Rear casing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: задний, тыловой, тыльный, расположенный сзади
noun: тыл, спина, зад, задняя сторона, дыбы, ягодицы, огузок, отхожее место, уборная
verb: воспитывать, выращивать, поднимать, разводить, выводить, становиться на дыбы, культивировать, выкармливать, возвышать, сооружать
5-link independent rear suspension - 5-ссылка независимая задняя подвеска
rear wheel axle - задняя ось колеса
rear hatch - задний люк
rear reference - задний опорный
rear tailgate - задняя крышка багажника
rear member - задний элемент
rear wheel brake - торможения заднего колеса
rear disc brakes - задние дисковые тормоза
actual rear abutment - фактический задний упор
background rear projection screen - фоновый экран задней проекции
Синонимы к rear: hinder, back, end, hindmost, hind, posterior, rearmost, rearward, back end, stern
Антонимы к rear: front, right side
Значение rear: at the back.
noun: кожух, оболочка, обшивка, футляр, картер, опалубка, обсадные трубы, покрытие, облицовка, рубашка
fibrous casing - оболочка из белковых волокон
helical casing centralizer - центратор обсадной колонны со спиральными пружинами
brickwork casing - кирпичная облицовка
boring casing - обсадная труба
slim casing - обсадная колонна малого диаметра
green spots beneath the casing - зеленые пятна под оболочкой
logy casing - прихватываемая обсадная колонна
decorative casing - декоративный кожух
casing tube - труба обсадная колонна
top casing - верхний кожух
Синонимы к casing: case, sheathing, envelope, sheath, jacket, sleeve, housing, shell, cover, reconnoiter
Антонимы к casing: bare, brushing off, concealing, confusing, covering, diminishing, discounting, dismissing, disregarding, doubting
Значение casing: a cover or shell that protects or encloses something.
Later, “manure unloaders” used a drag chain at the bottom of the wagon to pull the load of manure to the rear where it was shredded by a pair of beaters. |
Позже “выгружатели навоза использовали тягловую цепь в нижней части фургона, чтобы тащить груз навоза назад, где он был измельчен парой загонщиков. |
Он спрятан на задворках старой шляпной фабрики. |
|
Then he opened a compartment toward the vessel's rear, to strip it, clean it and snap auxiliary fuel cubes into its chambers. |
Затем он открыл двигательный отсек, тщательно вычистил его, вложил новые брикеты топлива. |
The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack. |
На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки. |
At 1015 hours, the helicopter returned to the Iranian rear following the same course in a zigzag fashion. |
В 10 ч. 15 м. этот вертолет вернулся в глубь иранской территории по такому же зигзагообразному маршруту. |
Although the front outboard seat occupants sustain most of these injuries, whiplash is an issue for rear seat passengers as well. |
Что касается наезда сзади, то в 2002 году средние затраты, связанные с хлыстовыми травмами, составляли 9994 долл. США. |
His main missions were disturbing enemy rear lines, VIP assasination, bombing, kidnapping, etc Typical special covert missions, I'd say. |
Его основными заданиями были деятельность в тылу врага, убийство, подрывы, похищение, и так далее. Типичные задания для спецагента. |
Задняя часть выдвижного пола должна быть убрана. |
|
For a moment Howard saw the gunner in the rear cockpit as he fired at them. |
На мгновенье Хоуард увидел стрелка в задней кабине. |
I walked around to the rear end of the projectile, which was clear of the ground and overhanging unbroken soil. |
Обойдя насыпь по бровке, я очутился возле кормовой части снаряда, которая не только не ушла в грунт, но, напротив, нависала над нетронутой почвой. |
Top of the range - wood veneers, leather extending to the sides and rear of the seats, it even has polished sill tread plates... |
Топовая комплектация - облицовка натуральным шпон, салон с кожаными вставками по краям, и кожаные сидения спереди и сзади, даже есть полированные рифленые накладки на пороги... |
Никогда, никогда не смотри в зеркало заднего вида, дорогой. |
|
Can't you look in rear view mirror? |
А в зеркало нельзя посмотреть? |
She sat in her attitude of childish immobility, gazing like a drugged person above the faces, toward the rear of the room. |
Она застыла в дурманной неподвижности, уставясь отуманенным взглядом поверх лиц в глубину зала. |
He kept round by the rear-so as to avail himself of the cover afforded by the trees; and at length, having crouched into the horse-shed at the back, he knelt down and listened. |
Охотник обошел хижину под прикрытием деревьев и пробрался к навесу позади нее; опустившись на колени, он стал прислушиваться. |
An when I o stupi things, I win up unerneath a rust bucket surroune by roamers who roll a rear passenger tire onto my left ankle. |
А когда я делаю глупости, я оказываюсь под ржавой колымагой, окружённый бродячими, а заднее колесо расплющивает мою лодыжку. |
Тебе больше не стоит нюхать у меня под хвостом, Боб. |
|
Я залез в кабину и достал колодки. |
|
Один шел впереди, другой - на некотором расстоянии сзади. |
|
We'll take two guys and a ladder to the rear. |
Я возьму двоих и лестницу для задней двери . |
Victim has suffered a major trauma to the rear of the skull. |
Жертва пострадала от обширной травмы затылочной части черепа. |
What could be more full of meaning?-for the pulpit is ever this earth's foremost part; all the rest comes in its rear; the pulpit leads the world. |
Что может быть многозначительнее этого? Ведь кафедра проповедника искони была у земли впереди, а все остальное следует за нею: кафедра ведет за собой мир. |
Approaching from the rear, Montag entered the men's washroom. |
Обогнув здание сзади, Монтэг вошел в туалетную комнату для мужчин. |
Unlike a rear-wheel-drive car, the transmission has a ring and pinion gear on the front part of the transmission, underneath the engine. |
В отличие от заднеприводного автомобиля, трансмиссия имеет кольцо и шестерню на передней части коробки передач, под двигателем. |
The chandelier has six arms, not seven, and moreover the lit candle is actually in the front, not the rear. |
У люстры шесть рук, а не семь, и, кроме того, зажженная свеча находится на самом деле спереди, а не сзади. |
Two-row designs often had cooling problems with the rear bank of cylinders, but a variety of baffles and fins were introduced that largely eliminated these problems. |
Двухрядные конструкции часто имели проблемы охлаждения с задним рядом цилиндров, но были введены различные дефлекторы и ребра, которые в значительной степени устранили эти проблемы. |
The lithium-ion battery is more compact and mounted under the rear seat. |
Литий-ионный аккумулятор более компактен и установлен под задним сиденьем. |
For the North American market, the only body style was a regular cab short bed and all were rear-wheel drive. |
Для североамериканского рынка единственным типом кузова была обычная кабина с короткой кроватью, и все они были заднеприводными. |
Ford has claimed that the defects were caused by either a faulty throw out bearing or input shaft and rear main seals that leak fluid onto the clutch causing it to slip. |
Форд утверждал, что дефекты были вызваны либо неисправным выбрасываемым подшипником, либо входным валом и задними главными уплотнениями, которые пропускают жидкость на сцепление, вызывая его скольжение. |
The C-1 was to have two MG 17s mounted in the wing with a MG 15 operated by the rear gunner. |
С-1 должен был иметь два MG 17, установленных в крыле с MG 15, управляемым задним наводчиком. |
An alternative rear suspension layout was designed to go with this gearbox. |
Для этой коробки передач была разработана альтернативная схема задней подвески. |
IFF transponder equipment was fitted in the rear fuselage. |
В хвостовой части фюзеляжа размещалось оборудование транспондеров IFF. |
It featured a lengthened fuselage, more powerful engines, and a Trapoklappe hydraulic rear loading ramp. |
Он отличался удлиненным фюзеляжем, более мощными двигателями и гидравлической задней загрузочной рампой Trapoklappe. |
Yagi antennas were installed along the wing leading edges and also protruded from the sides of the rear fuselage. |
Антенны Яги были установлены вдоль передних кромок крыла, а также выступали из боков задней части фюзеляжа. |
Ant shot off towards the rear of the train, before stopping by a cattle truck. |
Муравей помчался к хвосту поезда, прежде чем остановиться у грузовика для скота. |
The fortress commander was Rear Admiral Priamo Leonardi, with Colonel Mario Damiani in command of the army contingent. |
Командовал крепостью контр-адмирал Приамо Леонарди, а командовал армейским контингентом полковник Марио Дамиани. |
Tyres were wider than usual for the time, with a chunky tread on the rear wheel, featuring a red line around the sidewall. |
Шины были шире, чем обычно в то время, с коренастым протектором на заднем колесе, с красной линией вокруг боковой стенки. |
When in 4WD Lock mode, torque at the rear wheels is reduced by a smaller degree through corners than with 4WD Auto mode. |
Когда в режиме блокировки 4WD крутящий момент на задних колесах уменьшается на меньшую степень через углы, чем в режиме Авто 4WD. |
After President Kennedy was shot, his head is forced to the rear and to the left. |
После того, как президент Кеннеди был застрелен, его голова была вынуждена повернуться назад и влево. |
After the delivery, the midwife made the initial call on whether or not an infant was healthy and fit to rear. |
После родов акушерка сделала первый звонок о том, здоров ли ребенок и годен ли он к воспитанию. |
After a vehicle has passed the inspection, a safety inspection decal is placed on the rear license plate. |
Хотя оба доклада были составлены на основе противоположных политических идеологий, между ними существовала некоторая общая почва. |
When prey is found, it is seized with highly protrusible jaws and ground to pieces with the molar-like rear teeth. |
Когда добычу находят, ее хватают сильно выступающими челюстями и растирают на куски моляроподобными задними зубами. |
The regular-cab Tremor is based on the style of the FX Appearance Package with the 3.5 Liter EcoBoost engine and a 4.10 rear axle. |
Тремор обычной кабины основан на стиле внешнего вида пакета FX с 3,5-литровым двигателем EcoBoost и задней осью 4,10. |
The MU-7 has the same front fascia as the D-Max but has a covered rear end instead of a truck bed. |
MU-7 имеет ту же переднюю панель, что и D-Max, но имеет закрытую заднюю часть вместо кузова грузовика. |
The simplest means of loading the transporter is with a pair of hinged ramps at the rear. |
Самое простое средство загрузки транспортера-это пара навесных пандусов сзади. |
The M9 had tandem rear axles and a single front axle on a rotating dolly. |
У М9 были тандемные задние оси и одна передняя ось на вращающейся тележке. |
The passengers reach the seats from the rear while the driver sits in front of the carriage. |
Пассажиры добираются до задних сидений, в то время как водитель сидит впереди вагона. |
Gear inches and metres of development also take the size of the rear wheel into account. |
Зубчатые дюймы и метры развития также учитывают размер заднего колеса. |
1969 saw the addition of head restraints for front outboard passengers, addressing the problem of whiplash in rear-end collisions. |
В 1969 году были добавлены подголовники для передних подвесных пассажиров, что позволило решить проблему хлыстовых ударов при столкновениях сзади. |
The Florentine curve rear window treatment was adopted for sedans. |
Флорентийская кривая обработки заднего стекла была принята для седанов. |
The former featured a one-piece wraparound backlight and flat-top roof, while the latter had a sloping rear window and roofline. |
Первый отличался цельной круглой подсветкой и плоской крышей, в то время как второй имел наклонное заднее стекло и линию крыши. |
The male then proceeds to mount the female from the rear while striking the anal region of his plastron against the female's carapace. |
Затем самец садится на самку сзади, одновременно нанося удар анальной областью своего пластрона по панцирю самки. |
The train crew decided to divide the train and take forward the front portion, leaving the rear portion on the running line. |
Поездная бригада решила разделить состав и вывести вперед переднюю часть, оставив заднюю часть на бегущей линии. |
The rear temple walls are carved with Somaskanda bas-relief panels depicting Shiva, Parvati and the infant Skanda. |
Задние стены храма украшены резными барельефами Сомасканды, изображающими Шиву, Парвати и младенца Сканду. |
The building has a rear entry into the rear wing that has become the main entrance. |
Здание имеет задний вход в заднее крыло, которое стало главным входом. |
The light well separates the front offices, now open plan, from the rear offices which are partitioned off a central corridor. |
Световой колодец отделяет парадные кабинеты, теперь уже открытой планировки, от задних кабинетов, которые отгорожены центральным коридором. |
It surrounds a large coelom which leads to a long looped intestine with an anus at the rear tip of the body. |
Она окружает большой целом, который ведет к длинной петлеобразной кишке с анусом на заднем конце тела. |
Without a freewheel, coasting is impossible, so when the rear wheel is moving, the cranks are moving. |
Без свободного хода карусель невозможна, поэтому, когда заднее колесо движется, кривошипы движутся. |
It transpired that the left-rear tyre was the wheel that was punctured. |
Отсутствие письменной политики или руководства не делает что-то запретным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rear casing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rear casing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rear, casing , а также произношение и транскрипцию к «rear casing». Также, к фразе «rear casing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.