Real estate closing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Real estate closing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Not only am I the sole trustee, but I specialize in real-estate transaction law so a few of the more involved cousins have been meeting with me to analyze bids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не только главный попечитель, но и специализируюсь в законах по сделкам с недвижимостью так что некоторые наиболее активные кузены встречаются со мной для анализа предложений.

He bought a couple of parcels of landstor with the real estate holding company Landale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приобрел пару земельных участков через агентство недвижимости Лэндейл.

Your aunt states clearly her desire to leave her entire estate and fortune to Miss Olga Seminoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша тётушка ясно выражает своё желание оставить своё поместье и всё состояние мисс Ольге Семёновой.

Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости.

Says the man With the $40 million estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это говорит тот, у кого недвижимости на 40 миллионов.

I would love to get a price on her dead brother's living room set before the estate-sale vultures swoop in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы услышать цену на квартиру ее мертвого брата до того как налетят стервятники по продаже недвижимости.

The sharks had refused to sell these blocks to an obscure real-estate company; at the end of the campaign they surrendered and sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акулы эти отказались продать свои кварталы некой малоизвестной фирме по торговле недвижимостью, но в конце кампании они уступили.

You can't hide real estate very easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А недвижимость спрятать не так-то легко.

The boys settled themselves on the sack-covered straw around Timur, who had spread out in front of him the map of the estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На покрытой мешками соломе вокруг Тимура, который разложил перед собой карту поселка, расположились ребята.

I leave the entirety of my vast estate to my second-born and favorite son Moe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю все, что принадлежит мне моему второму, И самому любимому сыну Мо

And closing all Z-Neutrino relay loops using an internalized synchronous back-feed reversal loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрываем все Z-нейтриновые ретрансляторные петли с помощью поглощённой синхронной петли обратной отмены.

MY OFFICERS COMPLETELY SURROUNDED THE ESTATE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои люди полностью оцепили поместье.

I practiced real-estate law in the palisades for two years, If you have any questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я два года занимался вопросами загородной недвижимости, если у вас есть какие-то вопросы.

For mercy's sake, mother dear! I have no grievance against you. Even if the coach belonged to this estate-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилуйте, маменька! я ведь не в претензии... Если б даже тарантас был дубровинский...

Right in the middle of the most valuable piece of real estate in Southern California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо в середине наиболее дорогой земли в Южной Калифорнии.

Mr. President, a wall of unidentified craft is closing in on the fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер президент. Неопознаные корабли приближаются к позициям нашего флота.

All he had was a small real-estate and insurance business which brought him in, say, twenty-five hundred dollars a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было ничего, кроме жалкого агентства по страхованию и продаже недвижимых имуществ, приносившего ему, скажем, две с половиной тысячи в год.

Did you say Mr. Weng was in real estate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, мистер Венг занимается... - ... недвижимостью, мистер Пепперидж?

I tell you, the walls are closing in on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не могу сидеть в четырех стенах.

Then you and my client buy back, closing the short position simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вы и мой клиент покупаете обратно, одновременно закрывая короткие позиции.

Money collected from illicit trade paid mortgages on a multi-million-dollar real-estate loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги от незаконной торговли погашали многомиллионную ипотеку.

All he wanted was one more good day before everybody found out... that his store was closing, and he's going bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё что он хотел, это ещё один хороший день перед тем, как все обнаружат... что его магазин закрывается и он стал банкротом.

Eddie Barzoon, Managing Director and Real Estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди Барзун, главный менеджер и недвижимость.

There were indications of a genuine real estate boom there-healthy, natural, and permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на землю в этом районе неминуемо должны возрасти, - намечается настоящий бум, и притом надолго.

This was actually... just rehearsing my closing arguments for an upcoming case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это... я репетировал свои аргументы для предстоящего дела.

Yeah, the real estate agent was surprised anyone bought it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и агент по недвижимости был удивлен, что ее кто-то купил.

Just what the estate agent said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что сказал агент.

You should've been here to take charge of the estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен был быть здесь и заниматься поместьем!

In this event Lester's share of the estate was to be immediately turned over to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае Лестеру будет передана его доля наследства.

We're closing in on the bomb, in large part due to your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вплотную приблизились к бомбе... и не в последнюю очередь благодаря тебе.

But what you need to know is that we're closing in on you two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вам стоит знать, что мы подобрались к вам двоим.

Someone finally closing in on you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, кто-то добрался до вас?

So maybe he was waiting till closing time to pop the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно поэтому он просидел до закрытия - чтобы сделать ей предложение.

Closing our embassy sends a signal to the world that we are willing to sell out a democratic ally to a war criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытие нашего посольства подаст сигнал миру что мы сдаём наших демократических союзников военному преступнику.

Three years of law school, I don't understand real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 года юридической школы. И я не понимаю, что такое недвижимое имущество.

They help to regulate the rate of transpiration by opening and closing the stomata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогают регулировать скорость транспирации, открывая и закрывая устьица.

The closing administrator will be required to follow the consensus, even if s/he personally disagrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительный администратор должен будет следовать консенсусу, даже если он лично не согласен.

Males approach females and begin an elaborate mating dance; they bob their bodies up and down, while opening and closing their wings like a fan with each bob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы приближаются к самкам и начинают сложный брачный танец; они раскачивают свои тела вверх и вниз, при этом раскрывая и закрывая свои крылья, как веер, с каждым ударом.

Original cast ensemble members Rodney Hicks and Gwen Stewart returned to the cast at the time of the Broadway closing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родни Хикс и Гвен Стюарт вернулись в актерский состав во время закрытия Бродвея.

Australian banks in general have been reported as closing down bank accounts of operators of businesses involving the currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийские банки в целом были зарегистрированы как закрывающие банковские счета операторов предприятий, связанных с валютой.

After three more years of fruitless discussion, the executors of the estate sold the contents by public auction, and the large collection was dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После еще трех лет бесплодных споров душеприказчики поместья продали его содержимое с публичных торгов, и большая коллекция была рассеяна.

Bieber is featured in the song, performing the closing lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бибер фигурирует в песне, исполняя заключительные строки.

George surrendered the Crown Estate to Parliamentary control in return for a civil list annuity for the support of his household and the expenses of civil government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Георг передал наследство короны под парламентский контроль в обмен на гражданскую ренту для содержания своего дома и расходов гражданского правительства.

A saw mill was present on the Dalmore Estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поместье Далмор имелась лесопилка.

Similar limitations and risks can be listed as in SHF; however, the maximum closing force is seldom a limiting factor in THF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные ограничения и риски можно перечислить как в СВЧ; однако, максимальная сила закрытия редко является ограничивающим фактором в ТГФ.

Hughes and his wife subsequently returned to England, and bought the Fancourt estate in Chertsey, Surrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Хьюз и его жена вернулись в Англию и купили поместье Фэнкоров в Чертси, графство Суррей.

The home screen can be accessed at any time by a hardware button below the screen, closing an open application in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К главному экрану можно получить доступ в любое время с помощью аппаратной кнопки под экраном, закрывая при этом открытое приложение.

As the eldest son, he was heir to his family's estate of Auchinleck in Ayrshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как старший сын, он был наследником семейного поместья Ашинлек в графстве Эйршир.

The model must also be adjusted to account for the heterogeneity of real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель также должна быть скорректирована с учетом неоднородности объектов недвижимости.

The nobility and the third estate were born into their class, and change in social position was slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворянство и третье сословие рождались в своем классе, и изменение социального положения происходило медленно.

Isabella died at the age of 32. After Philip died in 1686, the estate was vested in the Chancery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изабелла умерла в возрасте 32 лет. После смерти Филиппа в 1686 году поместье было передано в ведение канцелярии.

Before publishing this book, Donald Trump was an established businessman in real estate development and wrote The Art of the Deal in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До публикации этой книги Дональд Трамп был известным бизнесменом в сфере девелопмента недвижимости и написал книгу Искусство сделки в 1987 году.

However, Merkys could not be found—he was apparently resting at his estate near Kaunas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Меркиса найти не удалось—он, по-видимому, отдыхал в своем имении под Каунасом.

The Volvo S60 as well as its estate version Volvo V60 are considered to be compact executive cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volvo S60, а также его универсал Volvo V60 считаются компактными представительскими автомобилями.

The construction and real estate sector is the second largest employer after agriculture, and a vital sector to gauge economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор строительства и недвижимости является вторым по величине работодателем после сельского хозяйства и жизненно важным сектором для оценки экономической активности.

Register of the National Estate Nominated 21 Mar 1978,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реестр Национального имущества номинирован 21 марта 1978 года.

Sophie Charlotte died in 1705 and Friedrich named the palace and its estate Charlottenburg in her memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи Шарлотта умерла в 1705 году, и Фридрих назвал дворец и его поместье Шарлоттенбургом в ее память.

Their son Krzysztof sold the estate to Aleksander Jakub Lubomirski and Karolina Fryderyka von Vitzthum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сын Кшиштоф продал поместье Александру Якубу Любомирскому и Каролине Фридерике фон Вицтум.

Walter adopted the surname Burgh as a condition for inheriting the Burgh estate at Drumkeen, County Limerick from his uncle Richard Burgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтер принял фамилию Берг в качестве условия наследования поместья Берг в Драмкине, графство Лимерик, от своего дяди Ричарда Берга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real estate closing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real estate closing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, estate, closing , а также произношение и транскрипцию к «real estate closing». Также, к фразе «real estate closing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information