Registered in belgium - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
registered owner - зарегистрированный владелец
registered applicants - зарегистрированные кандидаты
registered civil partners - зарегистрированные гражданские партнеры
in writing by registered letter - в письменной форме заказным письмом
registered in - зарегистрировано в
registered partner - зарегистрированный партнер
provisionally registered - временно зарегистрировано
are registered and protected - зарегистрированы и защищены
i have registered for - я зарегистрировался
he registered with - он зарегистрирован
Синонимы к registered: submit, record, report, put on record, lodge, file, write down, note, put in writing, enter
Антонимы к registered: unregistered, deregister
Значение registered: enter or record on an official list or directory.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in estimating - при оценке
in volatile - в энергозависимой
in photography - в фотографии
in spreading - в распространении
in polar - в полярных
in students - у студентов
in harmful - вредными
in concentrated - в концентрированной
regret in - сожалеем в
in destruction - в разрушении
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
belgium pm - премьер-министр Бельгии
by the government of belgium - правительство Бельгии
third periodic report of belgium - третий периодический доклад Бельгии
the observer for belgium - наблюдатель бельгии
prime minister of belgium - Премьер-министр Бельгии
belgium and luxembourg - Бельгия и Люксембург
belgium has also - бельгия имеет также
belgium on behalf - бельгия от имени
made in belgium - сделано в бельгии
welcome to belgium - Добро пожаловать в бельгии
Синонимы к belgium: kingdom of belgium, belgique
Значение belgium: a low-lying country in western Europe, on the southern shore of the North Sea; population 10,414,300 (est. 2009); capital, Brussels, official languages, Flemish and French. French name Belgique , Flemish name België.
Since 2011, OWASP is also registered as a non-profit organization in Belgium under the name of OWASP Europe VZW. |
С 2011 года фонд зарегистрирован как некоммерческая организация в Бельгии под названием Фонд Европы Влаандерен взв. |
The Office is registered at Avenue des Arts 24 in Brussels, Belgium. |
Офис зарегистрирован по адресу Avenue des Arts 24 в Брюсселе, Бельгия. |
He is listed on the Australian Players Register as Kangaroo No. 21. |
Он внесен в реестр австралийских игроков как кенгуру № 21. |
He undertook numerous journeys to Belgium, France, Italy, and England, and acquired a name for himself as a talented portraitist. |
Он совершил множество путешествий в Бельгию, Францию, Италию и Англию и приобрел известность как талантливый портретист. |
But two economies in transition register impressive reductions in the ratio of government employment to total population. |
Однако в двух странах с переходной экономикой отмечается существенное уменьшение доли сотрудников органов государственного управления в общей численности населения. |
When she went to the nearest police station to report the incident, the officers present allegedly refused to register her complaint. |
Когда она обратилась в ближайший полицейский участок с заявлением об этом инциденте, присутствовавшие там офицеры, как сообщается, отказались зарегистрировать ее жалобу. |
Sometimes Statistics Sweden need to create its own register, but normally it re-use an administrative register from another Authority. |
В некоторых случаях Статистическое управление Швеции сталкивается с необходимостью создания своего собственного регистра, но, как правило, пользуется административным регистром, созданным другим государственным органом. |
Belarus also regretted the fact that Belgium had rejected a recommendation to prevent acts of xenophobia and racial intolerance. |
Беларусь также с сожалением отметила тот факт, что Бельгия отклонила рекомендацию о предотвращении актов ксенофобии и проявлений расовой нетерпимости. |
To register a Personal Area you must open a trial, a trading or a contest account. |
Для того, чтобы зарегистрировать Личный кабинет, необходимо открыть учебный, реальный или конкурсный счет. |
Belgium, the Czech Republic, Hungary, Italy, Luxembourg, Slovenia and Spain all spent less than one per cent last year. |
Бельгия, Чешская Республика, Венгрия, Италия, Люксембург, Словения и Испания в прошлом году потратили на оборону менее 1% их ВВП. |
It is not mandatory to assign periods to workers, but we recommend that you create and assign project periods to workers who register hour transactions. |
Хотя назначение периодов работникам необязательно, рекомендуется создавать и назначать периоды проекта работникам, которые будут регистрировать почасовые проводки. |
But we live in Belgium, where it's a bit too cold to sit outside and a bit too hot to stay indoors. |
Но мы живем в Бельгии, где немного прохладно чтобы сидеть на улице И немного жарковато, чтобы сидеть дома. |
Rhys has signed up as a driver and I used the I.D. software to get on the medical register. |
Рис нанялся на работу водителем, а я использовала компьютерную программу подделки документов, чтобы попасть в медицинский реестр. |
You tell him if he doesn't start talking, we'll register a complaint with his Internet service provider. |
Скажи ему если он не начнет говорить, мы зарегистрируем официальное обвинение у его интернет-провайдера. |
Sabrina was alone, closing out the register, when she was attacked. |
Сабрина была одна, закрывала кассу, и тогда на нее напали. |
Residents of Honore District Council should register at Reverend Dawson's desk, and those in the Port Royal district should register with me. |
Жители округа Оноре должны регистрироваться у стола преподобного Доусона, а жители округа Порт-Ройял - у меня. |
Belgium surrendered on 28 May and France collapsed on 22 June 1940. |
Бельгия капитулировала 28 мая, а Франция пала 22 июня 1940 года. |
The downtown area is on the National Register of Historic Places, as are several local buildings. |
Центр города внесен в Национальный реестр исторических мест, как и несколько местных зданий. |
The king indicated that he had decided to remain in Belgium with his troops, whatever the outcome. |
Король дал понять, что решил остаться в Бельгии со своими войсками, каков бы ни был исход. |
Refloated on 13 August 1947 and towed to Antwerp, Belgium. |
Спущен на воду 13 августа 1947 года и отбуксирован в Антверпен, Бельгия. |
During the war, Bonney served on the executive of the Queensland branch of the Women’s Voluntary National Register. |
Во время войны Бонни работала в Квинслендском отделении добровольного национального регистра женщин. |
In recent decades, the monarchs or leaders of the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Qatar, Cambodia, Bhutan and Japan have abdicated as a result of old age. |
В последние десятилетия монархи или лидеры Нидерландов, Бельгии, Люксембурга, Катара, Камбоджи, Бутана и Японии отреклись от престола по причине преклонного возраста. |
There are 104 properties and districts listed on the National Register in the county, including 2 National Historic Landmarks. |
В округе насчитывается 104 объекта недвижимости и района, внесенных в Национальный реестр, в том числе 2 Национальных исторических памятника. |
Dean's next European Championship match was on 12 October 2010 when he oversaw a group A qualifier for Euro 2012 between Belgium and Austria in Brussels. |
Следующий матч Дина на чемпионате Европы состоялся 12 октября 2010 года, когда он курировал отборочный матч группы А к Евро-2012 между Бельгией и Австрией в Брюсселе. |
As Bonaparte disapproved of the author, Dumas fled in 1851 to Brussels, Belgium, which was also an effort to escape his creditors. |
Поскольку Бонапарт не одобрял автора, Дюма бежал в 1851 году в Брюссель, Бельгия, что также было попыткой избежать его кредиторов. |
Foundations are not required to register with any public authority. |
Фонды не обязаны регистрироваться в каком-либо государственном органе. |
Germany then invaded neutral Belgium and Luxembourg before moving towards France, leading the United Kingdom to declare war on Germany. |
Затем Германия вторглась в нейтральные Бельгию и Люксембург, а затем двинулась на Францию, заставив Великобританию объявить войну Германии. |
The sentence has been included in the UNESCO Memory of World Register. |
Приговор был включен в реестр ЮНЕСКО Память мира. |
Belgium now had a government bureaucracy selected by merit. |
Теперь в Бельгии существовала правительственная бюрократия, избранная по заслугам. |
The prosecution then presented Quezon City acting register of deeds Carlo Alcantara. |
Затем обвинение предъявило Кесон-Сити действующий реестр деяний Карло Алькантары. |
In 1973, European ministers met in Belgium to authorize Western Europe's crewed orbital project and its main contribution to Space Shuttle—the Spacelab program. |
В 1973 году европейские министры встретились в Бельгии, чтобы одобрить орбитальный проект Западной Европы с экипажем и его основной вклад в космический шаттл—программу Spacelab. |
In 1988 to 1989 Kenny lived in Brussels, Belgium and in Moscow, The Soviet Union. |
С 1988 по 1989 год Кенни жил в Брюсселе, Бельгия, и в Москве, Советский Союз. |
Two years later, he went to Belgium to cover the 1958 World Exposition and stayed to receive training in journalism. |
Два года спустя он отправился в Бельгию, чтобы освещать Всемирную выставку 1958 года, и остался, чтобы получить подготовку в области журналистики. |
On 2 August, Germany demanded free passage through Belgium, an essential element in achieving a quick victory over France. |
2 августа Германия потребовала свободного прохода через Бельгию, что было важным элементом для достижения быстрой победы над Францией. |
At the time of the development of his bandage he was chief surgeon in the Belgium army. |
Во время разработки своей повязки он был главным хирургом бельгийской армии. |
From 1912 to 1913 he was at Maredsous Abbey in Belgium. |
С 1912 по 1913 год он был в аббатстве Маредсу в Бельгии. |
In April 2018, it was announced that the song would be performed third in the first semi-final following Iceland and preceding Belgium. |
В апреле 2018 года было объявлено, что песня будет исполнена третьей в первом полуфинале после Исландии и предшествующей Бельгии. |
The bitwise OR may be used to set to 1 the selected bits of the register described above. |
Побитовое или может быть использовано для установки в 1 выбранных битов регистра, описанного выше. |
Low-register guitar riffs are typically overlaid with shredding leads. |
Низко-регистровые гитарные риффы обычно перекрываются измельчающими проводами. |
The Maginot Line did not extend into Belgium, where Germany attacked in 1940 and went around the French defenses. |
Линия Мажино не простиралась в Бельгию, где Германия атаковала в 1940 году и обошла французскую оборону. |
She was arrested in December 1941 and convicted of failing to register as a paid German agent. |
Она была арестована в декабре 1941 года и осуждена за то, что не зарегистрировалась в качестве платного немецкого агента. |
Universities and colleges in Belgium use the semester system, dividing the academic year in two equal parts of fourteen weeks of courses. |
Университеты и колледжи Бельгии используют семестровую систему, разделяя учебный год на две равные части из четырнадцати недель курсов. |
On 24 October, the Evening Standard speculated that the trailer had travelled from the Netherlands before its departure from Belgium. |
24 октября газета Ивнинг Стандард высказала предположение, что этот трейлер прибыл из Нидерландов еще до своего отъезда из Бельгии. |
There were representatives Belgium, France, the Netherlands, Germany, Switzerland, Sweden, Great Britain, Italy and the USA. |
Там были представители Бельгии, Франции, Нидерландов, Германии, Швейцарии, Швеции, Великобритании, Италии и США. |
Sounds entering the auditory cortex are treated differently depending on whether or not they register as speech. |
Звуки, поступающие в слуховую кору, обрабатываются по-разному в зависимости от того, регистрируются ли они как речь. |
Similar to a penny whistle, the register can be controlled by the force of breath. |
Эта статуя, названная горькой памятью детства, посвящена самым уязвимым жертвам голода-детям. |
Belgium and Luxembourg, France, Germany and Spain are the next largest regional divisions of the firm. |
Следующими по величине региональными подразделениями фирмы являются Бельгия и Люксембург, Франция, Германия и Испания. |
Duckenfield first appeared in Lloyd's Register in 1792 with C. Nockels, master, Nesbit, owner, and trade London–Jamaica. |
Дакенфилд впервые появился в регистре Ллойда в 1792 году вместе с К. Нокелсом, мастером, Несбитом, владельцем и торговцем Лондон-Ямайка. |
Their manufacture has been attributed to the workshop of Passchier Grenier in Tournai, modern-day Belgium. |
Их изготовление было приписано мастерской Пассье Гренье в турне, современная Бельгия. |
Hollister currently has stores in Ireland, France, Spain, Sweden, Belgium, Germany, Austria, Poland, Italy, and the Netherlands. |
В настоящее время Hollister имеет магазины в Ирландии, Франции, Испании, Швеции, Бельгии, Германии, Австрии, Польше, Италии и Нидерландах. |
Belgium was relegated to the 2020 Division II-B tournament. |
Бельгия была низведена до турнира II-B дивизиона 2020 года. |
The food coloring was previously banned in Denmark, Belgium, France and Switzerland. |
Пищевой краситель ранее был запрещен в Дании, Бельгии, Франции и Швейцарии. |
As the German advance in Belgium progressed, British newspapers started to publish stories on German atrocities. |
По мере продвижения немцев в Бельгии британские газеты начали публиковать рассказы о немецких зверствах. |
They are eaten in Suriname, the Netherlands Antilles, the Netherlands, Belgium, and to some degree in Indonesia. |
Их едят в Суринаме, на Нидерландских Антильских островах, в Нидерландах, Бельгии и в некоторой степени в Индонезии. |
The Belgium dealer Moens was one of those to handle these cards and sold some of them in 1883 to collector Philipp von Ferrary. |
Бельгийский дилер Моэнс был одним из тех, кто занимался этими картами, и продал некоторые из них в 1883 году коллекционеру Филиппу фон Феррари. |
After spending $15 to register the claim, they sold half of it for $400 the next day. |
Потратив 15 долларов на регистрацию иска, они продали половину его за 400 долларов на следующий день. |
It is banned in Denmark, Belgium, France and Switzerland, and was also banned in Sweden until the country joined the European Union in 1994. |
Он запрещен в Дании, Бельгии, Франции и Швейцарии, а также был запрещен в Швеции до тех пор, пока страна не вступила в Европейский Союз в 1994 году. |
In 1672 Alexander Leask of that Ilk was amongst the noblemen who recorded their coats of arms in a newly established public register. |
В 1672 году Александр Леск из этого рода был среди дворян, которые записали свои гербы в недавно созданном государственном реестре. |
Belgium had two holdings in Africa, the very large colony of the Belgian Congo and the mandate of Ruanda-Urundi. |
У Бельгии было два владения в Африке: очень большая колония Бельгийского Конго и мандат Руанда-Урунди. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «registered in belgium».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «registered in belgium» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: registered, in, belgium , а также произношение и транскрипцию к «registered in belgium». Также, к фразе «registered in belgium» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.