Relations with the united states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relations with the united states - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отношения с Соединенными Штатами
Translate

- relations [noun]

noun: связь

  • cultural relations - культурные взаимосвязи

  • enjoy relations - пользуются отношения

  • publicity and public relations - реклама и связи с общественностью

  • establishing diplomatic relations - установления дипломатических отношений

  • all relations - все отношения

  • agent relations - агентские отношения

  • encourage relations - поощрять отношения

  • their bilateral relations - их двусторонние отношения

  • strong relations with - прочные связи с

  • international relations specialist - Специалист по международным отношениям

  • Синонимы к relations: parallel, correspondence, alliance, interconnection, association, relationship, interrelation, bond, correlation, connection

    Антонимы к relations: division, inadherence, nonrelatives, rat race, separations, strangers, total strangers, unfamiliar faces, unfamiliar people, unknown people

    Значение relations: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected; a thing’s effect on or relevance to another.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- states

состояния



Furthermore, the mandates of the various United Nations organs and the functional relationships between them must be not only preserved but also strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, мандаты различных органов Организации и функциональные отношения между ними следует не только сохранить, но и укреплять.

Singapore and the United States share a long-standing close relationship, in particular in defence, the economy, health, and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур и Соединенные Штаты имеют давние тесные связи, в частности в области обороны, экономики, здравоохранения и образования.

Relations with the United States are warm, with President Barack Obama visiting Tanzania in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения с Соединенными Штатами теплые, президент Барак Обама посетил Танзанию в 2013 году.

Charlie is re-united with Louis, but Helen breaks up with him, believing that Louis is not ready for him to be in a relationship yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли вновь соединяется с Луисом, но Хелен расстается с ним, полагая, что Луис еще не готов к тому, чтобы у него были отношения.

“We heard [Trump’s] campaign rhetoric while still a candidate for the U.S. presidency, which was focused on restoring relations between Russia and the United States,” Putin said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы слышали предвыборные заявления еще кандидата в президенты Соединенных Штатов, которые были направлены на восстановление отношений между Россией и Соединенными Штатами, — сказал Путин.

That same year, Kawai travelled to the United States on a sponsored speaking tour promoting Japanese-American relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Каваи совершил поездку в Соединенные Штаты в рамках спонсируемого им турне по развитию японо-американских отношений.

With Tokyo retreating from its commitment to chart a more independent course, it is up to the United States to reorder the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Токио отступает от своих обязательств проводить более независимый курс, теперь Соединенным Штатам решать, как перестраивать взаимоотношения с Японией.

When the first trilateral meeting was held back in 1998, it was about keeping Russia in the Western orbit, even as its relations with the United States were rapidly fraying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда впервые состоялась такая трехсторонняя встреча, а было это в 1998-м году, речь шла о том, как удержать Россию на орбите Запада, поскольку ее отношения с Соединенными Штатами быстро портились.

The United Republic of Tanzania enjoys excellent relations with the Council of Europe, and indeed with all members of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная Республика Танзания поддерживает прекрасные отношения с Советом Европы и фактически со всеми членами Европейского союза.

The incident further worsened already tense Iran–United States relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент еще больше обострил и без того напряженные ирано–американские отношения.

Diplomatic relations with the United States were established in 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатические отношения с США были установлены в 1943 году.

Before and after Obama’s second inauguration, a slew of articles in both Russia and the United States explored the outlook for U.S.-Russian relations in the next four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До и после второй инаугурации Обамы в России и США появилась целая серия статей, в которых анализировались перспективы российско-американских отношений на предстоящие четыре года.

Until recently, historic relations between Native Americans and African Americans were relatively neglected in mainstream United States history studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До недавнего времени исторические отношения между коренными американцами и афроамериканцами относительно игнорировались в основных исследованиях истории Соединенных Штатов.

But Russia is ready and wants to restore full-fledged relations with the United States.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Россия готова и хочет восстановления полноформатных отношений с Соединенными Штатами».

This uneventful journey from Andrews Air Force Base marks the end of a turbulent period in the relationship between the United States and the Islamic Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это беспрепятственное путешествие от авиабазы Эндрюс ознаменовало конец турбулентного периода в отношениях между Соединенными Штатами и Исламской республикой.

Brezhnev emphasized heavy industry, instituted the Soviet economic reform of 1965, and also attempted to ease relationships with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брежнев сделал упор на тяжелую промышленность, инициировал советскую экономическую реформу 1965 года, а также попытался облегчить отношения с Соединенными Штатами.

The United States, the world’s largest provider of foreign aid, avoids these problems by working with countries and local communities to establish long-term partnerships rather than debt relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США предоставляют больше помощи зарубежным странам, чем кто-либо другой, и предотвращают возникновение подобных проблем за счет создания совместно с другими странами и местным населением долгосрочных партнерств, а не основанных на долговой зависимости отношений.

You request a most-favored-nation trading relationship with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обратились с просьбой получить статус наиболее благоприятствуемой страны в торговых отношениях с Соединенными Штатами.

The remark was also made that the United Nations should bear financial responsibility in relation to cases referred by the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано также замечание о том, что Организация Объединенных Наций должна нести финансовую ответственность в связи с делами, передаваемыми Советом Безопасности.

The United States has broken off diplomatic relations with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединённые штаты разорвали дипломатические отношения с Россией.

Above all, the United Nations today is vital to the promotion and conduct of international relations and behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме всего прочего сегодня Организация Объединенных Наций играет ведущую роль в поощрении и поддержании международных отношений и направляет поведение всемирного сообщества.

You were in a loving, long-term relationship with a man who served proudly and capably in the United States military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были в долгих любовных отношениях с мужчиной, который верой и правдой служил в армии США.

Over the years, ECOWAS has developed very close working relations with the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие годы ЭКОВАС установило очень тесные рабочие отношения с системой Организации Объединенных Наций.

The existence of discrimination against minority groups in the United States has an adverse effect upon our relations with other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование дискриминации в отношении групп меньшинств в Соединенных Штатах отрицательно сказывается на наших отношениях с другими странами.

Full diplomatic relations, including mutual exchanges of missions, were first established with Turkey, Pakistan, the United States, Iran and Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные дипломатические отношения, включая взаимный обмен миссиями, были впервые установлены с Турцией, Пакистаном, Соединенными Штатами, Ираном и Израилем.

From a Russian cultural perspective, the United States behaved after the end of the Cold War in exactly the way the more powerful party in a relationship would be expected to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения русских, Соединенные Штаты после окончания холодной войны вели себя именно так, как обычно ведет себя более сильная и влиятельная держава.

It shows that large majorities of people in most post-Soviet states prefer a closer relationship with Russia than with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем видно, что большая часть людей в большинстве стран постсоветского пространства предпочитают более близкие отношения с Россией, чем с США.

For example, Russia's most urgent foreign policy problems are its relations with the United States and the conflict over South Ossetia with neighboring Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, наиболее важными проблемами внешней политики России являются ее отношения с США и конфликт с соседней Грузией по Южной Осетии.

Acting as the United States has regarding ABM in Eastern Europe is essentially guaranteed to strip away all but the most vestigial traces of trust in its relationship with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия США в Восточной Европе в плане ПРО это по сути дела гарантия того, что будут уничтожены все, даже зачаточные следы доверия в наших отношениях с Россией. Не думаю, что Соединенные Штаты и Россия тесно сблизятся.

At the Republican debate on Thursday, he said, Well, I would love the relationship between Cuba and the United States to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время дебатов в четверг, 10 марта, Рубио сказал: «Я бы очень хотел, чтобы отношения между Кубой и США изменились.

It requires playing a new game, which positions the United States as a potential full partner of Eurasian states, without reference to our or their relations with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она требует новой игры, которая позиционирует США как потенциального полноправного партнера евразийских государств, без завязки на наших или их отношениях с Россией.

It is the largest trading relationship in the $60 trillion global economy, dwarfing any other trade relationship for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самые крупные торговые взаимоотношения в глобальной экономике емкостью в 60 триллионов долларов, и для США они являются главными, затмевая собой все прочие связи в торговле.

Japan has close economic and military relations with the United States; the US-Japan security alliance acts as the cornerstone of the nation's foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония имеет тесные экономические и военные отношения с Соединенными Штатами; американо-японский союз безопасности выступает в качестве краеугольного камня внешней политики страны.

What would be gained by recapitulating part of the history of WWII in the article on Germany – United States relations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что можно было бы получить, перепросмотрев часть истории Второй мировой войны в статье об отношениях Германии и США?

The history of the foreign relations of the United Kingdom covers British foreign policy from about 1500 to 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История внешних сношений Соединенного Королевства охватывает период британской внешней политики примерно с 1500 по 2000 год.

The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы.

Through the mouths of his characters, Fleming also examines the decline of post-World War II British power and influence, notably in relation to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устами своих героев Флеминг также рассматривает упадок британской мощи и влияния после Второй мировой войны, особенно в отношении Соединенных Штатов.

an unofficial public relations agency for the United States government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И которые большую часть времени функционировали как неофициальное агентство по связям с общественностью для правительства Соединённых Штатов.

In 2001, significant progress was made in defining more clearly the relationship between ECHO and its United Nations partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году существенный прогресс был достигнут в деятельности по более четкому определению отношений между УГЕС и его партнерами из Организации Объединенных Наций.

Even democratic Israel, edging away from its close relationship with the United States, increasingly looks to Russia for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже демократический Израиль, отдаляющийся от своих тесных отношений с Соединенными Штатами, все больше смотрит в сторону России, когда ему нужна помощь.

Under the Constitution, the president is the federal official that is primarily responsible for the relations of the United States with foreign nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Конституции, президент является федеральным должностным лицом, которое в первую очередь отвечает за отношения Соединенных Штатов с иностранными государствами.

But Stone's greatest concern for the future is the volatile relationship between Russia and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сильнее всего Стоуна тревожат нестабильные отношения между Россией и Соединенными Штатами.

After all, Hamas was not elected to make peace with Israel or to improve relations with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, Хамас избирали не для того, чтобы установить мир с Израилем или улучшить отношения с Соединёнными Штатами.

Agree with Ikip, kill them all starting with United Kingdom – United States relations, enough of this atlanticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласен с Икипом, убейте их всех, начиная с отношений Великобритании и США, хватит этого атлантизма.

For Mexico, the relationship with the United States is complicated and filled with hard feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Мексики отношения с Соединенными Штатами - тяжелый и исполненный старых обид вопрос.

Use of the technique had a negative impact on Russia–United States relations during US President Barack Obama's second term, according to Maxine David.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этой методики оказало негативное влияние на российско-американские отношения во время второго срока президента США Барака Обамы, считает Максин Дэвид.

Just as we came to you to protest, we now come to praise the change in the relationship between Israel and the international community and the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как мы приходили к вам заявлять протест, сейчас мы пришли, чтобы приветствовать перемены в отношениях между Израилем и мировым сообществом и Организацией Объединенных Наций.

However, a more significant relationship must be built between the United Nations and these institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако необходимо установить более тесные отношения между Организацией Объединенных Наций и этими институтами.

It is also a member of CONGO, Conference of Non-Governmental Organizations in a Consultative Relationship with the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также является членом Конго, конференции неправительственных организаций, имеющих консультативные отношения с Организацией Объединенных Наций.

The Homestead strike was organized and purposeful, a harbinger of the type of strike which marked the modern age of labor relations in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьянская забастовка была организованной и целенаправленной, предвестником того типа забастовки, который ознаменовал современную эпоху трудовых отношений в Соединенных Штатах.

Moreover, reimbursement of inland transport costs could create difficulties for the United Nations with respect to claims verification and validation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, компенсация расходов по перевозке наземным транспортом создаст для Организации Объединенных Наций определенные трудности в отношении выполнения просьб о проверке и контроле.

It will help bring peoples and the United Nations closer together, and will contribute to an increased understanding of our activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет сближению народов с Организацией Объединенных Наций и будет способствовать более глубокому пониманию нашей деятельности.

By promoting inter-religious dialogue, the United Nations Year of Dialogue among Civilizations can bring together this common element among the world's faiths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способствуя межрелигиозному диалогу, Год диалога между цивилизациями под эгидой Организации Объединенных Наций может укрепить этот общий для вероисповеданий всего мира элемент.

The United Kingdom notes the Committee's continued view that all organizations of a racist nature should be prohibited by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство принимает к сведению неизменную точку зрения Комитета о том, что все организации расистского толка должны быть запрещены по закону.

If the evildoers do not comply, America can exercise the “military option” or impose punitive sanctions to enforce “justice” as the United States defines it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если злодеи их не выполняют, тогда Америка применяет «военную опцию» или вводит карательные санкции, чтобы принудить к «справедливости», как её понимают в США.

Donald Trump may be the first President of the United States who has the 17-year reigning Russian president dazed and confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Трамп, возможно, является первым президентом Соединенных Штатов, которому удалось удивить правящего уже в течение 17 лет российского президента и вызвать у него замешательство.

This strategy will only succeed if the United States remains strong, united with our allies, and uncompromising in our principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия станет успешной только в том случае, если США будут оставаться сильными, сохранят единство со своими союзниками и не станут отказываться от своих принципов.

Combined with the weakening pull of the EU and the United Statesrelative disengagement, democratic decay and insufficient economic growth add up to a general state of stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому стоит прибавить ослабление связей с ЕС и США, падение демократии и стагнацию из-за недостаточных темпов экономического роста.

The mistress, much incensed, follows him, and a short of three-cornered debate, -protracted, sophistical, and indelicate, -on the sexual relation is held at Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйка, сильно разгневанная, следует за ним, и короткий треугольный спор-затяжной, софистический и неделикатный-о половом отношении ведется у госпожи г-жи г-жи г-жи г-жи г.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relations with the united states». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relations with the united states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relations, with, the, united, states , а также произношение и транскрипцию к «relations with the united states». Также, к фразе «relations with the united states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information