Raised an additional - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
locally raised - локально поднял
are raised with - подняты с
man raised from - Человек поднял из
raised by mother - поднятый матери
proposal raised - предложение поднял
raised among - выросший среди
address the concern raised by - адрес озабоченность, высказанную
having been raised - Воспитанный
raised me up - поднял меня
raised legitimate concerns - поднятые законные интересы
Синонимы к raised: die-stamped, embossed, relievo, relief, elevated, brocaded, haul up, hitch up, uplift, lift
Антонимы к raised: reduce, finish, lessen, destroy
Значение raised: elevated to a higher position or level; lifted.
an upcoming - наступающий
an avatar - аватар
an exact idea - точная идея
present an action - Настоящее действие
establish an inventory - Составление перечня
an interphase - в качестве межфазной
as an importer - как импортер
as an outsider - как посторонний
undertaking an evaluation - проводит оценку
get an offer - получить предложение
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
additional implements - дополнительные принадлежности
create additional problems - создавать дополнительных проблем
additional output - дополнительный выход
additional conveyor - дополнительный конвейер
additional freight - дополнительный грузовой
additional engineering - дополнительные инженерные
additional instrumentation - дополнительные приборы
requested additional information - запрашивается дополнительная информация
additional and predictable - дополнительные и предсказуемые
additional support from - дополнительная поддержка
Синонимы к additional: further, extra, bonus, more, another, ancillary, new, fresh, supplemental, other
Антонимы к additional: necessary
Значение additional: added, extra, or supplementary to what is already present or available.
In addition, we should also look at any remaining issues that might be raised. |
Кроме того, нам следует также рассмотреть любые остающиеся вопросы, которые могут быть подняты. |
In addition to raising money, he also spent 2 weeks in Swaziland in November 2018 building the water wells his community raised money for. |
В дополнение к сбору денег он также провел 2 недели в Свазиленде в ноябре 2018 года, строя водяные колодцы, для которых его община собирала деньги. |
I believe Colin was satisfied but has raised some additional points which I am going to address today. |
Я думаю, что Колин был удовлетворен, но поднял некоторые дополнительные вопросы, которые я собираюсь рассмотреть сегодня. |
In addition to the CMC, the party has also raised state military commissions. |
Помимо КМК, партия также создала государственные военные комиссии. |
Additionally, Amartya Talukdar raised concern that the bill amends marriage laws for Hindus only, who made up 79 percent of India's population in 2011. |
Кроме того, Амартия Талукдар выразил обеспокоенность тем, что законопроект вносит поправки в законы о браке только для индусов, которые составляли 79 процентов населения Индии в 2011 году. |
In addition, awareness among decision makers and tertiary educators should be raised. |
Следует также повысить уровень информированности представителей директивных органов и работников системы высшего образования. |
In June 2009, additional obligations in respect of petrol, oil, lubricants and observation equipment were raised. |
В июне 2009 года были приняты дополнительные обязательства в отношении горюче-смазочных материалов и аппаратуры наблюдения. |
In 2011, the Peabody Essex Museum announced it had raised $550 million with plans to raise an additional $100 million by 2016. |
В 2011 году музей Пибоди Эссекс объявил, что собрал 550 миллионов долларов, а к 2016 году планирует собрать еще 100 миллионов долларов. |
In addition, their docile nature and hardiness make them an easily mass-produced and raised species. |
Кроме того, их покладистый характер и выносливость делают их легко массовым и выращиваемым видом. |
In addition of science concerns, ethical or moral issues have also been raised on accidental and intentional interplanetary transport of life. |
Помимо научных проблем, поднимались также этические и моральные вопросы, касающиеся случайного и преднамеренного межпланетного переноса жизни. |
In addition questions can be raised about the independence and impartiality of the judicial process. |
Кроме того, можно поставить под сомнение и независимость, и беспристрастность судебного процесса. |
Greetings - the Wikimedia Foundation wanted to address some of the points raised and share some additional information. |
Приветствую-Фонд Викимедиа хотел обсудить некоторые поднятые вопросы и поделиться дополнительной информацией. |
Under the terms of that transaction, McLean borrowed $42 million and raised an additional $7 million through an issue of preferred stock. |
Согласно условиям этой сделки, Маклин занял 42 миллиона долларов и привлек еще 7 миллионов долларов путем выпуска привилегированных акций. |
This ruling raised the possibility that Hinckley could face additional future murder charges. |
Это решение повысило вероятность того, что в будущем Хинкли могут предъявить дополнительные обвинения в убийстве. |
During World War I the XXV Chief of Clan Cameron raised four additional battalions of the Cameron Highlanders and in 1934 he was appointed a Knight of the Thistle. |
Во время Первой мировой войны глава клана Камеронов собрал четыре дополнительных батальона горцев Камеронов, и в 1934 году он был назначен рыцарем чертополоха. |
Additionally, rents have been artificially raised to make it almost impossible to operate. |
Кроме того, была искусственно завышена арендная плата, что практически лишает приходы возможности работать. |
Additionally, some viewers are intrigued by the questions raised by the gaze of the nude woman. |
Кроме того, некоторые зрители заинтригованы вопросами, поднятыми взглядом обнаженной женщины. |
If those conditions are met, additional donor money can be raised. |
Если эти условия будут удовлетворены, может увеличиться объем донорской помощи. |
In addition to finding material for the war effort, the salvage fund raised money for local charities and especially for the village hall building fund. |
В дополнение к поиску материалов для военных действий, Фонд спасения собрал деньги для местных благотворительных организаций и особенно для фонда строительства деревенской ратуши. |
Additional criticism was raised the same year in a public debate between some of the principals. |
Дополнительная критика была высказана в том же году в ходе публичных дебатов между некоторыми директорами школ. |
In addition to breaking the world record, the event raised over £15000 for the Royal National Lifeboat Institution. |
Помимо побития мирового рекорда, мероприятие собрало более 15000 фунтов стерлингов для Королевского Национального института спасательных шлюпок. |
In addition, awareness should be raised about the Code and the Basic Principles. |
Помимо этого, следует повышать уровень осведомленности о Кодексе и Основных принципах. |
Open pews on raised timber boxes such as these are common in Blacket churches and are evident of his addition to Carpenter's design. |
Открытые скамьи на приподнятых деревянных ящиках, такие как эти, распространены в Блэкетских церквях и являются очевидным дополнением к конструкции плотника. |
In October 2019, New Vector raised an additional USD $8.5 million to develop Matrix. |
В октябре 2019 года компания New Vector привлекла дополнительные 8,5 миллиона долларов США для разработки матрицы. |
An additional $3.5 million was raised from advertising revenue, which was donated to other charities. |
Еще 3,5 миллиона долларов было собрано из доходов от рекламы, которые были пожертвованы другим благотворительным организациям. |
Additional funds for development could be raised by establishing innovative development financing mechanisms and further involving the private sector. |
Дополнительные средства на цели развития могут быть получены путем создания новаторских механизмов для финансирования развития и более широкого привлечения частного сектора. |
They stressed that extrabudgetary funds should also be raised to support the activities of the proposed task forces and possible additional expert groups. |
Они также подчеркнули необходимость мобилизации внебюджетных средств с целью оказания поддержки деятельности предложенных целевых групп и возможных дополнительных групп экспертов. |
In this regard, additional funds must be raised as a matter of priority. |
В этой связи необходимо в первоочередном порядке мобилизовать дополнительные финансовые ресурсы. |
Additionally, Ronald Reagan, whose political career was based in California, was born and raised in the state. |
Кроме того, Рональд Рейган, чья политическая карьера была основана в Калифорнии, родился и вырос в этом штате. |
Although this trend has now been reversed, at least an additional US$ 50-60 billion must be raised annually in order to achieve the MDGs. |
И, хотя эта тенденция сейчас обращена вспять, для достижения ЦРДТ необходимо дополнительно привлекать 50 - 60 млрд. долл. США ежегодно. |
Additionally, the central bank raised interest rates from 49.9% to 178% to counter high inflation. |
Кроме того, Центральный банк повысил процентные ставки с 49,9% до 178%, чтобы противостоять высокой инфляции. |
To complete the movie, additional funds were raised through friends and family. |
Для завершения фильма были собраны дополнительные средства через друзей и родственников. |
This was in addition to the $315,000 in funding it had raised previously from Y Combinator and True Ventures. |
Это было в дополнение к $ 315 000 в виде финансирования, которое он ранее привлек от Y Combinator и True Ventures. |
In 2018, the amount raised grew to 55,095 from 242 racers in addition to the $15,000 donation from Maximus Canada for a total of $70,095. |
В 2018 году собранная сумма выросла до 55 095 долларов с 242 гонщиков в дополнение к пожертвованию в размере 15 000 долларов от Maximus Canada на общую сумму 70 095 долларов. |
If these conditions are met, additional donor money can be raised. |
Если будут выполнены эти условия, то появится возможность мобилизовать дополнительные финансовые средства доноров. |
An additional 3 million or so Afghans are temporarily housed in neighboring Pakistan and Iran, most of whom were born and raised in those two countries. |
Еще около 3 миллионов афганцев временно размещены в соседних Пакистане и Иране, большинство из которых родились и выросли в этих двух странах. |
To prevent interference from hydrogen ion, the sample pH is raised by the continuous addition of a pure amine before measurement. |
Чтобы предотвратить интерференцию от иона водорода, рН образца повышается путем непрерывного добавления чистого Амина перед измерением. |
In addition, other issues may be raised by members States under this agenda item. |
Кроме того, в рамках этого пункта повестки дня государства-члены могут поднять и другие вопросы. |
In addition to the greater size of the queen, she has a functional set of ovaries, and a spermatheca, which stores and maintains sperm after she has mated. |
В дополнение к большему размеру матки, она имеет функциональный набор яичников и сперматозоид, который хранит и поддерживает сперму после того, как она спаривается. |
Again, extrabudgetary funds must be raised on a country-by-country basis to carry out this proposal. |
В этом случае также потребуется мобилизовать внебюджетные средства в каждой стране для осуществления данного предложения. |
In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships. |
Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств. |
In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities. |
Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству. |
In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties. |
Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей. |
There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code. |
Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс. |
In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts. |
В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании. |
It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge. |
В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза. |
I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy. |
Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня. |
I have raised Sarris on Zeta frequency. |
Я соединился с Сэрусом по высокочастотной связи. |
In this new configuration the pipe had taken on the unmistakable appearance of a vast cannon, raised towards the sky! |
А труба в новом своем положении приобрела, в том не оставалось сомнений, вид гигантской пушки, нацеленной в небо. |
Hercule Poirot stood for a moment looking after him, his eyebrows raised, his head a little on one side as though he were listening. |
Некоторое время Эркюль Пуаро стоял, глядя ему вслед, приподняв и слегка склонив голову набок, как будто к чему-то прислушивался. |
At this hour and by this light it changes into threatening hands raised up and menacing the handsome face with every breath that stirs. |
В этот поздний час, при лунном свете, тень походит на зловещие руки, поднятые вверх и с каждым дуновением ветра угрожающие прекрасному лицу. |
В добавок к огнестрельному ранению. |
|
Father, I accuse myself of having raised my eyes to the gentlemen. |
Отец мой, я грешна в том, что смотрела на мужчин. |
An addition to our family is not a replacement. |
Пополнение в семье не равно замене. |
In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story. |
Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса. |
So the King raised his mighty sword and rained steel down upon the Step King. |
И Король поднял свой могучий меч и обрушил сталь на Короля-отчима. |
In addition, a number of regional parcel delivery companies have sprung up since the 1990s. |
Кроме того, с 1990-х годов возник ряд региональных компаний по доставке посылок. |
As a matter of curiosity, there is, in addition, a suggestion of an extramarital affair. |
Любопытно, что, кроме того, есть предположение о внебрачной связи. |
In addition, Joyce's Ulysses was also highly influential in the structuring of the archetypal motif. |
Кроме того, Улисс Джойса также оказал большое влияние на структурирование архетипического мотива. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raised an additional».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raised an additional» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raised, an, additional , а также произношение и транскрипцию к «raised an additional». Также, к фразе «raised an additional» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.