Refining industries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
crude refining - нефтепереработка
refining volume - объем переработки
petroleum refining - нефтепереработка
physical refining - физическая очистка
refining energy - рафинирование энергия
crude oil refining - переработка сырой нефти
refining companies - нефтеперерабатывающие компании
refining division - рафинирование подразделение
oil production and refining - добыча и переработка нефти
refining and casting - рафинирование и литье
Синонимы к refining: refinement, purification, purify, treat, process, improve, polish (up), hone, perfect, fine-tune
Антонимы к refining: abating drawbacks, abating weaknesses, abrogating impediments, abstract principle, adulterating, allaying deficiencies, alleviating problems, ameliorating deficiencies, ameliorating imperfections, basic terms
Значение refining: remove impurities or unwanted elements from (a substance), typically as part of an industrial process.
noun: промышленность, индустрия, отрасль промышленности, трудолюбие, работа, усердие, прилежание, изучение
the offshore oil and gas industries - офшорная нефтяная и газовая промышленность
quarry industries - карьерные промышленности
building and construction industries - строительства и строительной индустрии
coalition of service industries - Коалиция сервисных отраслей
european confederation of iron and steel industries - Европейская конфедерация черной металлургии
for all industries - для всех отраслей промышленности
evolving industries - развивающейся отрасли
tertiary industries - третичные отрасли промышленности
culture and creative industries - культуры и творческих индустрий
industries in china - промышленности в Китае
Синонимы к industries: manufacturing, production, construction, field, business, racket, trade, line (of business), hard work, application
Антонимы к industries: craft, handicraft
Значение industries: economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
The oil, gas and refining industries in Saudi Arabia are controlled by law by Saudi Aramco, which has a near monopoly in these areas. |
Нефтяная, газовая и нефтеперерабатывающая промышленность Саудовской Аравии контролируются по закону компанией Saudi Aramco, которая имеет почти монопольное положение в этих областях. |
Industrial furnaces are used in applications such as chemical reactions, cremation, oil refining, and glasswork. |
Промышленные печи используются в таких областях применения, как химические реакции, кремация, нефтепереработка и производство стекла. |
Other food production and processing methods including animal husbandry and industrial refining and processing have further changed human diets. |
Другие методы производства и переработки пищевых продуктов, включая животноводство и промышленную переработку, еще больше изменили рацион питания человека. |
Hydrochloric acid is a strong inorganic acid that is used in many industrial processes such as refining metal. |
Соляная кислота-это сильная неорганическая кислота, которая используется во многих промышленных процессах, таких как рафинирование металла. |
The city's industries include shipbuilding, oil refining, chemicals, metalworking, and food processing. |
Промышленность города включает в себя судостроение, нефтепереработку, химию, металлообработку и пищевую промышленность. |
Causes of the state's vast greenhouse gas emissions include the state's large number of coal power plants and the state's refining and manufacturing industries. |
Причинами огромных выбросов парниковых газов в стране являются большое количество угольных электростанций, а также нефтеперерабатывающая и обрабатывающая промышленность. |
They own dozens of companies and industries including oil and gas, refining and chemicals, minerals, fertilizer, forestry, polymers and fibers and ranching. |
Они владеют множеством компаний и индустрий, включая переработку нефти, газа, минерального сырья, полимеров и волокна. |
Industrial processes, such as oil refining, steel making or glass making are major sources of waste heat. |
Промышленные процессы, такие как нефтепереработка, производство стали или стекла, являются основными источниками отходящего тепла. |
The extraction and refining of oil and gas are the major industrial activities in the Arabian Peninsula. |
Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове. |
During and after World War II, Lake Charles experienced industrial growth with the onset of the petrochemical refining industries. |
Во время и после Второй мировой войны в Лейк-Чарльзе наблюдался промышленный рост с появлением нефтехимической перерабатывающей промышленности. |
Great Britain is a highly developed industrial country, and most of the people live in large cities. |
Великобритания является высокоразвитой индустриальной страной, и большинство людей живут в крупных городах. |
Everything indicates that Pandora's being funded by military industrial concerns linked with Eastern Europe. |
Всё указывает на то, что Пандору основали военно-промышленные концерны, связанные с восточной Европой. |
The enormous machinery for melting and refining fat had been taken and sold as scrap. |
Мощное оборудование для плавления и очистки жира было вывезено и распродано задарма. |
A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing. |
Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению. |
The various applications of biotechnology had made it possible to reclaim contaminated areas, recycle refuse and develop cleaner industrial production processes. |
Благодаря применению биотехнологии стали возможными возвращение к жизни зараженных районов, рециркуляция отходов и переход к использованию более экологически чистых производственных процессов. |
Since the launch of the new site, the testing and refining of content and technical features - within existing resources - has been a priority. |
С запуском нового сайта первоочередное внимание стало уделяться тестированию и совершенствованию его содержания и технических функций в рамках имеющихся ресурсов. |
Also the BOI should stop dealing with industrial relations issues, particularly in the economic processing zones. |
Кроме того, СПИ следует перестать заниматься производственными отношениями, в первую очередь в зонах экспортной переработки. |
However, the issue of the reduction of industrial production in the region is becoming much more poignant than the problems of workers. |
Однако куда острее, чем проблемы рабочих, встает вопрос о сокращении промпроизводства в регионе. |
As early as 2013, Sandworm attacked NATO computers, and researchers have observed the group targeting industrial control systems operating GE software. |
Еще в 2013 году Sandworm атаковали компьютеры НАТО, и исследователи заметили, как эта хакерская группа нацелилась на промышленные системы управления, в которых используется программное обеспечение General Electric. |
And the agricultural South, waging war with the industrial North, was needing so many things now, things it had never thought of buying in times of peace. |
А земледельческий Юг, ведя войну с индустриальным Севером, нуждался теперь во многом - в таких вещах, покупать которые он никогда и не помышлял в мирные дни. |
We're constantly expanding and refining our intelligence. |
Мы постоянно расширяем и уточняем наши сведения. |
Retaliation for what some are calling a massacre, and others dismissing as a mere industrial accident. |
возмездие за то, что некоторые называют бойней, а другие обыкновенной производственной аварией. |
The industrial revolution and its consequences... have been a disaster for the human race. |
Индустриальная революция стала несчастием для людей. |
The Military Industrial Complex has taken over the country along with the Wall Street gang. |
Военно-промышленный комплекс завладел страной совместно с бандой с Уолл Стрит. |
Fortunately, our engineers have been making great progress in refining the robotics in your armor. |
К счастью, наши инженеры добились больших успехов в доработке роботизированных узлов Вашей брони. |
After his release, he was engaged in industrial business, mainly in Agricultural Economics, and attained the diploma - Dipl. agr. |
После освобождения он занимался промышленным бизнесом, главным образом сельскохозяйственной экономикой, и получил диплом дипл. агреман. |
All these groups, and the remaining industrial working class, have considerable political power, which they are able to flex when required. |
Все эти группы и остающийся промышленный рабочий класс обладают значительной политической властью, которую они могут использовать в случае необходимости. |
On October 28, 1963 another major change took place when raions of the oblast were re-administered into the six rural raions, one – industrial, and two municipalities. |
28 октября 1963 года произошло еще одно крупное изменение, когда районы области были преобразованы в шесть сельских районов, один-промышленный и два муниципалитета. |
that supplied industrial tools and monitoring systems was purchased in 1990. |
то, что поставляло промышленные инструменты и системы мониторинга, было закуплено в 1990 году. |
Products include electronic chemicals, industrial gases, adhesives and sealants as well as coatings, industrial and institutional cleaning chemicals, and catalysts. |
Продукты включают электронные химикаты, промышленные газы, клеи и герметики, а также покрытия, промышленные и институциональные чистящие химикаты и катализаторы. |
Even though the Industrial Revolution generated an increasing need for energy, this was initially met mainly by coal, and from other sources including whale oil. |
Хотя промышленная революция породила растущую потребность в энергии, первоначально она удовлетворялась главным образом за счет угля и других источников, включая китовый жир. |
The central idea behind the Great Leap was that rapid development of China's agricultural and industrial sectors should take place in parallel. |
Главная идея Большого скачка заключалась в том, что быстрое развитие сельскохозяйственного и промышленного секторов Китая должно происходить параллельно. |
Dissolved minerals may affect suitability of water for a range of industrial and domestic purposes. |
Растворенные минералы могут влиять на пригодность воды для ряда промышленных и бытовых целей. |
Fermentation-produced chymosin is used more often in industrial cheesemaking in North America and Europe today because it is less expensive than animal rennet. |
Производимый ферментацией химозин сегодня чаще используется в промышленном сыроделии в Северной Америке и Европе, потому что он дешевле, чем животный сычужный фермент. |
Aspergillus niger is cultured for the industrial production of many substances. |
Aspergillus niger культивируется для промышленного производства многих веществ. |
According to Colmeiro, it is estimated that in a pre-industrial society, for every million inhabitants, ten thousand soldiers could be extracted. |
По мнению Колмейро, в доиндустриальном обществе на каждый миллион жителей можно было бы выделить десять тысяч солдат. |
Продовольственные товары образуют крупнейший промышленный сектор. |
|
Natural gas, which is mostly composed of methane, is used to produce hydrogen gas on an industrial scale. |
Природный газ, который в основном состоит из метана, используется для производства водорода в промышленных масштабах. |
The use of water by humans for activities such as irrigation and industrial applications can have adverse impacts on down-stream ecosystems. |
Использование человеком воды для таких видов деятельности, как орошение и промышленное применение, может оказывать неблагоприятное воздействие на экосистемы, расположенные ниже по течению. |
Ammonium alum is not a major industrial chemical or a particularly useful laboratory reagent, but it is cheap and effective, which invites many niche applications. |
Аммониевые квасцы не являются основным промышленным химическим веществом или особенно полезным лабораторным реагентом, но они дешевы и эффективны, что привлекает много нишевых применений. |
Industrial agricultural production is highly resource and energy intensive. |
Промышленное сельскохозяйственное производство отличается высокой ресурсо-и энергоемкостью. |
Arkema, a leading chemicals company, announced in 2009 the beginning of industrial production of self-healing elastomers. |
Arkema, ведущая химическая компания, объявила в 2009 году о начале промышленного производства самовосстанавливающихся эластомеров. |
Following his graduation from the Tuskegee Normal and Industrial Institute, Campbell went to work as a clerk for the U.S. Dept. |
После окончания Таскигского нормально-промышленного института Кэмпбелл поступил на работу клерком в Министерство внутренних дел США. |
Population growth increased significantly as the Industrial Revolution gathered pace from 1700 onwards. |
Рост населения значительно увеличился по мере того, как промышленная революция набирала обороты с 1700 года. |
Pottery manufacturer Josiah Wedgwood was one of the most successful entrepreneurs of the Industrial Revolution. |
Гончарный мастер Джосайя Веджвуд был одним из самых успешных предпринимателей промышленной революции. |
It is of note that there are a large number of industrial and scientific devices which have only Telnet available as a communication option. |
Следует отметить, что существует большое количество промышленных и научных устройств, которые имеют только Telnet, доступный в качестве варианта связи. |
The resulting plasmid was transfected into Chinese hamster ovary cells which are grown in industrial fermentation systems. |
Полученную плазмиду трансфецировали в клетки яичников китайского хомячка, которые выращивали в промышленных ферментационных системах. |
ARCOVE industrial representatives had expressed desires for a diesel engine for the tank since 1953. |
Представители арков индастриал выражали желание приобрести дизельный двигатель для танка с 1953 года. |
The industrial revolution in France followed a particular course as it did not correspond to the main model followed by other countries. |
Промышленная революция во Франции шла особым курсом, так как она не соответствовала основной модели, которой следовали другие страны. |
However, recent research into the Marketing Era has challenged the traditional, supply-oriented interpretation of the Industrial Revolution. |
Однако недавние исследования эпохи маркетинга поставили под сомнение традиционную, ориентированную на предложение интерпретацию промышленной революции. |
The debate about the start of the Industrial Revolution also concerns the massive lead that Great Britain had over other countries. |
Дебаты о начале промышленной революции также касаются огромного превосходства Великобритании над другими странами. |
Most industrial capacities, engines and power equipment, instruments and tools, were moved by the workers. |
Большинство промышленных мощностей, двигателей и энергетического оборудования, инструментов и инструментов были перемещены рабочими. |
By the 1950s, the Soviet Union had rapidly evolved from a mainly agrarian society into a major industrial power. |
К 1950-м годам Советский Союз быстро превратился из преимущественно аграрного общества в крупную индустриальную державу. |
Oral history provides evidence for how housewives in a modern industrial city handled shortages of money and resources. |
Устная история свидетельствует о том, как домохозяйки в современном промышленном городе справлялись с нехваткой денег и ресурсов. |
Most industrial networks contain some type of features to conform to functional safety requirements. |
Большинство промышленных сетей содержат некоторые функции, соответствующие требованиям функциональной безопасности. |
The old warehouse industrial buildings that once lay decaying in Newtown are now synonymous with culture and flair. |
Старые складские промышленные здания, которые когда-то лежали обветшалыми в Ньютауне, теперь стали синонимом культуры и таланта. |
An industrial park in Fremont, California, was eventually rented for the duration of the film's production. |
Промышленный парк во Фримонте, штат Калифорния, был в конечном итоге арендован на время производства фильма. |
An important industrial area in western China, Chongqing is also rapidly urbanising. |
Важный промышленный район в западном Китае, Чунцин также быстро урбанизируется. |
This has led to sucrose being partially displaced in U.S. industrial food production by HFCS and other non-sucrose natural sweeteners. |
Это привело к тому, что сахароза была частично вытеснена в промышленном производстве пищевых продуктов США ГФУ и другими несахарозными натуральными подсластителями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «refining industries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «refining industries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: refining, industries , а также произношение и транскрипцию к «refining industries». Также, к фразе «refining industries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.