Quiet garden - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тихий, спокойный, бесшумный, мягкий, скрытый, мирный, скромный, укромный, неслышный, неяркий
adverb: тихо, тайком
noun: спокойствие, тишина, покой, безмолвие, мир
verb: успокаивать, успокаиваться, унимать
be quiet - будь спокоен
quiet a week - успокаивать неделю
i kept quiet - я помалкивал
a quiet urbanisation - тихая урбанизация
need quiet - Необходим спокойный
quiet nature - спокойный характер
a quiet residential area - тихий жилой район
in a quiet street - на тихой улице
and be quiet - и молчи
you keep quiet - вы молчите
Синонимы к quiet: still, speechless, soundless, dumb, mute, hushed, noiseless, silent, whispered, suppressed
Антонимы к quiet: noisy, loud, talkative, aggressive, sound, talk, active, fast, quick, wild
Значение quiet: making little or no noise.
garden-rocket oil - масло ночной фиалки
luis de camoes garden and grotto - сад и грот Luis de Camoes Garden and Grotto
frankfurt zoological garden - Франкфуртский зоологический сад
garden canopy - садовый навес
vertical garden - вертикальный сад
garden owner - владелец сада
with access to the garden - с выходом в сад
with a large garden - с большим садом
has a large garden - имеет большой сад
covered terrace and garden - крытая терраса и сад
Синонимы к garden: yard, lawn, herb garden, flower bed, victory garden, patch, plot, vegetable garden, bed, flower garden
Антонимы к garden: high-minded, lofty, noble, sublime, aberrant, abnormal, atypical, exceptional, extraordinary, freak
Значение garden: a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables.
I would seek peace and quiet in a garden... and noise and excitement at a carnival. |
В парке я привык искать покой и тишину, а шум и суета хороши на карнавале. |
I was so unnerved by this encounter that I went into Covent Garden Market and sat down for some time in a quiet corner by a stall of violets, panting and trembling. |
Это столкновение так подействовало на меня, что я зашел на рынок Ковент-Гарден и там сел в уголок, возле лотка с фиалками, задыхаясь и дрожа от страха. |
We'll have a roof top in the end of the garden for quiet contemplation |
На крыше у нас будет сад-дзен, (сад-дзен - сад в духе буддизма) где можно будет спокойно медитировать. |
All was calm and quiet in the house and in the garden. |
В саду и в доме было спокойно и тихо. |
All was quiet, and he stuck his head through the hole in the fence to see if he could hear what was going on inside the garden. |
Все было тихо, и он просунул голову в отверстие -послушать, что делается внутри сада. |
He fell into a reverie, thinking of all the whistles he had made for John and Enid, so many years ago, in the quiet garden of the house at Exeter. |
Он задумался, вспоминая все дудочки, которые мастерил столько лет назад для Джона и Инид в мирном саду в Эксетере. |
It manifested itself with quiet superiority somewhere to one side and came from a height unusual for wild or garden flowers. |
Оно с тихим превосходством обнаруживало себя где-то в стороне и приходило с высоты, для цветов в полях и на клумбах необычной. |
So they strike out on their own, hoping their solitude will bring a little peace and quiet. |
Они стремятся отделиться, надеясь, что одиночество принесёт им мир и покой. |
Представляете, какой это спокойный, тихий ужин. |
|
I mean, he has opinions on it, but he's kind of quiet about them. |
Конечно, у него есть свои убеждения на этот счет, но он об этом не распространяется. |
За весь этот день не было ни минуты покоя. |
|
Без музыки сразу становится тихо, одиноко и скучно. |
|
She became quiet and even glanced from the corner of her eyes toward the portfolio. |
Она успокоилась и уголками глаз все-таки посмотрела на карту. |
Я бы рекомендовал вам отдых в тихом и спокойном месте за городом. |
|
If your active game or app becomes quiet or inaudible when you're using Kinect in party chat or on a Skype call, your Chat mixer may be set to focus only on the conversation. |
Если звук в запущенной игре или приложении делается тише или пропадает при использовании Kinect в командном чате или при звонке через Skype, то микшер чата настроен только на поддержку голосового сообщения. |
Неужели Обама-«ястреб» предлагает нам смириться с судьбой и сидеть тихо? |
|
From her position as healer, her hands had grown sure and cool and quiet; from her position as arbiter she had become as remote and faultless in judgment as a goddess. |
Ее руки, врачующие все раны, обрели уверенность и твердость; сама она -примирительница всех споров - была беспристрастна и безошибочна в своих приговорах, точно богиня. |
From his chair on the pavement he stared out on the quiet, sunlit Place. |
Сидя за столиком перед кафе, он смотрел на мирную, залитую солнцем площадь. |
In addition, mackerel know how to be... the quiet neighbors... as well as well-behaved... and discrete. |
Кроме того, макрели - весьма молчаливые соседи, а также благоразумные и ненавязчивые. |
He was rich for having invented the 9-track cassette, which the 8-track industry paid to keep quiet. |
Он разбогател, когда изобрел 9-трековую кассету, и ему щедро заплатили производители 8-трековых кассет, чтобы он об этом молчал. |
Но вы будете молчать? - с тревогой спросил он. |
|
Jane is a quiet soul, not one for displaying her emotions. |
Джейн молчит, не показывает свои чувства. |
And, of course, to Hugh, that purveyor of quiet yet irresistible constabulary charm. |
И конечно же, за Хью, этот кладезь скромного, но неотразимого полицейского обаяния. |
Kate led David through the house, chattering away happily. He seemed strangely quiet. |
Кейт, весело щебеча, провела мужа по всему дому, но Дэвид казался странно притихшим. |
I pretended not to notice his manner, how quiet it had become, how reluctant to speak about these things. |
Я притворилась, что не замечаю, каким неразговорчивым он стал, с какой неохотой отвечает на мои вопросы. |
Here, it was also quiet and dark, it was also springtime, and drops of water were falling from the trees. |
Тут тоже было тихо, темно, здесь тоже была весна, и с веток рвались капли. |
Look, Peter, why don't you just grab a book off the shelf and be quiet? |
Послушай, Питер, почему бы тебе просто не взять книгу из шкафа и не помолчать? |
He walked slowly along the Chelsea Embankment, because the river was restful and quiet, till he was tired, and then sat on a bench and dozed. |
Он медленно прошелся по набережной - река катилась бесшумно и дышала покоем; устав, он сел на скамью и задремал. |
Before Mr. Feather stone's cough was quiet, Rosamond entered, bearing up her riding-habit with much grace. |
Мистер Фезерстоун еще кашлял, когда в комнату вошла Розамонда, которая в амазонке выглядела даже грациознее, чем обычно. |
Outside the night was very quiet and still, and the new moon was setting over the down. |
За окнами стояла мирная ночная тишина. Над холмами висел месяц. |
See, just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here. - And now this Vargas comes along... |
Недавно здесь был тихий мирный городок, но появился этот Варгас и... |
Милое и тихое местечко. |
|
The mask was over her face and she was quiet now. |
Ее лицо было накрыто маской, и она лежала теперь неподвижно. |
Before returning to the house, Mr Wells suggested that we once more survey the valley; it was suspiciously quiet below, to a degree that was making us most uneasy. |
Перед тем как вернуться, мистер Уэллс предложил еще разок окинуть взглядом долину: внизу стояла подозрительная тишина, столь глубокая, что становилось не по себе. |
We're bargaining chips to keep Angel quiet. |
Мы твой козырь в кармане чтобы утихомирить Ангела. |
He just... he just got really quiet... and... and then he got up and he... he just put on his shoes like such a good boy. |
Он просто... он стал очень тихим... и... и затем он пошел и обулся, как хороший мальчик. |
Listen, if you don't keep quiet, I'll serve you with a blackout. |
Слушайте, или Вы успокоитесь, или я Вас вырублю. |
She was very quiet and composed at dinner and she went to bed early. |
За столом она была спокойна и уравновешенна и рано пошла спать. |
Always good to have some copies knocking about, to keep ambitious lance corporals quiet for a few days. |
Желательно всегда иметь под рукой пару копий, чтобы на несколько дней заткнуть рот амбициозным младшим капралам. |
Wait, be quiet; let me speak. Afterwards you shall, though really I don't know what you can answer me, she said in a rapid patter. |
Подождите, молчите, дайте мне сказать, потом вы, хотя, право, не знаю, что бы вы могли мне ответить? - продолжала она быстрою скороговоркой. |
She looked at him once more, with a quiet smile which barely separated her lips; it was more a smile of the eyes. |
Салли посмотрела на Филипа с чуть приметной улыбкой в уголках рта: улыбка была у нее больше в глазах. |
But you are about to be editor-in-chief of a newspaper; so be quiet, and behave properly, for my sake. |
А ты будешь главным редактором газеты. Молчи! Из уважения ко мне веди себя прилично! |
She studied quiet. |
Что-то тихо очень она занимается. |
And I was hoping to be living on a quiet vineyard in Saint Emilion by now. |
А я надеялась, что к этому времени буду жить рядом на тихом винограднике в Сент-Эмильон. |
So perhaps every civilization keeps quiet because of the possibility that there is a real reason for others to do so. |
Так что, возможно, каждая цивилизация хранит молчание из-за возможности того, что есть реальная причина для других делать это. |
The powder is caught up in the moving air and settles in little piles or lines at these nodes, because the air is still and quiet there. |
Порошок улавливается в движущемся воздухе и оседает маленькими кучками или линиями в этих узлах, потому что воздух там неподвижен и спокоен. |
Yee tells her to keep quiet and to continue playing downstairs, to avoid letting anyone know that something is amiss. |
Йи велит ей молчать и продолжать играть внизу, чтобы никто не догадался, что что-то не так. |
In its third weekend the film made $11.2 million, coming in fourth behind Rampage, A Quiet Place and Truth or Dare. |
В третий уик-энд фильм заработал $ 11,2 млн, заняв четвертое место после Rampage, A Quiet Place и Truth or Dare. |
In 2016, Quiet Please, a documentary about misophonia, was released. |
В 2016 году, был выпущен Тихий, пожалуйста, документальный фильм о мисофония,. |
We thought the continuation of our previous approach of quiet diplomacy was the wiser course. ... Events proved our judgment correct. |
Мы думали, что продолжение нашего предыдущего подхода к тихой дипломатии было бы более мудрым курсом. ... События подтвердили правильность нашего суждения. |
A jazz drummer may want drums that are high pitched, resonant and quiet whereas a rock drummer may prefer drums that are loud, dry and low-pitched. |
Джазовый барабанщик может хотеть барабаны с высоким тоном, резонирующие и тихие, в то время как рок-барабанщик может предпочесть барабаны громкие, сухие и низкие. |
Quiet Is the New Loud received mostly positive reviews from contemporary music critics. |
Quiet-это новый Loud, получивший в основном положительные отзывы от современных музыкальных критиков. |
Clarksburg, West Virginia, and Lynchburg, Virginia are just outside the Quiet Zone. |
Кларксбург, Западная Виргиния, и Линчбург, Виргиния находятся сразу за пределами тихой зоны. |
She also causes pain to other clumsy Mr. Men and Little Misses such as Little Miss Calamity, Mr. Bump, Little Miss Whoops, and even Mr. Quiet. |
Она также причиняет боль другим неуклюжим мистерам мужчинам и маленьким Мисс, таким как Маленькая Мисс Каламити, Мистер бамп, Маленькая Мисс Упс и даже мистер Квайет. |
The aircraft has very quiet operation, and has been marketed under the name Whisperjet. |
Этот самолет имеет очень тихую работу и был продан под названием Whisperjet. |
This scene is intercut with scenes of the girlfriend tearfully mourning in a quiet field. |
Эта сцена перемежается со сценами плачущей подруги в тихом поле. |
Many warned that truce is fragile, and progress must be done slowly while observing that the truce and quiet are kept. |
Многие предупреждали, что перемирие хрупко, и прогресс должен быть достигнут медленно, соблюдая при этом перемирие и тишину. |
In 1933, the Bay of Cala de San Vicent was a very quiet backwater with no development; there was not even a road into the valley. |
В 1933 году Бухта Кала-де-Сан-Висент представляла собой очень тихую заводь без каких-либо застроек; там не было даже дороги в долину. |
A quiet funeral was held in the Garrison home. |
Тихие похороны прошли в Гарнизонном доме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quiet garden».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quiet garden» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quiet, garden , а также произношение и транскрипцию к «quiet garden». Также, к фразе «quiet garden» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.