Rapture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Rapture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
упоение
Translate
амер. |ˈræptʃər| американское произношение слова
брит. |ˈraptʃə| британское произношение слова

  • rapture [ˈræpʧə] сущ
    1. восторгм, восхищениеср, упоениеср, экстазм
      (delight, admiration, ecstasy)
      • ecstatic rapture – экстатический восторг
      • secret rapture – тайное восхищение
    2. вознесениеср
      (ascension)
    3. блаженствоср
      (bliss)
  • rapture [ˈræpʧə] гл
    1. восхитить
      (delight)

noun
восторгdelight, enthusiasm, rapture, admiration, elation, exaltation
восхищениеadmiration, rapture, delight, adoration, applause, ravishment
упоениеrapture, intoxication, enravishment, extasy
экстазecstasy, rapture, entrancement, enravishment
выражение восторгаrapture
похищениеabduction, rape, ravishment, rapture, rapine
взятие живым на небоrapture
verb
восхищатьmarvel, delight, enrapture, ravish, bewitch, rapture

  • rapture сущ
    • ecstasy · elation · exhilaration · intoxication · delight · joy
    • exaltation · ascension
    • admiration · adoration
    • enthrall · enrapture

noun

  • ecstasy, bliss, exaltation, euphoria, elation, joy, enchantment, delight, happiness, pleasure
  • ecstasy, transport, raptus, exaltation
  • ecstasy

agony, depression, anguish, despair, misery, sadness, sorrow, unhappiness, blues, dejection, gloom, heartbreak, woe, desolation, doldrums, hate, annoyance, bother, despondency, distress, gloominess, hatred, irritation, pain, trial

Rapture a feeling of intense pleasure or joy.



Rapture of the Deep is the 18th studio album by English hard rock band Deep Purple, released in November 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapture of the Deep - 18-й студийный альбом английской хард-рок-группы Deep Purple, выпущенный в ноябре 2005 года.

Okay, enough with the Rapture crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, хватит с это о чепухой о Вознесении.

On December 10, 2012, Unsealed World News suggested that the purported sign might be connected to the rapture of the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 декабря 2012 года незапечатанные мировые новости предположили, что предполагаемое знамение может быть связано с восхищением Церкви.

During Rapture's height Sinclair Solutions was one of the city's most successful businesses, thanks to his strong links to Andrew Ryan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена расцвета восторга Sinclair Solutions была одним из самых успешных предприятий города, благодаря своим прочным связям с Эндрю Райаном.

Often, when most miserable, I sank to repose, and my dreams lulled me even to rapture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто, когда я бывал особенно несчастен, я засыпал, и сновидения приносили мне блаженство.

And Emma tried to find out what one meant exactly in life by the words felicity, passion, rapture, that had seemed to her so beautiful in books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она все еще старалась понять, что же на самом деле означают слова: блаженство, страсть, упоение - слова, которые казались ей такими прекрасными в книгах.

It's just... people, gestures, moments, bits of rapture, fleeting emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто... люди, поступки, мгновения, крупицы наслаждения, мимолётные ощущения.

'Cause when all those nice churchgoing people get whooshed up to Heaven in the Rapture, gonna be just me and you left to repopulate the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, когда все те милые люди в церкви взлетят до Небес в Экстазе, останемся только ты и я, для повторного населения Земли.

You were so close to experiencing the rapture, known only to those who will be serving our lord for eternity while all the others perish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты был так близок , чтоб испытать экстаз, зная только тех, кто будет служить нашему лорду вечно в то время как остальные погибнут.

A perfect man lay in great beauty before me; and the rapture the sight caused me made me forget for a moment that the immortal spirit had left such an abode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенный человек лежал передо мной в Великой красоте, и восторг, вызванный этим зрелищем, заставил меня на мгновение забыть, что бессмертный дух покинул такое жилище.

Horus dropped to his knees in rapture at the sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восторг и обожание переполняли его, и Хорус упал на колени.

Verever I please! he echoed in rapture. You are ein anchel from de sky, and I lofe you more as if I was a little man, vile I hafe gray hairs -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кута пожелайте! - повторил он в восхищении.- Ви анкел, который зошель з небес; я люблю, как молодой челофек, хотя мой волос уше с проседь...

Margaret spent the rest of the day in a state of rapture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток дня Маргарет провела как в тумане.

I cannot describe Alyosha's rapture at this new project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу выразить восторга Алеши от этого нового проекта.

I've no idea why you rapture on about Mel Elitis and irrational, sounds like you've got a screw loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имею, почему ты так восторженно рассуждаешь о Мэл элит и иррациональном, звучит так, будто у тебя совсем крыша поехала.

Again I felt those strangely mingled sensations of rapture and awe, which had once before filled me when I was conscious, spiritually, of her touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять я почувствовал те странно смешанные ощущения восторга и ужаса, которые наполняли меня, когда я сознавал ее духовное прикосновение.

He had twice seen Sir Charles act, and the excitement and rapture of seeing this hero of the footlights in a flesh-an-blood manner made him as friendly and loquacious as could be wished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дважды видел игру сэра Чарлза, и встреча с этим героем рампы сделала его дружелюбным и даже разговорчивым.

It is located in Rapture Central Computing, a location at the heart of Minerva's Den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расположен в Центральном вычислительном центре восторга, в самом сердце логова Минервы.

Won't you? Jos cried with a look of unutterable rapture and satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле? - воскликнул Джоз, преисполненный невыразимого восторга и гордости.

'You mean the apocalypse, the rapture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать, что грядет Апокалипсис?

But she was still the same, and the sight of her affected him the same way, physically reviving him, stirring him, and filling his soul with rapture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она была все та же; и вид ее все так же, физически оживляя, возбуждая и наполняя счастием его душу, подействовал на него.

I'd begun to think you got called up in the Rapture or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я уж подумал что тебе позвонили из the Rapture(американский музыкальный коллектив из Нью-Йорка, играющий дэнс-панк) или что-то подобное.

In Burial at Sea, it is shown that Fink and Suchong shared data and research through a tear linking Rapture and Columbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге погребение в море показано, что Финк и Сучонг обменивались данными и исследованиями через разрыв, связывающий восторг и Колумбию.

Each of the seals is like a stepping stone on the way to the Rapture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из семи печатей это ступенька на пути к Вознесению

The Greeks wept for joy when they beheld the Mediterranean from the hills of Asia, and hailed with rapture the boundary of their toils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то греки, завидев Средиземное море с холмов Азии, заплакали от радости, ибо то был конец трудного пути.

But if she were to say yes, what rapture!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если скажет да - какое счастье!

It was with no small rapture that Champollion entered the secret places of the temple and scanned the words that had waited patiently through half a million nights for a reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С немалым трепетом входил Шампольон в тайные места храма и читал слова, которые полмиллиона ночей на пролет терпеливо ждали своего читателя.

We're the Angels of the Apocalypse and we've each been given gifts from God to stop the Four Horsemen from uniting and causing the Rapture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ангелы апокалипсиса. Каждый из нас получил дар Божественный дар, чтобы не дать Четырем Всадникам объединиться, и чтобы остановить Вознесение.

Have you read the whole constitution, or did you stop in rapture after the second amendment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты читала всю Конституцию? Или ты с восторгом остановилася после 2-й поправки?

Your death will be a tale to frighten children to make lovers cling closer in their rapture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя смерть станет историей, чтобы пугать детей чтобы заставлять любовников быть ближе в их восторге.

At a time of such love, such rapture, and such self-sacrifice, what do any of our quarrels and affronts matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В минуту такого чувства любви, восторга и самоотвержения, что значат все наши ссоры и обиды!?

He was in a perfect rapture, especially as he had spent the whole time of his friend's absence in extreme dejection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в полном восторге, тем более что все время разлуки с своим другом провел в крайнем унынии.

Occasionally she went so far as to ask him to take her out to dinner, and the offer, coming from her, filled him with rapture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой она даже сама просила его пойти с ней поужинать, и это приводило его в умиление.

Your death will be a tale to frighten children, to make lovers cling closer in their rapture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя смерть станет историей, чтобы пугать детей... чтобы заставлять любовников быть ближе в их восторге.

Yet even without the canals, the exploration of Mars evokes the kind of rapture that Columbus or Marco Polo must have felt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже без каналов исследования Марса пробуждают некий восторг, который, наверное, был знаком Марко Поло и Колумбу.

Sometime after the events of the first game, Tenenbaum leaves Rapture with an undisclosed amount of Little Sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время после событий первой игры Тененбаум покидает восторг с нераскрытым количеством маленьких сестер.

In a series of events that followed the Rapture, in which Jesus Christ takes away members of His church from Earth, some find themselves left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В череде событий, последовавших за восхищением, в котором Иисус Христос забирает членов своей церкви с Земли, некоторые оказываются оставленными позади.

Some folks might enjoy their money with noise and rapture and locomotion; but me and Mack we had had plenty of turmoils and hotel towels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди предпочитают тратить свои деньги с шумом, треском и всякими передвижениями, но мне и Маку надоели суматоха и гостиничные полотенца.

Sander Cohen lived among the most famous individuals in Rapture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандер Коэн жил среди самых известных людей в восторге.

Christian predictions typically refer to events like the rapture, the Great Tribulation, the Last Judgment, and the Second Coming of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианские предсказания обычно относятся к таким событиям, как восхищение, Великая скорбь, Страшный Суд и второе пришествие Христа.

Tenenbaum was able to survive the fall of Rapture and continued to save Little Sisters in her hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тененбаум смогла пережить падение восторга и продолжала спасать маленьких сестер в своем укрытии.

Aphrodite is the goddess of rapture, spring and powerful yearning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афродита-это богиня восторга, весны и сильного томления.

It would be very convenient, would it not? to take all the merit of this rapture without losing the pleasure of enjoyment!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было бы удобно, не правда ли, сохранить за собой заслугу разрыва, не теряя всех радостей обладания?

She hath a way so to control, To rapture the imprisoned soul, And sweetest heaven on earth display, That to be heaven Anne hath a way;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее есть способ так управлять, восхищать заключенную душу, и милейшее небо на земле показать, что быть небом у Анны есть способ;.

A few members will not allow Gods 40 Day Warning to be a part of the Rapture web site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые участники не позволят богам 40-дневного предупреждения быть частью веб-сайта Rapture.

He noticed the rapture with which she was regarding it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заметил восторг, с каким она глядит на пирамидку.

Eight years after the events of BioShock, they are charged with maintaining the ecological balance in Rapture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через восемь лет после событий BioShock им поручено поддерживать экологический баланс в восторге.

In Christian eschatology, the post-tribulation rapture doctrine is the belief in a combined resurrection and rapture of all believers coming after the Great Tribulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В христианской эсхатологии учение о вознесении после Великой Скорби-это вера в совместное воскресение и вознесение всех верующих, пришедших после Великой скорби.

Big Daddies appear in both BioShock and BioShock 2, and also one is found in a small easter egg at Rapture in BioShock Infinite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие папы появляются как в BioShock, так и в BioShock 2, а также один из них находится в маленьком пасхальном яйце в Rapture in BioShock Infinite.

and Sword of My Mouth, graphic novels set in post-Rapture Chicago and Detroit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чаще всего окрашен в зеленый или красный цвет и встречается в виде скрученной покрытой нити.

I could myself have kneeled down then, so far away, and blessed him in my rapture that he should be so truly good and brave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сама готова была упасть на колени перед ним, таким далеким, и, восхищаясь им, благословлять его за то, что он так великодушен и храбр.



0You have only looked at
% of the information