Read write - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Read write - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
читай пиши
Translate

- read [noun]

verb: читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать, вычитывать, снимать показания, объяснять

noun: чтение, чтиво, время, проведенное в чтении

adjective: начитанный, образованный, знающий, сведущий

- write [verb]

verb: писать, записывать, сочинять, выписывать, пописать, вводить информацию, диктовать на машинку, печатать на машинке, выражать, показывать

  • write on - написать на

  • write cache - кэш записи

  • can write i message - может написать я сообщение

  • write a commentary - написать комментарий

  • speak and write - говорить и писать

  • i want to write a book - я хочу написать книгу

  • an ability to read and write - умение читать и писать

  • as we write this letter - как мы пишем это письмо

  • write an answer - написать ответ

  • to correctly write - правильно писать

  • Синонимы к write: record, take down, put in writing, log, register, jot down, sign, write down, put down, list

    Антонимы к write: record, attribute, track record, enter, bring, ascribe, bring in, go in

    Значение write: mark (letters, words, or other symbols) on a surface, typically paper, with a pen, pencil, or similar implement.


write access, write protect, write protected, am i reading, i am detecting, i am reading, i can read, i have been reading, in reading and writing, read and write, read and write access, read or write, read write access, read write code section, read write memory, reading and writing, reads and writes


He could barely read or write and had been assigned to Captain Black as assistant intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он едва умел читать и писать, но служил у капитана Блэка в качестве помощника офицера по разведке.

My Lord George Gaunt could not only read, but write pretty correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд Джордж Г онт умел не только читать, но и сравнительно правильно писать.

You take all the hopes you had for your baby, all the fears you have about life moving forward. You write all of that on a piece of paper, and you read it out loud in front of a burning candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все надежды, связанные с ребенком, все страхи, связанные с будущей жизнью пишешь на листе бумаги и читаешь вслух на горящую свечу.

She was a happy, simple-minded, hard-working girl who could not read and was barely able to write her name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была счастливая, простодушная, работящая девушка, она не умела читать и натужными каракулями выводила свою фамилию.

The document survived only because none of the sailors on the pirate ship could read or write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы оказались спасенными только потому, что ни один из матросов на пиратском корабле не мог читать и писать.

I can read and write in these shadows-I can see you, and be of use to you in many little ways, if you will let me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу читать и писать в этой темноте, могу видеть вас и быть полезной вам во многих безделицах, если вы позволите.

Next, the peasant who can read and write is as a workman of more use and value to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом грамотный мужик, работник тебе же нужнее и дороже.

At the English lesson we speak, read and write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уроке английского языка мы говорить, читать и писать.

It was her who taught me to read, write and create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно она научила меня читать, писать, фантазировать.

I shall write one to Madame de Volanges, which she will certainly read publicly, where you will see this transaction as it must be related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напишу также госпоже де Воланж. Она, конечно, прочтет письмо мое вслух, и вы познакомитесь с этой историей в том виде, в каком ее следует рассказывать.

Nowadays, your excellency, nobody is appointed to the telegraphs if he cannot read and write French and German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, ваше превосходительство, никто не может поступить на телеграфную службу, если не умеет читать и писать по-французски и по-немецки.

The specified file is read-only and the file must be read/write. Verify the permissions of the file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбранный файл доступен только для чтения, а должен быть доступен для чтения/записи. Проверьте разрешения на доступ к файлу.

Kids leave school early, often without being able to read or write at a basic level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети рано бросают школу, часто так и не научившись читать и писать на базовом уровне.

We will teach children to read, write and we will have a lot of fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы научим детей читать и писать, а также много игр и интересных занятий.

School will teach you to read and write

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научишься там читать и писать.

we believe - and I'm sure a lot of you believe in this room - that it is harder to read and write than it is to learn how to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы верим - и я уверен, что многие из вас верят в эту комнату - что труднее научится читать и писать, чем научиться разговаривать.

You'll never learn to write... and read the great classics, the eternal truths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не научишься ни писать, ни читать.. Великие классические произведения, все эти вечные истинны.

As a kid, he found it hard to read and write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был маленьким, ему было сложно читать и писать,

Review the System log, and make sure that there are no disk read, write, or time-out errors being logged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрите системный журнал и убедитесь, что в нем отсутствуют ошибки, связанные с чтением или записью данных на диске либо с истечением времени ожидания.

All you'll get to read is what you write on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И читать вы сможете лишь то, что сами напишете на стене.

At the lessons of English we learn to read, write and speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уроках английского языка мы учимся читать, писать и говорить.

To read or write data to the Graph API use method FB.api().

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы читать или записывать данные в API Graph, используйте метод FB.api().

I shall begin teaching you to read and write soon, so they will come in handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я тебя скоро грамоте начну учить, так они годятся...

I work every day with Spanish Golden Age literature, I read Garcilaso, Cervantes, Góngora, Quevedo, who sometimes write hombre without H, sometimes write escribir with V, and it's absolutely clear to me that the difference between those texts and ours is one of convention, or rather, a lack of convention during their time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я каждый день работаю с произведениями испанского Золотого века, я читаю Гарсиласо, Сервантеса, Гонгору, Кеведо, которые иногда пишут hombre без H, a escribir c буквой V, и для меня абсолютно понятно, что различие между теми текстами и современными — всего лишь условности, или точнее, отсутствие условностей в те времена.

Yeah, when I was in prison, I used to help some of the young lads learn to read and write and stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, когда я был в тюрьме я помогал некоторым старикам учиться читать, писать и так далее.

I'll teach her in the beginning to read, and write; then open up for her a little cook-shop, or a grocery store, let's say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научу ее сначала читать, писать, потом открою для нее маленькую кухмистерскую или, скажем, бакалейную лавочку.

What if he did learn to read and write?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если он выучиться читать и писать?

Just read about pelicans and then write about pelicans in your own voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочитай о пеликанах, а затем напиши о них своими словами.

I couldn't read, write or spell, I was illiterate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не умел ни читать, ни писать — я был безграмотным.

A.S.L. is, hands down, one of the coolest languages in the whole world, but you still have to learn how to read and write English fluently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык глухонемых, на самом деле, один из самых классных языков в мире, Но тебе всё равно придется научиться бегло читать и писать на английском.

She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отличалась от большинства женщин в округе, потому что умела читать и писать.

The aim of the proposed invention is to increase data read and write speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью предполагаемого изобретения является повышение скорости чтения и записи данных.

I want you to read the bill and write me a summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу чтоб ты прочла законопроект, и написала его краткое изложение.

During the day she was more active. She had to teach George to read and to write and a little to draw. She read books, in order that she might tell him stories from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем она была более деятельна: учила Джорджи читать, писать и немного рисовать; читала книги, с тем чтобы потом рассказывать оттуда малышу разные истории.

And in its place, we'd have the opposite of read-write culture, what we could call read-only culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на её месте у нас будет противоположная культура, та, которую можно назвать культурой только для чтения.

As opposed to the common write-and-read or read-only memories (ROM), they had perfected Fully-Encoded Write-Only Memory (aka WOM).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от обычной памяти, доступной только для чтения (ROM), или для записи и чтения, они создали полностью кодированную память, доступную только для записи (она же WOM).

Her mother had taught her to read and write; she had learned a good bit of English from Jim, and she spoke it most amusingly, with his own clipping, boyish intonation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать научила ее читать и писать; у Джима она выучилась английскому языку и говорила очень забавно, переняв его мальчишеские интонации и проглатывая концы слов.

When I was a child I had learning difficulties and I was considered learning disabled and I was told I would never read write or communicate, never amount to anything, not go very far in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве у меня были проблемы с учёбой и меня считали необучаемым, и мне сказали, что я никогда не смогу читать, писать или общаться, что мне ничего не удастся и я не пойду далеко.

Then, unobtrusively, I would perhaps read for a while, or write a letter or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, быть может, мне удастся почитать, не обижая других, или написать письма.

As you probably know, in science, when you write a kind of special paper, only six or seven people read it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы, возможно, знаете, в науке, когда ты пишешь какую-то специальную статью, только шесть или семь человек читают её.

She taught us to read and write, told us many interesting things about everything and she instructed us how to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она учила нас читать и писать, рассказывала нам много интересного обо всем, и она приучила нас к работе.

I can read and write well, but I can’t speak English well yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умею читать и писать, но я не могу говорить по-английски хорошо.

More children are going to school and learning to read and write and getting connected to the Internet and going on to go to university than ever before at an incredible rate, and the highest number of young people going to university in the world are women, not men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё больше детей ходят в школы, учатся читать и писать, получают доступ в интернет и поступают в университеты, и эти цифры очень быстро растут, при этом в университетах по всему миру учится больше женщин, чем мужчин.

If he dies he won't write one of the pivotal works in our literature, the first picaresque novel In my time it's read in universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он умрет, не будет написан шедевр нашей литературы, лучший пример плутовского романа. - В мое время все ребята читают его в школах.

She taught me to read and write, to live as a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она научила меня читать и писать, жить по-человечески.

She had taught herself to read, and could print letters but could not write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама научилась читать, могла на машинке печатать, а писать не умела.

UNESCO estimates that at least 250 million of the world’s children of primary-school age are unable to read, write, or do basic arithmetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам ЮНЕСКО, по меньшей мере 250 млн детей в мире младшего школьного возраста не умеют читать, писать, или базовую арифметику.

And it went back to the post master, who happened to be the person who taught Dick Turpin to read and write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он вернул его начальнику почты, который оказался человеком, учившим Дика Терпина читать и писать.

He had a bent for learning to read and write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были склонности, чтобы научиться читать и писать.

And if you write about how many strokes it takes to brush your hair, people will read it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если ты напишешь, сколько раз проводишь расческой по волосам, причесывая их, люди будут это читать.

Kindly explain something to me, Persikov began. You write for those newspapers of yours, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясните мне, пожалуйста, - заговорил Персиков, - вы пишите там, в этих ваших газетах?

I'll tell you, Molly, they write index cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу тебе. Они пишут речи.

Bene! I brought my checkbook with me, so I'll just write out a check-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я взял с собой чековую книжку, поэтому я сейчас же выпишу чек и…

I read on the weekend and then I got a callback last night and I didn't want to miss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбегала туда в выходные и вчера меня пригласили на повторное прослушивание я не хотела упускать шанс.

She read the sincerity of his intention in his voice, and gave him her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тон его показался ей искренним, и она дала ему руки.

And since I am going to die, why, one might ask write reminiscences ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А коли скоро умру, то к чему бы, кажется, и писать записки?

Ambidextrous is you're good with both hands, ambisinistrous, can't write with either hand!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambidexterous значит, что ты хорошо владеешь обеими руками. А амбисинистры не умеют писать ни одной рукой.

Or write about or talk about or what, put on paper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему они не могут писать или говорить.

Do you have anything to write on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вас есть на чём писать?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «read write». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «read write» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: read, write , а также произношение и транскрипцию к «read write». Также, к фразе «read write» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information