальном квартале, в самых глухих закоулках, возникает мостовая, всюду расползаются и тянутся тротуары даже там, где еще нет прохожих. |
So long, I said. I have to go too. It was a quarter to six by the clock inside the bar. Ciaou, Ettore. |
До свидания, - сказал я. - Мне тоже пора. - Часы в баре показывали без четверти шесть. - Ciao, Этторе. |
A quarter hour yet. |
Четверть часа осталось. |
Murray reached the quarter-finals at the BNP Paribas Masters losing to Gaël Monfils in three sets. |
Маррей вышел в четвертьфинал турнира BNP Paribas Masters, проиграв Гаэлю Монфилсу в трех сетах. |
In 1893, the German SPD obtained 1,787,000 votes, a quarter of votes cast. |
В 1893 году немецкая СДПГ получила 1 787 000 голосов, что составляет четверть от общего числа поданных голосов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quarter of the city».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quarter of the city» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quarter, of, the, city , а также произношение и транскрипцию к «quarter of the city». Также, к фразе «quarter of the city» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.