Rather nasty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
however rather than - Однако вместо того,
rather early - рановато
rather hot - очень жарко
rather consistent - довольно логичная
hours rather than days - часы, а не дни
so you would rather - так что вы бы скорее
rather than maintaining - а не поддержание
rather than before - а не до
was rather long - было довольно долго
better rather than - лучше, чем
Синонимы к rather: by preference, sooner, by choice, preferably, to some degree, somewhat, kinda, kind of, fairly, a little
Антонимы к rather: violently, insignificantly, little, extremely
Значение rather: More quickly; sooner, earlier.
adjective: неприятный, противный, скверный, гадкий, мерзкий, отвратительный, злобный, грязный, опасный, непристойный
nasty taste - дурной вкус
nasty bug - неприятная ошибка
nasty people - противные люди
to be nasty - чтобы быть противным
very nasty - очень неприятный
nasty job - противная работа
nasty messages - неприятные сообщения
all nasty - все противно
nasty cough - неприятный кашель
a nasty person - неприятный человек
Синонимы к nasty: smelly, lousy, horrid, mephitic, loathsome, rank, noxious, terrible, off-putting, appalling
Антонимы к nasty: pleasant, enjoyable
Значение nasty: highly unpleasant, especially to the senses; physically nauseating.
Слушайте, здесь происходит что-то скверное. |
|
I don't get any nasty vibe off him. |
Я не уловил никакой порочной вибрации, исходящей от него. |
Does not carry disease from those nasty telltale scars and scabs |
Без ужасных шрамов и струпьев, говорящих о болезнях. |
My class is rather important for me because I spend the majority of my time at school. |
Мой класс весьма важен для меня, потому, что я провожу большую часть своего времени в школе. |
Однажды случайно услышал, как говорит обо мне очень неприятные вещи. |
|
A growing chill and some nasty winds told me I had tarried overlong in these latitudes. |
Похолодание и появление опасных ветров говорили мне, что я слишком долго задерживаюсь в этих широтах. |
Rather than dealing with transaction processing, the Office in the future will concentrate on:. |
В будущем Управление будет заниматься не обработкой дел, а сосредоточит свое внимание на:. |
The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process. |
Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса. |
Our delegation will be looking forward to action rather than to more talk of reform. |
Наша делегация теперь ожидает действий, а не новых разговоров о реформе. |
Whether or not their relationship is in fact neighborly, rather than tense and confrontational, is of critical importance to both. |
То, являются ли их отношения на самом деле добрососедскими, а не напряженными и конфронтационными, имеет важнейшее значение для обеих сторон. |
Much of America is in a nasty mood, and the language of compassion has more or less been abandoned. |
Бoльшая часть Америки пребывает в скверном настроении, и риторика сострадания практически исчезла. |
Honestly, I'd rather chain myself up in a cellar and turn every month than have to wear this lame-ass tie. |
Честно, я бы лучше был в цепях на чердаке и превращался каждый месяц, нежели носить этот уродский галстук. |
Well because Richard Seymour, a British writer and the leader of the socialist workers party, wrote a very nasty book about him called Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens. |
Да потому, что британский писатель и лидер Социалистической рабочей партии Ричард Сеймур (Richard Seymour) написал о нем крайне ядовитую книгу, озаглавленную «Отступник: суд над Кристофером Хитченсом» («Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens»). |
Increased openness toward Europe and, more cautiously, the US encourages reform-minded members of Iran’s middle class to seek their future inside the country, rather than emigrating. |
Большая открытость в сторону Европы и более осторожная к США, вдохновляет реформаторски настроенных членов среднего класса Ирана искать свое будущее внутри страны, а не эмигрировать. |
And the exit wound can be a nasty, jagged hole the size of an orange. |
Выходное отверстие от нее часто выглядит как отвратительная рваная дыра размером с апельсин. |
But those guiding an economy should focus on assessing outcomes and modes of distribution rather than on a puzzle that will never fully be solved. |
А те, кто управляет экономикой, должны фокусироваться на оценке результатов и моделей распределения доходов, а не на загадке, которая всё равно никогда не будет до конца решена. |
In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy. |
В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики. |
Rather, India's financial difficulties stem from a badly designed and administered tax system. |
Финансовые трудности Индии вызваны скорее плохо продуманной и плохо реализованной налоговой системой. |
America and Europe should initiate discussions with Moscow, using sanctions as a negotiating tool rather than an endless penalty. |
Америка и Европа должны инициировать переговоры с Москвой, используя санкции в качестве переговорного инструмента, но не как бесконечное наказание. |
That provides an incentive to retrofitting companies, while competition for customers, rather than for subsidies, will encourage the various providers to be efficient. |
Это бы дало стимул модернизирующим компаниям, и конкуренция за клиентов, а не субсидии, способствовала бы эффективной работе разных поставщиков. |
The U.S. is an important arena; perhaps Americans should be proud of that rather than worried about it. |
Соединенные Штаты это важная арена. И скорее всего, американцам надо гордиться этим, а не тревожиться. |
First, the world itself between 1945 and 1991 wasn’t really that simple; rather, Americans often imposed a simplistic framework on it. |
Во-первых, мир в период с 1945 по 1991 год не был простым; скорее, это американцы зачастую пытались уложить его в упрощенные рамки. |
In truth, I'm rather glad it was I who got to entrap you so artfully. |
Вообще-то мне приятно, что именно я заманила вас сюда, да так ловко. |
No, it is not selfishness or conceit, said he, answering, as was his wont, my thoughts rather than my words. |
Нет, это не эгоизм и не тщеславие, - сказал он, отвечая по привычке скорее моим мыслям, чем моим словам. |
Two nasty-looking switches over here, but I'm not going to be the first. |
Вот два отвратительных выключателя, но я не собираюсь трогать их первым. |
Or if either of us, or our loved ones, should meet with any nasty accidents. |
Ну или с нами или нашими близкими случится какое-то несчастье. |
Правда ведь, цирюльни гораздо лучше, чем гадкие бойни? |
|
What made her particularly tempting was a nasty habit she had of protruding the tip of her tongue between her white teeth. |
Но особенно соблазнительной выглядела дурная привычка выставлять между белыми зубами кончик языка. |
She attacked kids and had a nasty habit of kicking them while they were down. |
Она нападала на других детей и имела дурную привычку пинать их ногами, после того как они падали. |
All-round nasty piece of work, destroys anyone who gets in his way. |
Не брезгует никакими заказами, уничтожает всех, кто стоит у него на пути. |
But that was later- Challenge to Earth, to Authority and Federated Nations, was made intentionally nasty. |
Но все это было несколько позже. Вызов Земле, Администрации и Федерации Наций мы бросили в умышленно неприемлемом тоне. |
Yeah, you know, in retrospect, I think that was the moment you decided to come back to my place and get nasty. |
Думаю, что поэтому ты и решила пойти ко мне домой и немного пошалить. |
Self-preservation has been a nasty habit I've had my whole life, but I came here to break it, to do the right thing and to save your son. |
Всю жизнь меня губило стремление защитить самого себя, но сейчас я изменился, потому что хочу поступить правильно и спасти твоего сына. |
My folks were divorced, and for years, I was a rope in a very nasty game of tug-of-war. |
Мои родители развелись, и в течение многих лет я был веревкой в отвратительной игре перетягивания каната. |
Due to this nasty weather, we're being diverted to the closest airport that's not snowed in... Pittsburgh... |
Из-за плохих погодных условий, нас направили в ближайший аэропорт, который не занесен снегом... в Питтсбург.. |
Ooh, what's the nasty lady done to you, eh? |
Что с тобой сотворила эта противная дамочка, а? |
Well, I can't see that you're to blame in any way, said Japp. Still, I agree, it's a nasty thing to happen. |
Я не вижу какой-либо вины с вашей стороны, -возразил Джепп. - Но происшествие действительно скверное. |
People weren't nasty to each other, there was nothing to envy. |
И люди престали ссориться, ведь не было ничего, чтобы завидовать. |
She took a nasty blow to the back of the head. |
Она получила сильный удар в затылок |
Все, что есть у тебя, это шрам и страшная история. |
|
Что-то ужасное случилось с ним раньше. |
|
With a nasty smile on his face, he put his hands under Panikovsky's arms, pulled him out of the car, and lowered him onto the road. |
Гадливо улыбаясь, он принял Паниковского под мышки, вынес из машины и посадил на дорогу. |
Now this is extremely nasty, but we can't prosecute you for that. |
На вкус тошнотворно, но наказывать за это мы не можем. |
You go back to work on this nasty Zippity-T |
Ты возвращаешься к работе над своей дурацкой Теоремой... |
Did I tell you about a nasty habit flight attendants pick up on the job? |
Я говорила тебе про дурную привычку, которую приобретают стюардессы? |
И, похоже, довольно неприятный тип. |
|
Yankel put his hand on the stove one winter and got a nasty burn. |
Однажды зимой, Янкель дотронулся до печки и получил ожог. |
Сейчас как раз гуляет ужасный штамм. |
|
You have, too, the chivalrous spirit. But I can assure you that Lady Horbury is not worth all this fine feeling; to use your idiom, she is a very nasty piece of goods. |
Но смею вас заверить, леди Хорбери недостойна рыцарского отношения. |
Why does he hold on to that nasty bug? |
Чего он с этим жуком возится? Какая гадость! |
This one's got a nasty bruise on the back of his head. |
У этого есть довольно неприятный ушиб на затылке. |
Do bare in mind, Dot, I can... get very nasty if my manhood is compromised. |
Учти, Дот, если задеть моё мужское достоинство, я могу разозлиться. |
Look at the nasty little cur! |
Полюбуйтесь на эту мелкую мерзкую дворнягу! |
What with the nasty divorce and bitter custody battle and all that. |
Неприятный развод, суд, а теперь это. |
They're not the good kind or amusing kind of trolls either, no, they're the most offensive and nasty kind. |
Они тоже не из хороших и не из забавных троллей, нет, они самые отвратительные и мерзкие. |
It later made its way into the titles of albums, such as Groovy Decay, a 1982 album by Robyn Hitchcock, and Groovy, Laidback and Nasty, a 1990 album by Cabaret Voltaire. |
Позже он вошел в названия альбомов, таких как Groovy Decay, альбом 1982 года Робин Хичкок, и Groovy, Laidback and Nasty, альбом 1990 года Cabaret Voltaire. |
Bull dyke is an extension of this term, with the addition of this person described as nasty, obnoxiously aggressive, and overly demonstrative of her hatred of men. |
Булл Дайк является продолжением этого термина, с добавлением этой личности, описываемой как противная, неприятно агрессивная и чрезмерно демонстративная ее ненависть к мужчинам. |
Nasty Gal developed an online following of young women on social media. |
Гетерозиготные пары всегда имеют доминирующий фенотип. |
The film was initially banned as a video nasty, and is one of the most widely banned films in the world. |
Этот фильм изначально был запрещен как видео-гадость и является одним из самых широко запрещенных фильмов в мире. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rather nasty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rather nasty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rather, nasty , а также произношение и транскрипцию к «rather nasty». Также, к фразе «rather nasty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.