Remember him fondly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай
noun: воспоминание
one to remember - один, чтобы помнить
slightly remember - немного помню
remember clearly - хорошо помню
remember getting - помню, как
remember giving - помните, давая
you don't remember me - Вы не помните меня
you need to remember - Вы должны помнить,
remember when you said - помните, когда вы сказали,
can't remember anything - ничего не помню
remember to send - не забудьте отправить
Синонимы к remember: call to mind, think of, bethink oneself of, look back on, recollect, reminisce about, recall, retain, memorize, commit to memory
Антонимы к remember: forget, overlook, misremember
Значение remember: have in or be able to bring to one’s mind an awareness of (someone or something that one has seen, known, or experienced in the past).
to reassure him - чтобы успокоить его
led him to the conclusion - привели его к выводу,
o contact him directly - о связаться с ним напрямую
of him he remarked - о нем он отметил,
come and see him - прийти и увидеть его
i wake him up - я его будить
i was worried about him - я беспокоился о нем
him speak - ему говорят
register him - зарегистрировать его
fascinated him - очаровала его
Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own
Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all
Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.
i fondly remember - я помню нежно
fondly recall - любовно отзыв
remembered fondly - вспомнил любовно
i remember it fondly - я помню его с любовью
remember him fondly - помню его с любовью
remember it fondly - помните его любовно
Синонимы к fondly: lovingly, tenderly, affectionately, dearly, devotedly, kindly, amorously, passionately, warmly, longingly
Антонимы к fondly: callously, unwarmheartedly, coldly, despiteful, hatefully, badly, banemalentously, brutally, cruelly, curtly
Значение fondly: In a fond manner; affectionately; tenderly.
I remember this place... fondly. |
Я вспоминаю это место... с теплотой. |
For example, I will always remember fondly the episode when we tried putting gramps into a nursing home. |
Я всегда со смехом вспоминаю, например, об одном эпизоде, когда мы попытались сдать деда в дом престарелых. |
Rose, I remember your father fondly. |
Роуз, я помню вашего отца с любовью. |
When you remember me, remember me fondly. |
Когда будешь меня вспоминать, вспоминай только хорошее. |
Even though it was just invented, we already remember it fondly. |
Хотя его изобрели только что, мы уже нежно его полюбили. |
So let us remember fondly Pelageya for who she was. |
Давайте будем помнить Пелагею такой, какая она была. |
I'm sure Ron will remember the meeting fondly while he makes toilet wine in a federal prison in Terre Haute. |
Уверена, Рон с теплотой будет вспоминать эту встречу, пока будет гнать самогон в федеральной тюрьме в Терре-Хот. |
No, I remember it very fondly, I just, I really wanted to talk to you because I need your help... |
Нет, помнится это было здорово, просто я на самом деле я хотел поговорить с вами потому что мне нужна ваша помощь. |
I will remember you fondly, my turtle-duck. |
Я всегда буду тебя помнить, уткочерепаха. |
Colleagues in the astronomy department at the University of California, Berkeley, remember fondly his visit there in the 1970s. |
Коллеги по астрономическому факультету Калифорнийского университета в Беркли с нежностью вспоминают его визит туда в 1970-е годы. |
I remember my visit very fondly. |
Я помню мой визит очень наивно. |
Если Чайлдс сделал плохое, избиратели вспомнят обо мне с теплотой. |
|
Well, remember it fondly, because it's all downhill from here. |
Что ж, запомни это, потому что дальше только хуже. |
And when you look back on your career, you remember it most fondly. |
Когда ты окинешь взглядом свою карьеру, вспомнишь об этом с теплотой. |
I DON'T REMEMBER IT QUITE THAT FONDLY. |
У меня что-то не такие приятные воспоминания. |
We need to kill everyone that we can only remember fondly. |
Нам надо убить всех о ком мы можем вспомнить только хорошее. |
I remember it fondly... |
Я вспоминаю это с нежностью... |
Для меня это часть моей истории, которую я вспоминаю с нежностью. |
|
Many Norwegians remember perhaps Tveitt most fondly for his tune to Aslaug Låstad Lygre's poem We should not sleep in summer nights. |
Многие норвежцы вспоминают, пожалуй, с наибольшей любовью Твейта за его мелодию к стихотворению Аслауга Лостада лигра мы не должны спать летними ночами. |
And the gems were principles that I would then write down so I would remember them that would help me in the future. |
И поскольку я их так чётко прописывал, я сумел, — как в итоге обнаружил, — положить их в основу алгоритмов. |
And then I remember my high school chemistry teacher with really long socks at the blackboard, drawing diagrams of bubbles connected to other bubbles, and describing how they vibrate and collide in a kind of frantic soup. |
А я вспоминаю своего учителя химии из средней школы в длинных носках, стоящего у доски, рисующего диаграммы пузырьков, соединяющихся с другими пузырьками, говоря о хороводе пузырьков, создающих безумный беспорядок. |
Remember to have a black or blue pen with you because the immigration form has to be filled in block letters. |
Не забудьте взять с собой синюю или черную ручку, потому что иммиграционные формы должны быть заполнены печатными буквами. |
Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill. |
Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл. |
Both children and adults of the whole world love and remember the poetical creations of the great Danish storyteller. |
и взрослые всей земли любят и помнят поэтические творения великого датского сказочника. |
This may seem like a silly oversight to you, but you'll have to remember my background up to this point. |
Вам это может показаться глупым промахом, но надо помнить мое недавнее прошлое. |
It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs. |
Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят. |
Remember to enter the image code as we need it to make Card of Your Style. |
Обязательно не забудь указать код изображения, поскольку без него невозможно изготовить Карту Твоего стиля. |
Remember, Michael. If, God forbid... |
Помни, Михал, если бы не дай, Боже... |
I remember the day my life fell apart. |
Я помню тот день, когда все развалилось на части. |
Я помню только одну учащуюся, исключенную из школы. |
|
Что касается моей даты рождения, не могу вспомнить. |
|
So, being there, on stage, I remember I was the first person to smell something unusual. |
Находясь там, на сцене, я первая почувствовала что-то необычное. |
Do you remember last year When I ate that whole chocolate cake? |
Помнишь прошлый год, когда я съел целый шоколадный кекс? |
Remember the time when we lived out all of our favorite song lyrics? |
Помнишь, как мы пытались воплотить в жизнь тексты наших любимых песен? |
Like five times out of eight, I remember exactly half of everything that happens. |
Примерно пять раз из восьми я помню ровно половину всего, что случается. |
So, when you had this dialogue, do you remember exactly what was said? |
Когда ты столкнулась с ним,... ваш диалог, ты точно помнишь, что вы говорили? |
I remember slurping up spaghetti, trying really hard not to let the noodles drip down my chin. |
Я помню хлюпанье спагетти, и как напрягалась чтобы не позволить лапше сползти мне на подбородок. |
I can't remember how to tie a Windsor knot. |
Я не могу вспомнить, как завязать галстук виндзорским узлом. |
Не припомню на вас такого глубокого выреза. |
|
Remember, 6 tablespoons of salt in every gallon of boiling water. |
Запомни: 6 чайных ложек соли на 4 литра воды. |
Your friend doesn't remember the bridegroom's name? |
А ваш друг не помнит имя жениха? |
Do you remember the story of Odysseus and the Sirens from high school or junior high school? |
Помните ли вы историю про Одиссея и Сирен, которую проходили в старшей или средней школе? |
As we face the prospect of the sixth mass extinction, albeit caused by human activity this time, it is well to remember that extinctions can quickly escalate in unpredictable ways. |
Сталкиваясь с перспективой шестого массового вымирания видов, которое на сей раз вызвано человеческой деятельностью, мы должны помнить, что исчезновение часто ускоряются и проходят совершенно непредсказуемо. |
I remember terrible silence right after the siege, there were just no children to shout and run around, and that silence lasted for many months. |
Я помню жуткую тишину сразу после захвата, просто не было детей, которые бы кричали и бегали вокруг, и эта тишина продолжалась много месяцев. |
You remember that old Pac-Man machine in Cal's back in Syracuse? |
Помнишь Пакман в игровом автомате в Сиракузах? |
Pakistan, Tracy said tightly. And I believe I do remember my husband mentioning you. How is your wife? |
— В Пакистане, — оборвала его Трейси. — И полагаю, я бы помнила, если бы мой муж упоминал вас. Как поживает ваша жена? |
In fact, although she had once heard the principal mention it, she did not even remember what her mother's maiden name was. |
Хотя директор Института Марии называла ей девичью фамилию матери, она не смогла ее вспомнить. |
Я помню, с каким удовольствием я ел терновые ягоды и дикие яблоки. |
|
Радио орало Лейлу, помнишь? |
|
She had grown up since the Revolution and was too young to remember the ideological battles of the fifties and sixties. |
Она выросла после революции и по молодости лет не помнила идеологические баталии пятидесятых и шестидесятых годов. |
The charge is murder and you must remember it is a universally accepted legal doctrine that you cannot murder a dead man. |
Его обвиняют в убийстве, а вы должны помнить, что согласно общепринятой юридической доктрине, нельзя убить мертвого человека. |
I don't remember the name, came pretty regularly when we was in Eunice, but I can't be sure. |
ее имени я не помню, она довольно часто приходила, когда мы были в Юнисе, но наверняка не помню. |
So dig up whatever you can and remember, photocopies are not admissible as memories. |
Несите всё, что только можете достать, но помните, ксерокопии не принимаются в качестве воспоминаний. |
I can't remember the last time I smelled your sukuma wiki and ugali. |
Не помню, когда в последний раз чувствовал запах сукума вики и угали. |
Не помню, было ли такое время, когда я не умела читать псалмы. |
|
She mentioned several towns, as if she were trying to remember something which she had forgotten long ago; and all the time she moved noiselessly round the room, like a hawk. |
Словно вспоминая давно забытое, она назвала несколько городов и всё кружилась по комнате бесшумно, как ястреб. |
But it's also a time to remember the sad suffering of the less fortunate. |
Но это также время вспомнить тяжкие страдания менее удачливых. |
It took him some seconds to remember his position; and when he hastened to prevent anyone from entering it was already too late. |
Впрочем, он не сразу очнулся, и, когда наконец сообразил, что следует во что бы то ни стало преградить вход в комнату, было уже поздно. |
You might not know what's going on but remember we'll shoot anybody who resists. |
Возможно, вы не понимаете, что происходит, но имейте в виду, что я пристрелю любого, кто станет оказывать сопротивление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remember him fondly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remember him fondly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remember, him, fondly , а также произношение и транскрипцию к «remember him fondly». Также, к фразе «remember him fondly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.